Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Brinneso (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brinneso (Live)
Brinneso (Live)
Brinneso
alla
salute
Тост
за
здоровье
Dell'amirosa
mia
ca
s'è
sposata
Моей
возлюбленной,
что
вышла
замуж,
'E
ccummarelle
meje,
ca
nce
sò
ghiute
И
за
моих
подружек,
что
там
были.
Diceno
che
pareva
una
popata
Говорят,
что
они
выглядели
как
стайка
птиц.
Ed
indi
poi
noi
le
facciamo
un
brinneso
А
теперь
мы
поднимаем
тост
Alla
per
noi
difunda
donna
amata
За
нашу
бывшую
возлюбленную.
Vino,
vinello
Вино,
винцо,
Se
per
la
donna
il
masculo
è
un
trastullo
Если
для
женщины
мужчина
— игрушка,
Io
ho
stato
l'Allirchino
e
il
Purginello
Я
был
и
Арлекином,
и
Пульчинеллой.
Ma
i'
rido
e
abballo
Но
я
смеюсь
и
танцую,
E
mme
ne
frocolejo
della
mia
bella
И
насмехаюсь
над
моей
красавицей,
Ché
a
queste
scemità
ci
ho
fatto
il
callo
Потому
что
к
этим
глупостям
я
привык.
Col
calicio
levato
С
поднятым
бокалом
Mme
conto
tutt'
'e
llacreme
chiagnute
Я
считаю
все
слезы,
что
пролил
Per
te,
dorge
ed
indegno
oggetto
amato
По
тебе,
недостойный
и
презренный
объект
моей
любви.
C'aggia
perduto
giuventù
e
salute
Я
потерял
из-за
тебя
молодость
и
здоровье.
Vevite,
amice,
chisto
è
vino
'e
Proceta
Пейте,
друзья,
это
вино
Прочиты
(Procida).
'N'atu
bicchiere
e
nce
ne
simmo
jute
Еще
один
бокал,
и
мы
уходим.
Vino
sincero
Искреннее
вино,
Ho
detto
al
cuoro,
al
povero
mio
cuoro
Я
сказал
своему
сердцу,
бедному
моему
сердцу:
Chiagne
pe'
cunto
tujo,
ca
i'
mo
stò
allero
"Плачь
по
своей
участи,
а
я
теперь
горжусь,
Perché
a
chest'ora
Потому
что
сейчас,
Mentre
tu
faje
ll'Otello
e
ti
disperi
Пока
ты
играешь
Отелло
и
отчаиваешься,
Forse
la
signorina
è
già
signora
Возможно,
барышня
уже
стала
госпожой".
Mo
ca
stò
frasturnato
Теперь,
когда
я
пьян,
Nun
mme
lassate
sulo
'mmiez'â
via
Не
оставляйте
меня
одного
посреди
дороги.
V'aggio
fatto
spassà,
mi
ho
dispendiato
Я
вас
развлекал,
я
извёл
себя,
E
mo
purtateme
â
casa
'e
mamma
mia
А
теперь
отведите
меня
домой
к
моей
маме.
E
alla
mia
vecchia,
vuje
ll'avit'
'a
dicere
И
моей
старушке
вы
должны
сказать:
"Questa
crapa
è
tuo
figlio"
e
accussì
sia!
"Этот
дурак
— твой
сын",
и
пусть
так
будет!
Vinello
puro
Чистое
винцо,
Che
scherzo
appresentarse
dint'
'o
scuro
Какая
шутка
— появиться
в
темноте,
Mentre
gli
sposi
stanno
cuoro
a
cuoro
Пока
молодожены
наедине
друг
с
другом,
Io
lle
direbbe:
"Nun
avè
appaura!
Я
бы
сказал:
"Не
бойся!
Io
sono
un
morto
che
cammina
ancora"
Я
— мертвец,
который
все
еще
ходит".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Tagliaferri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.