Massimo Pericolo feat. Speranza & Rafilù - Fils De Pute (feat. Speranza & Rafilù) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massimo Pericolo feat. Speranza & Rafilù - Fils De Pute (feat. Speranza & Rafilù)




Fils De Pute (feat. Speranza & Rafilù)
Son Of A Bitch (feat. Speranza & Rafilù)
Non dire: "Fils de pute", brutto figlio di puttana
Don't say: "Son of a bitch", you ugly son of a bitch
Nani, non sei me, Rafi e nemmeno Speranza
Shorty, you're not me, Rafi or Speranza
Sei figlio di papi, non figlio della strada
You're a daddy's boy, not a child of the streets
Io non ho studiato per dare una mano in casa
I didn't study to lend a hand at home
Non dire: "Fils de pute", brutto figlio di puttana
Don't say: "Son of a bitch", you ugly son of a bitch
Nani, non sei me, Rafi e nemmeno Speranza
Shorty, you're not me, Rafi or Speranza
Sei figlio di papi, non figlio della strada
You're a daddy's boy, not a child of the streets
Io non ho studiato per dare una mano in casa
I didn't study to lend a hand at home
So che c'è un infame quando giura su sua mamma
I know there's a snitch when he swears on his mother
Mi chiedi da spacciare, ma la fumi tutta quanta
You ask me to deal, but you smoke it all up
Ho fatto un grosso affare per pochi grammi di
I made a big deal for a few grams of
Forse non riavrò i miei soldi, ma ti chiudo in una bara (pow, pow, pow)
Maybe I won't get my money back, but I'll lock you in a coffin (pow, pow, pow)
"Alessandro, stai calmo", col cazzo
"Alessandro, calm down", my ass
Mi prendo tutto come Alessandro Magno
I take it all like Alexander the Great
Parlo come mangio, anche da Montemagno
I talk like I eat, even from Montemagno
Stiamo in albergo tanto, Montеcarlo
We stay in hotels a lot, Montecarlo
Il GIP deve andarsenе a fanculo
The judge can go fuck himself
Sembra il GF VIP, ci stanno incollati al culo
Looks like Celebrity Big Brother, they're glued to our asses
Ci guardano da lì, dentro un ambiente sicuro
They're watching us from there, inside a safe environment
Venderò di nuovo hashish prima di vendere il culo
I'll sell hash again before I sell my ass
Tu non sai chi sono, non fare il duro
You don't know who I am, don't act tough
Io non so chi sei perché tu non sei nessuno
I don't know who you are because you're a nobody
Rubo, fumo, sei sicuro?
I steal, I smoke, are you sure?
Non mi fotte niente se non ti fotte niente
I don't give a damn if you don't give a damn
Meglio che lasci perder chi non ha niente da perdere
You better leave alone those who have nothing to lose
Non parlo alle guardie, fanculo quelle merde
I don't talk to the cops, fuck those pigs
Ti buttano in galera anche se non risolve niente
They throw you in jail even if it doesn't solve anything
Mi fa schifo la tua hit, non sei street, non sei G
Your hit makes me sick, you're not street, you're not G
Politically correct, non tocchiamo le donne
Politically correct, we don't touch women
Questi rapper sono troie
These rappers are hoes
Sei un ratto, ma non vieni dalle fogne
You're a rat, but you don't come from the sewers
Non dire: "Fils de pute", brutto figlio di puttana
Don't say: "Son of a bitch", you ugly son of a bitch
Nani, non sei me, Rafi e nemmeno Speranza
Shorty, you're not me, Rafi or Speranza
Sei figlio di papi, non figlio della strada
You're a daddy's boy, not a child of the streets
Io non ho studiato per dare una mano in casa
I didn't study to lend a hand at home
Non dire: "Fils de pute", brutto figlio di puttana
Don't say: "Son of a bitch", you ugly son of a bitch
