Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Cose Cambiano (Lcc)
Die Dinge ändern sich (Lcc)
(Ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
le
cose
cambiano
(Ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Die
Dinge
ändern
sich
(Ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
(eh,
oh,
in
continuazione)
(Ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
(eh,
oh,
ständig)
Le
cose
cambiano,
forse
anche
tu
dovresti
farlo
Die
Dinge
ändern
sich,
vielleicht
solltest
du
das
auch
Ti
senti
vecchio
a
trent'anni,
come
Benjamin
Button
Du
fühlst
dich
mit
dreißig
alt,
wie
Benjamin
Button
Ho
voglia
di
spaccare
l'iPhone
Ich
habe
Lust,
das
iPhone
kaputt
zu
machen
C'è
una
per
tutto
quello
che
non
serve
a
un
cazzo
Es
gibt
eine
App
für
alles,
was
zu
nichts
nütze
ist
Da
quando
è
tutto
sul
mercato
Seitdem
alles
auf
dem
Markt
ist
Nessuno
va
al
mercato,
tutti
son
sul
mercato
Geht
niemand
mehr
auf
den
Markt,
alle
sind
auf
dem
Markt
Anche
la
pussy
mi
ha
stancato
Sogar
die
Pussy
hat
mich
gelangweilt
Ora
che
piace
a
tutti,
so
già
che
non
mi
amano
Jetzt,
wo
sie
allen
gefällt,
weiß
ich
schon,
dass
sie
mich
nicht
lieben
Se
tu
lo
vuoi,
dovresti
farlo,
farlo,
farlo,
farlo,
farlo,
farlo
Wenn
du
es
willst,
solltest
du
es
tun,
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
Non
mi
ascolti
quando
parlo,
parlo,
parlo,
parlo,
parlo,
parlo
Du
hörst
mir
nicht
zu,
wenn
ich
rede,
rede,
rede,
rede,
rede,
rede
Non
vivi
mai
per
raccontarlo,
tarlo,
tarlo,
tarlo,
tarlo
marcio
(ah)
Du
lebst
nie,
um
davon
zu
erzählen,
Holzwurm,
Holzwurm,
Holzwurm,
Holzwurm,
fauler
(ah)
Chi
sei
tu
non
dimenticarlo,
Carlo,
Carlo,
Fabio,
Paolo
Vergiss
nicht,
wer
du
bist,
Carlo,
Carlo,
Fabio,
Paolo
(Le
cose
cambiano)
(Die
Dinge
ändern
sich)
Le
cose
cambiano
in
continuazione
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Die
Dinge
ändern
sich
ständig
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Però
non
cambiano
la
mia
direzione
Aber
sie
ändern
nicht
meine
Richtung
So
già
qual
è
il
prezzo
per
ogni
mia
azione
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Ich
kenne
schon
den
Preis
für
jede
meiner
Handlungen
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
All'inferno
faccio
meditazione
In
der
Hölle
meditiere
ich
Le
cose
cambiano
senza
spiegazione
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Die
Dinge
ändern
sich
ohne
Erklärung
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Come
il
ritornello
della
canzone
Wie
der
Refrain
des
Liedes
E
anche
se
mi
stresso
per
la
situazione
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Und
auch
wenn
mich
die
Situation
stresst
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
È
uguale
per
tutte
le
persone
Ist
es
für
alle
Menschen
gleich
Sono
cambiato
più
fisicamente
o
mentalmente?
Habe
ich
mich
mehr
körperlich
oder
geistig
verändert?
E
do
valore
più
al
denaro
o
alle
esperienze?
Und
lege
ich
mehr
Wert
auf
Geld
oder
auf
Erfahrungen?
