Massimo Pericolo - Come Aria - перевод текста песни на немецкий

Come Aria - Massimo Pericoloперевод на немецкий




Come Aria
Wie Luft
E allora va, penso ad un fra', cosa farà?
Und dann los, ich denke an einen Kumpel, was wird er tun?
Senza la mentalità che serve per fare le scelte
Ohne die Mentalität, die man braucht, um Entscheidungen zu treffen
Non saran diverse da quelle che fa
Sie werden nicht anders sein als die, die er trifft
Non è una star, non fa la SPA, lui fa lo spacciatore
Er ist kein Star, er geht nicht ins Spa, er dealt
So che voleva fare il calciatore
Ich weiß, er wollte Fußballspieler werden
E ora corre come un campione della Serie A
Und jetzt rennt er wie ein Champion der Serie A
Quanto è bella l'Italia, quanto si mangia, quanto si balla
Wie schön Italien ist, wie gut man isst, wie viel man tanzt
Quanto è avanti Milano, tutti quei party, tutta sostanza
Wie fortschrittlich Mailand ist, all diese Partys, all diese Substanzen
Se penso a quanti siamo, un po' fuori mano, a me viene l'ansia
Wenn ich daran denke, wie viele wir sind, etwas abgelegen, bekomme ich Angst
A noi che manco quest'anno andiamo in vacanza, restiamo in piazza a fare i maranza
Wir, die wir nicht mal dieses Jahr in den Urlaub fahren, bleiben auf dem Platz und machen auf Maranza
Solo una chance, o fare il bravo o fare braquage
Nur eine Chance, entweder brav sein oder einen Überfall machen
Selvaggio più di un orango, più di un macaco sopra a un Macan
Wilder als ein Orang-Utan, mehr als ein Affe auf einem Macan
Neanche un milione compra l'onore, ma può comprarti un diverso tenore
Nicht einmal eine Million kauft Ehre, aber sie kann dir einen anderen Lebensstil kaufen
Paghi l'errore di un genitore, ma ogni mio bro' sarà un padre migliore
Du bezahlst für den Fehler eines Elternteils, aber jeder meiner Kumpel wird ein besserer Vater sein
Come Jared, come Hamza
Wie Jared, wie Hamza
Con le strade, come mamma
Mit den Straßen, wie Mama
Come sangue, come carne
Wie Blut, wie Fleisch
Come pane, come aria
Wie Brot, wie Luft
Come manca quell'estate
Wie sehr dieser Sommer fehlt
Solo il mare e una canna
Nur das Meer und ein Joint
Senza pare nel locale
Ohne Probleme im Lokal
Lei mi piace come balla
Mir gefällt, wie sie tanzt
E chi sei, chi sei, chi sei?
Und wer bist du, wer bist du, wer bist du?
Chi sei, chi sei, chi sei?
Wer bist du, wer bist du, wer bist du?
Sto solo coi miei, coi miei, coi miei
Ich bin nur mit meinen Leuten, meinen Leuten, meinen Leuten
Coi miei, coi miei, coi miei
Mit meinen Leuten, meinen Leuten, meinen Leuten
Se tu ci sei per me, io ci son per te
Wenn du für mich da bist, bin ich für dich da
Cammineremo insieme
Wir werden zusammen gehen
C'è qualcosa in me che rivedo in te
Es gibt etwas in mir, das ich in dir wiedersehe
Vengo dal tuo stesso niente
Ich komme aus demselben Nichts wie du
La police che mi ferma di nuovo
Die Polizei hält mich schon wieder an
Ma non è mica per farsi la foto
Aber nicht, um ein Foto zu machen
Il mio brodie che vende la coco
Mein Kumpel, der Koks verkauft
Perché dopo il COVID non c'è più lavoro
Weil es nach COVID keine Arbeit mehr gibt
Comportati bene, figliolo
Benimm dich gut, mein Sohn
Dicono: meglio", ma è meglio per loro
Sie sagen: "Es ist besser", aber es ist besser für sie
Se non so cosa scrivere scrivo un destino più bello del loro
Wenn ich nicht weiß, was ich schreiben soll, schreibe ich ein Schicksal, das schöner ist als ihres
Sono cresciuto, ma l'unico aiuto è da me che l'ho avuto
Ich bin erwachsen geworden, aber die einzige Hilfe kam von mir selbst
dallo Stato (né dallo Stato) da nessuno
Weder vom Staat (weder vom Staat) noch von irgendjemandem
Dice: "Non ho un futuro se spaccio o se rubo
Er sagt: "Ich habe keine Zukunft, wenn ich deale oder stehle
Ma nemmeno se studio, quindi fanculo"
Aber auch nicht, wenn ich studiere, also scheiß drauf"
Come Jared, come Hamza
Wie Jared, wie Hamza
Con le strade, come mamma
Mit den Straßen, wie Mama
Come sangue, come carne
Wie Blut, wie Fleisch
Come pane, come aria
Wie Brot, wie Luft
Come manca quell'estate
Wie sehr dieser Sommer fehlt
Solo il mare e una canna
Nur das Meer und ein Joint
Senza pare nel locale
Ohne Probleme im Lokal
Lei mi piace come balla
Mir gefällt, wie sie tanzt
E chi sei, chi sei, chi sei?
Und wer bist du, wer bist du, wer bist du?
Chi sei, chi sei, chi sei?
Wer bist du, wer bist du, wer bist du?
Sto solo coi miei, coi miei, coi miei
Ich bin nur mit meinen Leuten, meinen Leuten, meinen Leuten
Coi miei, coi miei, coi miei
Mit meinen Leuten, meinen Leuten, meinen Leuten
Se tu ci sei per me, io ci son per te
Wenn du für mich da bist, bin ich für dich da
Cammineremo insieme
Wir werden zusammen gehen
C'è qualcosa in me che rivedo in te
Es gibt etwas in mir, das ich in dir wiedersehe
Vengo dal tuo stesso niente
Ich komme aus demselben Nichts wie du





Авторы: Alessandro Vanetti, Gregory Taurone, Stefano Baraldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.