Nani, non sei me, Rafi e nemmeno Speranza
Shorty, you're not me, Rafi or Speranza
Sei figlio di papi, non figlio della strada
You're a daddy's boy, not a child of the streets
Io non ho studiato per dare una mano in casa
I didn't study to lend a hand at home
Non dire proprio niente, brutto figlio di una troia
Don't say anything at all, you ugly son of a bitch
Salgo dai fra' a Varese col carico da Afragola
I go up to my boys' in Varese with the load from Afragola
Coca-Cola, vodka buona
Coca-Cola, good vodka
La tua tipa la figa per un menù McDonald's
Your girl gives it up for a McDonald's menu
Sabato ci si droga, domenica non c'è scuola
Saturday we do drugs, Sunday there's no school
Legato alla le–, politically mafia, 'ndrangheta
Tied to the le–, politically mafia, 'ndrangheta
E non è vero niente, che decide la gente
And it's not true, what people decide
Qua decide uno solo e sempre il più potente
Here only one decides and always the most powerful
I miei avvocati sono due ebrei (uh)
My lawyers are two Jews (uh)
Il mio manager è Luca Casadei (uh)
My manager is Luca Casadei (uh)
Non parlare di Savia', Speranza diventa un Saiyan
Don't talk about Savia', Speranza becomes a Saiyan
Mi sono allenato che Vane ha palestra in casa
I've been training, Vane has a gym at home
Non dire: "Fils de pute", brutto figlio di puttana
Don't say: "Son of a bitch", you ugly son of a bitch
Nani, non sei me, Rafi e nemmeno Speranza
Shorty, you're not me, Rafi or Speranza
Non me ne fotte un cazzo della tua galera
I don't give a fuck about your jail
Vengo dalla strada vera, quella che impera di sera
I come from the real street, the one that rules at night
Nu cancro, 'a fessa 'e Malena
A cancer, Malena's cunt
Givova veste di merda, fanno pena, i' so' n'alieno
Givova dresses like shit, they're pathetic, I'm an alien
Tengo 'e sorde, sì, pe nu risotto â milanese
I keep the money, yes, for a Milanese risotto
E mo puó chiammá, ma a chi vuó tu
And now you can call, but who do you want
M'ha da nu bucchino, i miei nemici bambole vudù
He has to suck me off, my enemies voodoo dolls
Puntino rosso in mezzo agli occhi eppure non sei un figlio di indù
Red dot in the middle of your eyes and yet you're not a child of the Indus
T"u metto 'mmocca, bastoncino Findus
I'll put you in your mouth, Findus stick
Non dico: "Fils de pute", io dico: "Wld l97ba"
I don't say: "Son of a bitch", I say: "Wld l97ba"
Perciò non fare zahma, se no ti metto la hasba
So don't get cocky, or I'll put the hasba on you
Spero che l'hai capito che sei un doppio figlio di
I hope you understand that you're a double son of a
Tu dammi due secondi e siamo già a tre minuti
Give me two seconds and we're already at three minutes
Non dire: "Fils de pute", brutto figlio di puttana
Don't say: "Son of a bitch", you ugly son of a bitch
Nani, non sei me, Rafi e nemmeno Speranza
Shorty, you're not me, Rafi or Speranza
Sei figlio di pute, brutto figlio di puttana
You're a son of a bitch, you ugly son of a bitch
Nani, non sei me, Rafi e nemmeno Speranza
Shorty, you're not me, Rafi or Speranza
Non dire: "Fils de pute", brutto figlio di puttana
Don't say: "Son of a bitch", you ugly son of a bitch
Nani, non sei me, Rafi e nemmeno Speranza
Shorty, you're not me, Rafi or Speranza
Sei de fils de pute, brutto figlio di puttana
You're de son of a bitch, you ugly son of a bitch
Nani, non sei me, Rafi e nemmeno Speranza
Shorty, you're not me, Rafi or Speranza





Авторы: Alessandro Vanetti, Francesco Carrozza, Raffaele De Sieno, Ugo Scicolone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.