Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Canzone con le ruote
Canzone con le ruote
Песня на колесах
La
musica
da
classifica
è
la
mia
preferita
Популярная
музыка
— моя
любимая,
Dicesi
musica
da
camera
Называется
камерной
музыкой,
Quella
che
ascolto
nella
mia
stanza
Та,
что
я
слушаю
в
своей
комнате.
La
musica
elettronica
Электронная
музыка
È
quella
preferita
dagli
elettricisti
Любима
электриками.
Ascolto
musica
garage
Я
слушаю
гаражную
музыку,
Quando
cerco
un
parcheggio
in
centro
Когда
ищу
парковку
в
центре.
La
musica
patchanka
prevede
il
movimento
dell'anca
Музыка
пачанга
предполагает
движение
бедрами,
Ma
per
un'ora
di
musica
jazz
Но
для
часа
джаза
È
gradito
l'abito
scuro
Приветствуется
темный
костюм.
Lo
psicologo
mi
ha
consigliato
Психолог
посоветовал
мне
Di
vivere
con
più
entusiasmo
Жить
с
большим
энтузиазмом
E
di
metterci
più
leggerezza
И
добавить
больше
легкости,
Senza
critica
e
sarcasmo
Без
критики
и
сарказма.
Lasciami
cantare
una
canzone
con
le
ruote
Позволь
мне
спеть
песню
на
колесах,
Che
mi
porti
in
autostrada
e
in
direzione
estate
Которая
унесет
меня
по
автостраде
навстречу
лету.
E
lasciami
ballare
И
позволь
мне
танцевать
Sopra
un
ritmo
travolgente
Под
захватывающий
ритм,
Che
mi
anestetizzi
il
cuore
Который
одурманит
мое
сердце
E
si
appiccichi
alla
mente
И
прилипнет
к
разуму.
La
musica
da
classifica
Популярная
музыка
—
È
la
mia
preferita
Моя
любимая.
Dicesi
musica
techno
Называется
техно-музыкой,
Quella
preferita
dai
tecnici
Любимой
техниками.
Sai
che
la
musica
metal
Знаешь,
что
метал-музыка
Si
suona
solo
con
strumenti
in
metallo
Играется
только
на
металлических
инструментах,
Mentre
la
musica
che
annoia
В
то
время
как
скучная
музыка
Non
ha
mai
un
ritornello
Никогда
не
имеет
припева.
Lo
psicologo
mi
ha
consigliato
Психолог
посоветовал
мне
Di
seguire
el
corazón
Следовать
зову
сердца
E
fare
più
selfie
con
la
gente
И
делать
больше
селфи
с
людьми,
Magari
un
raggaeton
Может
быть,
под
реггетон.
Lasciami
cantare
una
canzone
con
le
ruote
Позволь
мне
спеть
песню
на
колесах,
Che
mi
porti
in
autostrada
e
in
direzione
estate
Которая
унесет
меня
по
автостраде
навстречу
лету.
E
lasciami
ballare
И
позволь
мне
танцевать
Sopra
un
ritmo
travolgente
Под
захватывающий
ритм,
Che
mi
anestetizzi
il
cuore
Который
одурманит
мое
сердце
E
si
appiccichi
alla
mente
И
прилипнет
к
разуму.
(Lasciami
cantare
una
canzone
di
fortuna)
(Позволь
мне
спеть
песню
удачи)
(Musica
leggera,
più
leggera
di
una
piuma)
(Легкую
музыку,
легче
пера)
Lasciami
sfogare
sopra
un
ritmo
scatenato
Позволь
мне
выплеснуть
эмоции
под
безудержный
ритм,
Con
quel
motivetto
facile
che
tutti
ha
conquistato
С
той
простой
мелодией,
которая
покорила
всех.
(Lasciami
cantare)
(Позволь
мне
спеть)
Lasciami
cantare
Позволь
мне
спеть,
Lasciami
sfogare
Позволь
мне
выплеснуть
эмоции.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Verrienti, Niccolò Verrienti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.