Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bravo ( Quand une Foule Crie Bravo )
Браво (Когда толпа кричит "Браво")
Quando
la
folla
grida
Когда
толпа
кричит
E
applaude
un
altro
И
аплодирует
другому
Mi
alzo
dalla
mia
poltrona
Я
встаю
со
своего
кресла
Sto
male
si
sto
male
Мне
плохо,
да,
мне
плохо
Quando
la
folla
grida
Когда
толпа
кричит
Sembra
la
vita
che
ti
paga
Кажется,
будто
жизнь
тебя
вознаграждает
E
non
l′inizio
di
una
droga
А
не
начало
наркотика
Sto
male
si
sto
male
Мне
плохо,
да,
мне
плохо
L'applauso
non
si
spegne
io
stringo
Аплодисменты
не
смолкают,
я
сжимаю
Forte
i
pugni
al
mio
posto
chi
c′è?
Крепко
кулаки,
кто
на
моем
месте?
Fra
i
rami
dei
ricordi
un
idolo
Среди
ветвей
воспоминаний
кумир
Più
verde
ecco
lui
lui
chi
è?
Более
яркий,
вот
он,
он
кто?
Quando
la
folla
grida
Когда
толпа
кричит
Si
cerca
un
alibi
alla
pena
Ищется
оправдание
боли
Si
tira
in
ballo
la
sfortuna
Винят
во
всем
неудачу
Cos'ha
lui
più
di
me?
Что
у
него
есть
такого,
чего
нет
у
меня?
Quando
la
folla
grida
Bravo!
Когда
толпа
кричит
"Браво!"
Davanti
a
quel
calore
immenso
Перед
этим
огромным
теплом
A
piangere
in
silenzio
sto
male
si
sto
male
Плакать
в
тишине,
мне
плохо,
да,
мне
плохо
Ragazzi
andiamo
a
casa
l'uscita
degli
artisti
non
è
qui
Ребята,
пойдемте
домой,
выход
для
артистов
не
здесь
Ma
che
fa?
Что
он
делает?
In
fondo
ho
un′esperienza
В
конце
концов,
у
меня
есть
опыт
Ho
mille
idee
in
testa
У
меня
тысяча
идей
в
голове
Tornerò
tornerò
Tornerò
tornerò
Я
вернусь,
я
вернусь,
я
вернусь,
я
вернусь
Quando
la
folla
grida
Bravo!
Когда
толпа
кричит
"Браво!"
Quando
la
folla
grida
Bravo!
Когда
толпа
кричит
"Браво!"
Quando
la
folla
grida
Bravo!
Когда
толпа
кричит
"Браво!"
Quando
la
folla
grida
Bravo!
Когда
толпа
кричит
"Браво!"
Quando
la
folla
grida
Bravo!
Bravo!
Когда
толпа
кричит
"Браво!
Браво!"
Quando
la
folla
grida
Bravo!
Когда
толпа
кричит
"Браво!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Gaubert, G.bigazzi And T.savio, P.a. Doucet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.