Текст и перевод песни Massimo Pericolo feat. Crookers & Nic Sarno - Miss - Emodrill version 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss - Emodrill version 2019
Miss - Emodrill version 2019
Non
ho
voglia
di
scopare,
succhiami
il
cazzo
I
don't
want
to
f***,
suck
my
d***
Fotte
un
cazzo
di
studiare,
anni
che
smazzo
Studying
sucks,
I've
been
hustling
for
years
Se
non
era
per
amare
non
finivo
l'alcool
If
it
wasn't
for
love,
I
wouldn't
finish
the
alcohol
Se
non
era
per
mangiare
non
finivo
l'outdoor
If
it
wasn't
for
food,
I
wouldn't
finish
the
outdoor
Guardami
pure
su
Instagram,
faccio
ancora
le
storie
Go
ahead,
look
me
up
on
Instagram,
I
still
post
stories
Mi
hanno
detto
tutte:
"Miss
you",
ma
ora
fanno
le
troie
(bitch)
They
all
said,
"Miss
you,"
but
now
they're
playing
hoes
(bitches)
È
colpa
tua
se
adesso
vedo
uno
psicologo
It's
your
fault
if
I
see
a
psychologist
now
Non
meno
i
tuoi
amici
o
poi
mi
prendo
dell'omofobo
I
don't
like
your
friends,
or
I'll
be
called
a
homophobe
Baby,
sei
così
sexy,
ma
oggi
c'ho
i
complessi
Baby,
you're
so
sexy,
but
today
I
have
complexes
I
miei
si
sono
amati
solo
prima
che
nascessi
My
parents
only
loved
each
other
before
I
was
born
Non
sai
quanto
bisogno
c'ho
di
mettertelo
in
culo
You
don't
know
how
much
I
need
to
put
it
in
your
ass
Pensare
mentre
scopo
che
di
me
importi
a
qualcuno
To
think
while
I
f***
that
somebody
cares
about
me
Fanculo,
fanculo,
merde,
fanculo
F***,
f***,
s***,
f***
Sì,
quella
canna
fa
fumo
Yes,
that
joint
makes
smoke
Ma
giuro,
agente,
lo
giuro
But
I
swear,
officer,
I
swear
Non
ho
sparato
a
nessuno,
no,
no
I
didn't
shoot
anyone,
no,
no
Non
ho
sparato
a
nessuno,
no,
no
(bang,
bang,
bang)
I
didn't
shoot
anyone,
no,
no
(bang,
bang,
bang)
Non
è
più
mia
e
lui
le
sfonda
il
letto
She's
not
mine
anymore,
and
he's
breaking
her
bed
A
me
si
sfonda
il
petto
My
chest
is
breaking
Io
gli
sfondo
il
setto
a
quello
scemo
lì
I'll
break
that
idiot's
nose
Bestemmio
nel
parcheggio,
sotto
al
palazzetto
I
curse
in
the
parking
lot,
under
the
sports
hall
In
quell'appartamento,
mi
hanno
preso
lì
In
that
apartment,
they
took
me
there
E
lui
le
sfonda
il
letto
And
he's
breaking
her
bed
E
a
me
si
sfonda
il
petto
And
my
chest
is
breaking
E
io
gli
sfondo
il
setto
And
I'm
breaking
his
nose
Odio
le
guardie
fino
a
quando
muoio
I
hate
the
guards
until
I
die
Sfoglio
il
giornale
solo
quando
muoiono
I
only
read
the
newspaper
when
they
die
Prendi
più
di
un
pedofilo
You
get
more
than
a
pedophile
Non
ho
chiesto
di
venire
al
mondo
e
faccio
il
cazzo
che
voglio
I
didn't
ask
to
come
into
the
world,
and
I
do
whatever
the
f***
I
want
Mamma
non
ha
mai
un
lavoro
e
papà
è
sempre
uno
stronzo
Mom
never
has
a
job,
and
Dad's
always
an
asshole
Ti
penso
quando
torno
e
non
dormo
I
think
of
you
when
I
come
back
and
I
can't
sleep
E
ti
ho
lasciato
il
mio
ultimo
ricordo,
il
tuo
primo
porno
And
I
left
you
my
last
memory,
your
first
porn
E
guardo
ancora
tutti
quanti
i
selfie
scemi
insieme
a
te
And
I
still
look
at
all
the
stupid
selfies
with
you
E
penso
stronza,
quanto
riusciresti
a
stare
insieme
a
me
And
I
think,
bitch,
how
long
could
you
stay
with
me
Io
penso
niente,
non
peso
niente
I
think
nothing,
I
weigh
nothing
Non
faccio
niente,
mi
frego
sempre
I
do
nothing,
I
always
free
myself
Non
mangio
niente,
ma
bevo
sempre
(non
ci
sei
più)
I
don't
eat
anything,
but
I
always
drink
(you're
gone)
Fanculo
la
leva,
facciamo
già
la
galera
(skrt,
skrt,
skrt)
F***
the
military,
we're
already
in
jail
(skrt,
skrt,
skrt)
Non
è
più
mia
e
lui
le
sfonda
il
letto
She's
not
mine
anymore,
and
he's
breaking
her
bed
A
me
si
sfonda
il
petto
My
chest
is
breaking
Io
gli
sfondo
il
setto
a
quello
scemo
lì
I'll
break
that
idiot's
nose
Bestemmio
nel
parcheggio,
sotto
al
palazzetto
I
curse
in
the
parking
lot,
under
the
sports
hall
In
quell'appartamento,
mi
hanno
preso
lì
In
that
apartment,
they
took
me
there
E
lui
le
sfonda
il
letto
And
he's
breaking
her
bed
E
a
me
si
sfonda
il
petto
And
my
chest
is
breaking
E
io
gli
sfondo
il
setto
And
I'm
breaking
his
nose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Barbaglia, Alessandro Vanetti, Nicola Simone Polo Demaria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.