Massimo Pericolo feat. Ugo Borghetti - Ansia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massimo Pericolo feat. Ugo Borghetti - Ansia




Ansia
Anxiety
Fumo l'erba per l'ansia, ma c'ho l'ansia per l'erba
I smoke weed for anxiety, but I get anxiety over weed
Sì, lo so fra' tutto passa, ma l'attesa è una merda
Yeah, I know, bro, everything passes, but the waiting is a bitch
Non l'ho ancora trovata la ragazza perfetta
I still haven't found the perfect girl
Chissà se l'ho scopata senza più rivederla
Maybe I fucked her and never saw her again
Il mondo è triste, fra', per questo festeggio
The world is sad, bro, that's why I party
Queste ferite l'alcol le disinfetta
Alcohol disinfects these wounds
Non mi fido di nessuno e, fra', ti spiego il motivo
I don't trust anyone, bro, and I'll tell you why
Perché chi vuole fregarti si comporta da amico
Because the ones who want to fuck you over act like friends
Questa spera che la chiamo perché spera che la chiavo
This chick hopes I call her because she hopes I'll fuck her
Sogno colazioni a letto perché dormo su un divano
I dream of breakfast in bed because I sleep on a couch
Dio non ha inventato l'uomo, l'ha inventato l'uomo
God didn't invent man, man invented God
E qua puniscono i cattivi, ma non premiano chi è buono
And here they punish the bad guys, but they don't reward the good ones
Hai la tipa un po' puttana e te la prendi con i tipi
You got a girl who's a bit of a whore and you take it out on the guys
Ma è come se uno t'infama e te la prendi con gli sbirri
But it's like someone's slandering you and you take it out on the cops
Fanculo specialmente chi ti ammira prova invidia
Fuck, especially those who admire you, they're envious
Un vero amico non ha niente, ma darebbe anche la vita, gang
A real friend has nothing, but would give even his life, gang
Più la vita fa la troia e più ci importa
The more life acts like a bitch, the more we care
Penso che se fosse brutta, fra', sarebbe meno stronza
I think that if she was ugly, bro, she would be less of a bitch
Vogliamo il sole solo quando stiamo all'ombra
We only want the sun when we're in the shade
E siamo tutti nella stessa barca solo quando affonda
And we're all in the same boat only when it's sinking
Baby, quanto fa freddo dentro al mio petto
Baby, it's so cold inside my chest
Non credo all'inferno se non è questo
I don't believe in hell if it's not this
Se non mi amavi c'hai rimesso solo tu
If you didn't love me, you're the only one who lost out
Ma la saggezza arriva quando non ci serve più
But wisdom comes when we don't need it anymore
E se penso che solo qualche anno fa stavo in galera
And when I think that just a few years ago I was in jail
La mia vita è come un film tratto da una storia vera
My life is like a movie based on a true story
Svegliarsi da un incubo, un sogno che si avvera
Waking up from a nightmare, a dream come true
Perché al mondo c'è chi aspetta e spera e c'è chi aspetta e sclera
Because in the world, there are those who wait and hope, and there are those who wait and freak out
Voglio tutto quello che non ho mai avuto
I want everything I never had
E avere tutto è quello che ho sempre voluto, vaffanculo
And having it all is what I've always wanted, fuck it
Non ho mai avuto culo, ma mi sono fatto il culo
I've never had any luck, but I've worked my ass off
Fra', spaccandomi la schiena e costruendomi un futuro, gang
Bro, breaking my back and building myself a future, gang
Il bello è che mi denunceranno prima o poi
The funny thing is, they'll report me sooner or later
Morti di fame con in tasca le lame
Starving people with knives in their pockets
E tutti andiamo a puttane
And we all go to whores
Qua nessuno parla anche se finisco chiuso
No one here talks even if I end up locked up
Vorrei tornare con lei, ma lei co' me ha chiuso
I'd like to go back to her, but she's done with me
Ho perennemente l'ansia perché venno er fumo
I'm constantly anxious because I sell smoke
Non parlo co' le guardie, fanculo
I don't talk to the cops, fuck them
Tipo che andrei a pisciare sulla tomba di chi mi ha messo al mondo
Dude, I'd go piss on the grave of whoever brought me into this world
E darei foco a tutto il cimitero
And I'd set fire to the whole cemetery
Mi riempio di farmaci perché so odiare davvero
I fill myself with pills because I know how to really hate
In testa ho la violenza, ma sono sempre calmo
I have violence in my head, but I'm always calm
Trovi sempre una mista sul mio palmo
You'll always find a joint in my palm
E svolto sempre qualche soldo solando qualche grammo
And I always make some money by selling some grams
Sono un fottuto ubriacone bastardo
I'm a fucking drunk bastard
E non dirmi di stare calmo
And don't tell me to calm down
Al massimo passami una birra e dammi qualche Tavor
At most, pass me a beer and give me some Xanax
Che sono una persona migliore quando sono fatto e ubriaco
Because I'm a better person when I'm high and drunk
Sto in alto mare e ho superato pure 'st'altra boa
I'm on the high seas and I've passed this other buoy too
Il mio contatto volendo mi riempie di droga come a Sinaloa
My contact, if he wants to, fills me with drugs like in Sinaloa
Quattro sacchi in padella
Four bags in the pan
Sto fumando quella e non parlo d'erba
I'm smoking that and I'm not talking about weed
Ar 3310 ancora cercano Marcella
They're still looking for Marcella on the 3310
Xanax nella Peroni e facciamo festa
Xanax in the Peroni and we're having a party
Finisce che bevo troppo, prendo il primo cotto
I end up drinking too much, I get the first blackout
Il cuore torna a battere di colpo
My heart starts beating again suddenly
Qua stamo ancora in paranoia che cucino coca
We're still paranoid that I'm cooking coke here
Ma quale vida loca, stamo ancora in paranoia
But what a crazy life, we're still paranoid
Porco D-, mi so' sbagliato
Damn, I messed up





Авторы: Francesco Barbaglia, Alessandro Vanetti, Nicola Demaria, Roberto Anzellotti, Nicola De Maria

Massimo Pericolo feat. Ugo Borghetti - Scialla Semper
Альбом
Scialla Semper
дата релиза
12-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.