Massimo Ranieri - Brinneso (Live) - перевод текста песни на немецкий

Brinneso (Live) - Massimo Ranieriперевод на немецкий




Brinneso (Live)
Brinneso (Live)
Brinneso alla salute
Ich trinke auf das Wohl
Dell'amirosa mia ca s'è sposata
Meiner reizenden Braut, die geheiratet hat
'E ccummarelle meje, ca nce ghiute
Meine Freundinnen, die hingegangen sind
Diceno che pareva una popata
Sagen, sie sah aus wie ein Püppchen
Ed indi poi noi le facciamo un brinneso
Und deshalb erheben wir einen Toast
Alla per noi difunda donna amata
Auf die von uns verlassene geliebte Frau
Vino, vinello
Wein, Wein
Se per la donna il masculo è un trastullo
Wenn für die Frau der Mann ein Spielzeug ist
Io ho stato l'Allirchino e il Purginello
Ich war der Alkohol und Gin
Ma i' rido e abballo
Doch ich lache und tanze
E mme ne frocolejo della mia bella
Und mache mich lustig über meine Schöne
Ché a queste scemità ci ho fatto il callo
Denn an solche Scherze habe ich mich gewöhnt
Col calicio levato
Mit erhobenem Glas
Mme conto tutt' 'e llacreme chiagnute
Zähle ich all die vergossenen Tränen
Per te, dorge ed indegno oggetto amato
Für dich, süßes und unwürdiges Geliebtes
C'aggia perduto giuventù e salute
Dafür verlor ich Jugend und Gesundheit
Vevite, amice, chisto è vino 'e Proceta
Trink, Freund, das ist Wein aus Procida
'N'atu bicchiere e nce ne simmo jute
Noch ein Glas und wir gehen
Vino sincero
Reiner Wein
Ho detto al cuoro, al povero mio cuoro
Sagte ich zum Herzen, meinem armen Herzen
Chiagne pe' cunto tujo, ca i' mo stò allero
Weine nur für dich, denn ich bin fröhlich
Perché a chest'ora
Denn in dieser Stunde
Mentre tu faje ll'Otello e ti disperi
Während du den Othello machst und verzweifelst
Forse la signorina è già signora
Ist die Signorina vielleicht schon Herrin
Mo ca stò frasturnato
Jetzt, da ich trunken bin
Nun mme lassate sulo 'mmiez'â via
Lasst mich nicht allein auf der Straße
V'aggio fatto spassà, mi ho dispendiato
Ich habe euch unterhalten, ausgegeben
E mo purtateme â casa 'e mamma mia
Und nun bringt mich zum Haus meiner Mutter
E alla mia vecchia, vuje ll'avit' 'a dicere
Und meiner Alten, ihr müsst sagen
"Questa crapa è tuo figlio" e accussì sia!
"Dieser Kopf ist dein Sohn" und so soll es sein!
Vinello puro
Reiner Wein
Che scherzo appresentarse dint' 'o scuro
Was für ein Scherz, im Dunkeln aufzutreten
Mentre gli sposi stanno cuoro a cuoro
Während die Verheirateten Herz an Herz sind
E alla signora
Und zur Herrin
Io lle direbbe: "Nun avè appaura!
Würde ich sagen: "Habt keine Angst!"
Io sono un morto che cammina ancora"
"Ich bin ein Toter, der noch wandert"





Авторы: Enrico Tagliaferri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.