Текст и перевод песни Massimo Pericolo - Come Aria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
allora
va,
penso
ad
un
fra',
cosa
farà?
So
then
it
goes,
I
think
about
a
brother,
what
will
he
do?
Senza
la
mentalità
che
serve
per
fare
le
scelte
Without
the
mindset
needed
to
make
choices
Non
saran
diverse
da
quelle
che
fa
They
won't
be
different
from
the
ones
he's
making
Non
è
una
star,
non
fa
la
SPA,
lui
fa
lo
spacciatore
He's
not
a
star,
he
doesn't
do
spa,
he's
a
dealer
So
che
voleva
fare
il
calciatore
I
know
he
wanted
to
be
a
football
player
E
ora
corre
come
un
campione
della
Serie
A
And
now
he
runs
like
a
Serie
A
champion
Quanto
è
bella
l'Italia,
quanto
si
mangia,
quanto
si
balla
How
beautiful
Italy
is,
how
much
we
eat,
how
much
we
dance
Quanto
è
avanti
Milano,
tutti
quei
party,
tutta
sostanza
How
advanced
Milan
is,
all
those
parties,
all
the
substance
Se
penso
a
quanti
siamo,
un
po'
fuori
mano,
a
me
viene
l'ansia
If
I
think
about
how
many
of
us
are
there,
a
bit
out
of
control,
I
get
anxious
A
noi
che
manco
quest'anno
andiamo
in
vacanza,
restiamo
in
piazza
a
fare
i
maranza
Us
who
don't
even
go
on
vacation
this
year,
we
stay
in
the
square
being
thugs
Solo
una
chance,
o
fare
il
bravo
o
fare
braquage
Only
one
chance,
either
be
good
or
rob
Selvaggio
più
di
un
orango,
più
di
un
macaco
sopra
a
un
Macan
Wilder
than
an
orangutan,
more
than
a
macaque
on
a
Macan
Neanche
un
milione
compra
l'onore,
ma
può
comprarti
un
diverso
tenore
Not
even
a
million
buys
honor,
but
it
can
buy
you
a
different
standard
of
living
Paghi
l'errore
di
un
genitore,
ma
ogni
mio
bro'
sarà
un
padre
migliore
You
pay
for
a
parent's
mistake,
but
every
bro
of
mine
will
be
a
better
father
Come
Jared,
come
Hamza
Like
Jared,
like
Hamza
Con
le
strade,
come
mamma
With
the
streets,
like
a
mother
Come
sangue,
come
carne
Like
blood,
like
flesh
Come
pane,
come
aria
Like
bread,
like
air
Come
manca
quell'estate
Like
that
summer
is
missing
Solo
il
mare
e
una
canna
Only
the
sea
and
a
joint
Senza
pare
nel
locale
Unmatched
in
the
club
Lei
mi
piace
come
balla
I
like
how
she
dances
E
chi
sei,
chi
sei,
chi
sei?
And
who
are
you,
who
are
you,
who
are
you?
Chi
sei,
chi
sei,
chi
sei?
Who
are
you,
who
are
you,
who
are
you?
Sto
solo
coi
miei,
coi
miei,
coi
miei
I'm
only
with
my
guys,
my
guys,
my
guys
Coi
miei,
coi
miei,
coi
miei
My
guys,
my
guys,
my
guys
Se
tu
ci
sei
per
me,
io
ci
son
per
te
If
you're
there
for
me,
I'm
there
for
you
Cammineremo
insieme
We'll
walk
together
C'è
qualcosa
in
me
che
rivedo
in
te
There's
something
in
me
that
I
see
in
you
Vengo
dal
tuo
stesso
niente
I
come
from
the
same
nothingness
as
you
La
police
che
mi
ferma
di
nuovo
The
police
stop
me
again
Ma
non
è
mica
per
farsi
la
foto
But
it's
not
to
take
a
photo
Il
mio
brodie
che
vende
la
coco
My
brodie
who
sells
the
coco
Perché
dopo
il
COVID
non
c'è
più
lavoro
Because
after
COVID
there's
no
more
work
Comportati
bene,
figliolo
Behave
yourself,
son
Dicono:
"È
meglio",
ma
è
meglio
per
loro
They
say:
"It's
better,"
but
it's
better
for
them
Se
non
so
cosa
scrivere
scrivo
un
destino
più
bello
del
loro
If
I
don't
know
what
to
write,
I
write
a
destiny
more
beautiful
than
theirs
Sono
cresciuto,
ma
l'unico
aiuto
è
da
me
che
l'ho
avuto
I
grew
up,
but
the
only
help
I
got
was
from
myself
Né
dallo
Stato
(né
dallo
Stato)
né
da
nessuno
Neither
from
the
state
(nor
from
the
state)
nor
from
anyone
Dice:
"Non
ho
un
futuro
se
spaccio
o
se
rubo
He
says:
"I
have
no
future
if
I
deal
or
steal
Ma
nemmeno
se
studio,
quindi
fanculo"
But
neither
if
I
study,
so
screw
it"
Come
Jared,
come
Hamza
Like
Jared,
like
Hamza
Con
le
strade,
come
mamma
With
the
streets,
like
a
mother
Come
sangue,
come
carne
Like
blood,
like
flesh
Come
pane,
come
aria
Like
bread,
like
air
Come
manca
quell'estate
Like
that
summer
is
missing
Solo
il
mare
e
una
canna
Only
the
sea
and
a
joint
Senza
pare
nel
locale
Unmatched
in
the
club
Lei
mi
piace
come
balla
I
like
how
she
dances
E
chi
sei,
chi
sei,
chi
sei?
And
who
are
you,
who
are
you,
who
are
you?
Chi
sei,
chi
sei,
chi
sei?
Who
are
you,
who
are
you,
who
are
you?
Sto
solo
coi
miei,
coi
miei,
coi
miei
I'm
only
with
my
guys,
my
guys,
my
guys
Coi
miei,
coi
miei,
coi
miei
My
guys,
my
guys,
my
guys
Se
tu
ci
sei
per
me,
io
ci
son
per
te
If
you're
there
for
me,
I'm
there
for
you
Cammineremo
insieme
We'll
walk
together
C'è
qualcosa
in
me
che
rivedo
in
te
There's
something
in
me
that
I
see
in
you
Vengo
dal
tuo
stesso
niente
I
come
from
the
same
nothingness
as
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Vanetti, Gregory Taurone, Stefano Baraldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.