Текст и перевод песни Massimo Pericolo - Come Aria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
allora
va,
penso
ad
un
fra',
cosa
farà?
И
вот,
думаю
о
братане,
чем
он
занимается?
Senza
la
mentalità
che
serve
per
fare
le
scelte
Без
нужного
мышления
для
принятия
решений
Non
saran
diverse
da
quelle
che
fa
Его
выборы
не
будут
отличаться
от
тех,
что
он
делает
сейчас
Non
è
una
star,
non
fa
la
SPA,
lui
fa
lo
spacciatore
Он
не
звезда,
не
ходит
в
SPA,
он
торгует
наркотой
So
che
voleva
fare
il
calciatore
Знаю,
он
хотел
стать
футболистом
E
ora
corre
come
un
campione
della
Serie
A
А
теперь
бегает,
как
чемпион
Серии
А
Quanto
è
bella
l'Italia,
quanto
si
mangia,
quanto
si
balla
Как
прекрасна
Италия,
как
вкусно
здесь
едят,
как
танцуют
Quanto
è
avanti
Milano,
tutti
quei
party,
tutta
sostanza
Как
продвинут
Милан,
все
эти
вечеринки,
вся
эта
дурь
Se
penso
a
quanti
siamo,
un
po'
fuori
mano,
a
me
viene
l'ansia
Когда
я
думаю,
сколько
нас
таких,
немного
на
отшибе,
меня
охватывает
тревога
A
noi
che
manco
quest'anno
andiamo
in
vacanza,
restiamo
in
piazza
a
fare
i
maranza
Мы,
кто
и
в
этом
году
не
поедет
в
отпуск,
останемся
на
площади
гонять
голубей
Solo
una
chance,
o
fare
il
bravo
o
fare
braquage
Только
один
шанс:
либо
стать
примерным,
либо
грабить
Selvaggio
più
di
un
orango,
più
di
un
macaco
sopra
a
un
Macan
Дикий,
как
орангутанг,
как
макака
на
Macan
Neanche
un
milione
compra
l'onore,
ma
può
comprarti
un
diverso
tenore
Даже
миллион
не
купит
честь,
но
может
купить
тебе
другой
уровень
жизни
Paghi
l'errore
di
un
genitore,
ma
ogni
mio
bro'
sarà
un
padre
migliore
Платишь
за
ошибку
родителя,
но
каждый
мой
бро
будет
лучшим
отцом
Come
Jared,
come
Hamza
Как
Джаред,
как
Хамза
Con
le
strade,
come
mamma
С
улицами,
как
с
мамой
Come
sangue,
come
carne
Как
кровь,
как
плоть
Come
pane,
come
aria
Как
хлеб,
как
воздух
Come
manca
quell'estate
Как
не
хватает
того
лета
Solo
il
mare
e
una
canna
Только
море
и
косяк
Senza
pare
nel
locale
Без
предков
в
клубе
Lei
mi
piace
come
balla
Мне
нравится,
как
ты
танцуешь
E
chi
sei,
chi
sei,
chi
sei?
И
кто
ты,
кто
ты,
кто
ты?
Chi
sei,
chi
sei,
chi
sei?
Кто
ты,
кто
ты,
кто
ты?
Sto
solo
coi
miei,
coi
miei,
coi
miei
Я
только
со
своими,
со
своими,
со
своими
Coi
miei,
coi
miei,
coi
miei
Со
своими,
со
своими,
со
своими
Se
tu
ci
sei
per
me,
io
ci
son
per
te
Если
ты
есть
для
меня,
я
есть
для
тебя
Cammineremo
insieme
Мы
будем
идти
вместе
C'è
qualcosa
in
me
che
rivedo
in
te
Есть
что-то
во
мне,
что
я
вижу
в
тебе
Vengo
dal
tuo
stesso
niente
Я
вышел
из
того
же
ничто,
что
и
ты
La
police
che
mi
ferma
di
nuovo
Полиция
снова
меня
останавливает
Ma
non
è
mica
per
farsi
la
foto
Но
не
для
того,
чтобы
сфотографироваться
Il
mio
brodie
che
vende
la
coco
Мой
братан
толкает
кокс
Perché
dopo
il
COVID
non
c'è
più
lavoro
Потому
что
после
COVID
работы
больше
нет
Comportati
bene,
figliolo
Веди
себя
хорошо,
сынок
Dicono:
"È
meglio",
ma
è
meglio
per
loro
Говорят:
"Так
лучше",
но
лучше
для
них
Se
non
so
cosa
scrivere
scrivo
un
destino
più
bello
del
loro
Если
не
знаю,
о
чем
писать,
пишу
о
судьбе
прекраснее
ихней
Sono
cresciuto,
ma
l'unico
aiuto
è
da
me
che
l'ho
avuto
Я
вырос,
но
единственная
помощь,
которую
я
получил,
была
от
меня
самого
Né
dallo
Stato
(né
dallo
Stato)
né
da
nessuno
Ни
от
государства
(ни
от
государства),
ни
от
кого
Dice:
"Non
ho
un
futuro
se
spaccio
o
se
rubo
Он
говорит:
"У
меня
нет
будущего,
если
я
торгую
или
ворую
Ma
nemmeno
se
studio,
quindi
fanculo"
Но
и
если
учусь,
тоже
нет,
так
что
к
черту
всё"
Come
Jared,
come
Hamza
Как
Джаред,
как
Хамза
Con
le
strade,
come
mamma
С
улицами,
как
с
мамой
Come
sangue,
come
carne
Как
кровь,
как
плоть
Come
pane,
come
aria
Как
хлеб,
как
воздух
Come
manca
quell'estate
Как
не
хватает
того
лета
Solo
il
mare
e
una
canna
Только
море
и
косяк
Senza
pare
nel
locale
Без
предков
в
клубе
Lei
mi
piace
come
balla
Мне
нравится,
как
ты
танцуешь
E
chi
sei,
chi
sei,
chi
sei?
И
кто
ты,
кто
ты,
кто
ты?
Chi
sei,
chi
sei,
chi
sei?
Кто
ты,
кто
ты,
кто
ты?
Sto
solo
coi
miei,
coi
miei,
coi
miei
Я
только
со
своими,
со
своими,
со
своими
Coi
miei,
coi
miei,
coi
miei
Со
своими,
со
своими,
со
своими
Se
tu
ci
sei
per
me,
io
ci
son
per
te
Если
ты
есть
для
меня,
я
есть
для
тебя
Cammineremo
insieme
Мы
будем
идти
вместе
C'è
qualcosa
in
me
che
rivedo
in
te
Есть
что-то
во
мне,
что
я
вижу
в
тебе
Vengo
dal
tuo
stesso
niente
Я
вышел
из
того
же
ничто,
что
и
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Vanetti, Gregory Taurone, Stefano Baraldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.