Ma
senza
il
fisico,
non
c'è
la
mente
Aber
ohne
den
Körper
gibt
es
keinen
Geist
E
quando
non
avevo
i
soldi,
non
facevo
niente
Und
als
ich
kein
Geld
hatte,
habe
ich
nichts
gemacht
E
allora
ho
fatto
bene
a
lasciare
la
scuola
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Und
dann
habe
ich
gut
daran
getan,
die
Schule
zu
verlassen
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Ora
se
andava
bene,
prendevo
sette
euro
all'ora
Denn
wenn
es
gut
gelaufen
wäre,
hätte
ich
sieben
Euro
pro
Stunde
verdient
E
invece
ora
lascio
la
mancia
al
cameriere
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Und
stattdessen
lasse
ich
jetzt
dem
Kellner
Trinkgeld
da
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
E
studio
solo
quello
che
mi
serve
sapere
Und
lerne
nur
das,
was
ich
wissen
muss
Ho
vinto
se
penso
a
tutto
quello
che
ho
adesso
Ich
habe
gewonnen,
wenn
ich
an
alles
denke,
was
ich
jetzt
habe
Ma
ho
perso
se
penso
solo
a
quello
che
ho
perso
Aber
ich
habe
verloren,
wenn
ich
nur
an
das
denke,
was
ich
verloren
habe
L'istinto
mi
dice
che
pensarci
è
superfluo
Der
Instinkt
sagt
mir,
dass
es
überflüssig
ist,
darüber
nachzudenken
O
agisco
o
cosa
penso
a
fare
in
eterno?
Entweder
ich
handle,
oder
was
denke
ich
ewig
darüber
nach?
Per
questo
non
mi
trovi
più
in
strada
da
un
po'
Deshalb
findest
du
mich
seit
einer
Weile
nicht
mehr
auf
der
Straße
Onesto,
sto
provando
a
salvare
l'hip
hop
Ehrlich,
ich
versuche,
den
Hip
Hop
zu
retten
L'esempio
è
solamente
quello
che
do
Das
Beispiel
ist
nur
das,
was
ich
gebe
Fratello,
pensi
che
puoi
cambiare
o
no?
Bruder,
denkst
du,
du
kannst
dich
ändern
oder
nicht?
(Pensi
che
puoi
cambiare
o
no?)
(Denkst
du,
du
kannst
dich
ändern
oder
nicht?)
(Le
cose
cambiano)
(Die
Dinge
ändern
sich)
Le
cose
cambiano
in
continuazione
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Die
Dinge
ändern
sich
ständig
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Però
non
cambiano
la
mia
direzione
Aber
sie
ändern
nicht
meine
Richtung
So
già
qual
è
il
prezzo
per
ogni
mia
azione
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Ich
kenne
schon
den
Preis
für
jede
meiner
Handlungen
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
All'inferno
faccio
meditazione
In
der
Hölle
meditiere
ich
Le
cose
cambiano
senza
spiegazione
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Die
Dinge
ändern
sich
ohne
Erklärung
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Come
il
ritornello
della
canzone
Wie
der
Refrain
des
Liedes
E
anche
se
mi
stresso
per
la
situazione
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Und
auch
wenn
mich
die
Situation
stresst
(ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
È
uguale
per
tutte
le
persone
Ist
es
für
alle
Menschen
gleich
Non
faccio
il
pieno,
però
pranzo
e
ceno
Ich
tanke
nicht
voll,
aber
ich
esse
zu
Mittag
und
zu
Abend
Quindi
non
è
vero
che
son
povero
Also
stimmt
es
nicht,
dass
ich
arm
bin
Chi
si
infila
in
metro,
chi
ritira
il
vetro
Wer
in
die
U-Bahn
steigt,
wer
Glas
einsammelt
Oppure
chi
fa
il
medico
ha
un
compito
Oder
wer
Arzt
ist,
hat
eine
Aufgabe
Più
vuoi
tutto
adesso
e
più
avrai
di
meno
Je
mehr
du
alles
sofort
willst,
desto
weniger
wirst
du
haben
Io
mi
siedo
e
aspetto
come
un
monaco
Ich
setze
mich
hin
und
warte
wie
ein
Mönch
So
che
non
mi
stresso
finché
non
ci
penso
Ich
weiß,
dass
ich
mich
nicht
stresse,
solange
ich
nicht
darüber
nachdenke
Tanto
ho
solo
quello
che
mi
merito
Ich
habe
sowieso
nur
das,
was
ich
verdiene
(Ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
le
cosa
cambiano
(Ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
Die
Dinge
ändern
sich
(Ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
in
continuazione
(Ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
ständig
(Ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
cambiano
(Ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
ändern
sich
(Ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
in
continuazione
(Ah,
ah,
ah-ah-ah-ah)
ständig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Raina, Alessandro Vanetti, Dario Faini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.