Текст и перевод песни Massimo Pericolo feat. Speranza & Rafilù - Fils De Pute (feat. Speranza & Rafilù)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fils De Pute (feat. Speranza & Rafilù)
Son Of A Bitch (feat. Speranza & Rafilù)
Non
dire:
"Fils
de
pute",
brutto
figlio
di
puttana
Don't
say:
"Son
of
a
bitch",
you
ugly
son
of
a
bitch
Nani,
non
sei
me,
Rafi
e
nemmeno
Speranza
Shorty,
you're
not
me,
Rafi
or
Speranza
Sei
figlio
di
papi,
non
figlio
della
strada
You're
a
daddy's
boy,
not
a
child
of
the
streets
Io
non
ho
studiato
per
dare
una
mano
in
casa
I
didn't
study
to
lend
a
hand
at
home
Non
dire:
"Fils
de
pute",
brutto
figlio
di
puttana
Don't
say:
"Son
of
a
bitch",
you
ugly
son
of
a
bitch
Nani,
non
sei
me,
Rafi
e
nemmeno
Speranza
Shorty,
you're
not
me,
Rafi
or
Speranza
Sei
figlio
di
papi,
non
figlio
della
strada
You're
a
daddy's
boy,
not
a
child
of
the
streets
Io
non
ho
studiato
per
dare
una
mano
in
casa
I
didn't
study
to
lend
a
hand
at
home
So
che
c'è
un
infame
quando
giura
su
sua
mamma
I
know
there's
a
snitch
when
he
swears
on
his
mother
Mi
chiedi
da
spacciare,
ma
la
fumi
tutta
quanta
You
ask
me
to
deal,
but
you
smoke
it
all
up
Ho
fatto
un
grosso
affare
per
pochi
grammi
di
–
I
made
a
big
deal
for
a
few
grams
of
–
Forse
non
riavrò
i
miei
soldi,
ma
ti
chiudo
in
una
bara
(pow,
pow,
pow)
Maybe
I
won't
get
my
money
back,
but
I'll
lock
you
in
a
coffin
(pow,
pow,
pow)
"Alessandro,
stai
calmo",
col
cazzo
"Alessandro,
calm
down",
my
ass
Mi
prendo
tutto
come
Alessandro
Magno
I
take
it
all
like
Alexander
the
Great
Parlo
come
mangio,
anche
da
Montemagno
I
talk
like
I
eat,
even
from
Montemagno
Stiamo
in
albergo
tanto,
Montеcarlo
We
stay
in
hotels
a
lot,
Montecarlo
Il
GIP
deve
andarsenе
a
fanculo
The
judge
can
go
fuck
himself
Sembra
il
GF
VIP,
ci
stanno
incollati
al
culo
Looks
like
Celebrity
Big
Brother,
they're
glued
to
our
asses
Ci
guardano
da
lì,
dentro
un
ambiente
sicuro
They're
watching
us
from
there,
inside
a
safe
environment
Venderò
di
nuovo
hashish
prima
di
vendere
il
culo
I'll
sell
hash
again
before
I
sell
my
ass
Tu
non
sai
chi
sono,
non
fare
il
duro
You
don't
know
who
I
am,
don't
act
tough
Io
non
so
chi
sei
perché
tu
non
sei
nessuno
I
don't
know
who
you
are
because
you're
a
nobody
Rubo,
fumo,
sei
sicuro?
I
steal,
I
smoke,
are
you
sure?
Non
mi
fotte
niente
se
non
ti
fotte
niente
I
don't
give
a
damn
if
you
don't
give
a
damn
Meglio
che
lasci
perder
chi
non
ha
niente
da
perdere
You
better
leave
alone
those
who
have
nothing
to
lose
Non
parlo
alle
guardie,
fanculo
quelle
merde
I
don't
talk
to
the
cops,
fuck
those
pigs
Ti
buttano
in
galera
anche
se
non
risolve
niente
They
throw
you
in
jail
even
if
it
doesn't
solve
anything
Mi
fa
schifo
la
tua
hit,
non
sei
street,
non
sei
G
Your
hit
makes
me
sick,
you're
not
street,
you're
not
G
Politically
correct,
non
tocchiamo
le
donne
Politically
correct,
we
don't
touch
women
Questi
rapper
sono
troie
These
rappers
are
hoes
Sei
un
ratto,
ma
non
vieni
dalle
fogne
You're
a
rat,
but
you
don't
come
from
the
sewers
Non
dire:
"Fils
de
pute",
brutto
figlio
di
puttana
Don't
say:
"Son
of
a
bitch",
you
ugly
son
of
a
bitch
Nani,
non
sei
me,
Rafi
e
nemmeno
Speranza
Shorty,
you're
not
me,
Rafi
or
Speranza
Sei
figlio
di
papi,
non
figlio
della
strada
You're
a
daddy's
boy,
not
a
child
of
the
streets
Io
non
ho
studiato
per
dare
una
mano
in
casa
I
didn't
study
to
lend
a
hand
at
home
Non
dire:
"Fils
de
pute",
brutto
figlio
di
puttana
Don't
say:
"Son
of
a
bitch",
you
ugly
son
of
a
bitch
Nani,
non
sei
me,
Rafi
e
nemmeno
Speranza
Shorty,
you're
not
me,
