Massimo Ranieri - Adagio veneziano - перевод текста песни на русский

Adagio veneziano - Massimo Ranieriперевод на русский




Adagio veneziano
Венецианское адажио
Chi dice, "Non t'amo più?"
Кто говорит: тебя больше не люблю?"
Forse io, forse invece sarai tu
Может быть, я, а может быть, это ты.
La stagione dell'amore è già finita, sai
Сезон нашей любви уже закончился, знаешь.
Sciolgo le mie dita e la tua mano impaurita
Я разжимаю пальцы, и твоя испуганная рука
Mi domanda, "Che farai?"
Спрашивает меня: "Что ты будешь делать?"
Ma è proprio vero che son io
Но правда ли, что это я,
Quel pazzo che ti dice addio
Тот безумец, что говорит тебе "прощай"?
Ma è proprio vero che oggi me ne andrò
Но правда ли, что сегодня я уйду
Via da te
От тебя?
Il giardino ingiallirà
Сад пожелтеет
Senza chi pianta l'erba dell'amore
Без того, кто сажает траву любви.
Ma domani, bene o male, il sole sorgerà
Но завтра, так или иначе, солнце взойдёт.
Questa nostra vita sembra ferma e invece va
Наша жизнь кажется неподвижной, но она идёт,
E invece va e invece va
Идёт, и идёт.
Piccola foglia, addio, è inverno, sai
Маленький листок, прощай, сейчас зима, знаешь.
E a primavera quando ti strappai
А весной, когда я сорвал тебя,
Non c'era il vento e invece adesso c'è
Ветра не было, а теперь он есть
Fra di noi
Между нами.
La stagione dell'amore è finita già
Сезон нашей любви уже закончился.
Questa nostra vita sembra ferma e invece va
Наша жизнь кажется неподвижной, но она идёт,
E invece va e invece va
Идёт, и идёт.
Piccola foglia, addio, è inverno, sai
Маленький листок, прощай, сейчас зима, знаешь.
E a primavera quando ti strappai
А весной, когда я сорвал тебя,
Non c'era il vento e invece adesso c'è
Ветра не было, а теперь он есть
Fra di noi
Между нами.





Авторы: Alain Boublil, Giancarlo Bigazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.