Rafi
or
Speranza
Sei
figlio
di
papi,
non
figlio
della
strada
You're
a
daddy's
boy,
not
a
child
of
the
streets
Io
non
ho
studiato
per
dare
una
mano
in
casa
I
didn't
study
to
lend
a
hand
at
home
Non
dire
proprio
niente,
brutto
figlio
di
una
troia
Don't
say
anything
at
all,
you
ugly
son
of
a
bitch
Salgo
dai
fra'
a
Varese
col
carico
da
Afragola
I
go
up
to
my
boys'
in
Varese
with
the
load
from
Afragola
Coca-Cola,
vodka
buona
Coca-Cola,
good
vodka
La
tua
tipa
dà
la
figa
per
un
menù
McDonald's
Your
girl
gives
it
up
for
a
McDonald's
menu
Sabato
ci
si
droga,
domenica
non
c'è
scuola
Saturday
we
do
drugs,
Sunday
there's
no
school
Legato
alla
le–,
politically
mafia,
'ndrangheta
Tied
to
the
le–,
politically
mafia,
'ndrangheta
E
non
è
vero
niente,
che
decide
la
gente
And
it's
not
true,
what
people
decide
Qua
decide
uno
solo
e
sempre
il
più
potente
Here
only
one
decides
and
always
the
most
powerful
I
miei
avvocati
sono
due
ebrei
(uh)
My
lawyers
are
two
Jews
(uh)
Il
mio
manager
è
Luca
Casadei
(uh)
My
manager
is
Luca
Casadei
(uh)
Non
parlare
di
Savia',
Speranza
diventa
un
Saiyan
Don't
talk
about
Savia',
Speranza
becomes
a
Saiyan
Mi
sono
allenato
che
Vane
ha
palestra
in
casa
I've
been
training,
Vane
has
a
gym
at
home
Non
dire:
"Fils
de
pute",
brutto
figlio
di
puttana
Don't
say:
"Son
of
a
bitch",
you
ugly
son
of
a
bitch
Nani,
non
sei
me,
Rafi
e
nemmeno
Speranza
Shorty,
you're
not
me,
Rafi
or
Speranza
Non
me
ne
fotte
un
cazzo
della
tua
galera
I
don't
give
a
fuck
about
your
jail
Vengo
dalla
strada
vera,
quella
che
impera
di
sera
I
come
from
the
real
street,
the
one
that
rules
at
night
Nu
cancro,
'a
fessa
'e
Malena
A
cancer,
Malena's
cunt
Givova
veste
di
merda,
fanno
pena,
i'
so'
n'alieno
Givova
dresses
like
shit,
they're
pathetic,
I'm
an
alien
Tengo
'e
sorde,
sì,
pe
nu
risotto
â
milanese
I
keep
the
money,
yes,
for
a
Milanese
risotto
E
mo
puó
chiammá,
ma
a
chi
vuó
tu
And
now
you
can
call,
but
who
do
you
want
M'ha
da
fá
nu
bucchino,
i
miei
nemici
bambole
vudù
He
has
to
suck
me
off,
my
enemies
voodoo
dolls
Puntino
rosso
in
mezzo
agli
occhi
eppure
non
sei
un
figlio
di
indù
Red
dot
in
the
middle
of
your
eyes
and
yet
you're
not
a
child
of
the
Indus
T"u
metto
'mmocca,
bastoncino
Findus
I'll
put
you
in
your
mouth,
Findus
stick
Non
dico:
"Fils
de
pute",
io
dico:
"Wld
l97ba"
I
don't
say:
"Son
of
a
bitch",
I
say:
"Wld
l97ba"
Perciò
non
fare
zahma,
se
no
ti
metto
la
hasba
So
don't
get
cocky,
or
I'll
put
the
hasba
on
you
Spero
che
l'hai
capito
che
sei
un
doppio
figlio
di
I
hope
you
understand
that
you're
a
double
son
of
a
Tu
dammi
due
secondi
e
siamo
già
a
tre
minuti
Give
me
two
seconds
and
we're
already
at
three
minutes
Non
dire:
"Fils
de
pute",
brutto
figlio
di
puttana
Don't
say:
"Son
of
a
bitch",
you
ugly
son
of
a
bitch
Nani,
non
sei
me,
Rafi
e
nemmeno
Speranza
Shorty,
you're
not
me,
Rafi
or
Speranza
Sei
figlio
di
pute,
brutto
figlio
di
puttana
You're
a
son
of
a
bitch,
you
ugly
son
of
a
bitch
Nani,
non
sei
me,
Rafi
e
nemmeno
Speranza
Shorty,
you're
not
me,
Rafi
or
Speranza
Non
dire:
"Fils
de
pute",
brutto
figlio
di
puttana
Don't
say:
"Son
of
a
bitch",
you
ugly
son
of
a
bitch
Nani,
non
sei
me,
Rafi
e
nemmeno
Speranza
Shorty,
you're
not
me,
Rafi
or
Speranza
Sei
de
fils
de
pute,
brutto
figlio
di
puttana
You're
de
son
of
a
bitch,
you
ugly
son
of
a
bitch
Nani,
non
sei
me,
Rafi
e
nemmeno
Speranza
Shorty,
you're
not
me,
Rafi
or
Speranza
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Vanetti, Francesco Carrozza, Raffaele De Sieno, Ugo Scicolone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.