Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caravan petrol (Live)
Karawanen-Erdöl (Live)
Caravan
petrol!...
Karawanen-Erdöl!...
Caravan
petrol!...
Karawanen-Erdöl!...
Caravan
petrol!...
Karawanen-Erdöl!...
Caravan
petrol!...
Karawanen-Erdöl!...
Mm'aggio
affittato
nu
camello,
Ich
mietete
ein
Kamel,
Mm'aggio
accattato
nu
turbante,
Kaufte
mir
einen
Turban,
Nu
turbante
â
Rinascente,
Einen
Turban
vom
Rinascente,
Cu
'o
pennacchio
russo
e
blu...
Mit
rot-blauem
Federbusch...
Cu
'o
fiasco
'mmano
e
'o
tammurriello,
Flasche
in
der
Hand,
Trommelchen,
Cerco
'o
ppetrolio
americano,
Such
amerikanisches
Erdöl,
Mentre
abballano
'e
beduine
Während
Beduinenfrauen
tanzen,
Mentre
cantano
'e
ttribbù...
Während
die
Stämme
singen...
Comme
si'
bello
Wie
schön
du
bist
A
cavallo
a
stu
camello,
Auf
diesem
Kamel
reitend,
Cu
'o
binocolo
a
tracolla,
Fernglas
über
der
Schulter,
Cu
'o
turbante
e
'o
narghilè...
Mit
Turban
und
Wasserpfeife...
Gué,
si'
curiuso
Hey,
du
Neugierige
Mentre
scave
stu
pertuso...
Wie
du
dies
Loch
gräbst...
Scordatello,
nun
è
cosa:
Vergiss
es,
ist
nichts
hier:
Ccá,
'o
ppetrolio,
nun
ce
sta...
Hier
gibt's
kein
Erdöl...
Alláh!
Alláh!
Alláh!
Allah!
Allah!
Allah!
Ma
chi
t"ha
ffatto
fá?
Wer
ließ
dich
das
tun?
Comme
si'
bello
Wie
schön
du
bist
A
cavallo
a
stu
camello,
Auf
diesem
Kamel
reitend,
Cu
'o
binocolo
a
tracolla,
Fernglas
über
der
Schulter,
Cu
'o
turbante
e
'o
narghilè!...
Mit
Turban
und
Wasserpfeife!...
Cu
'o
fiasco
'mmano
e
cu
'o
camello,
Flasche
in
der
Hand,
mit
Kamel,
Cu
'e
gguardie
'nnanze
e
'a
folla
arreto,
Wachen
vorne,
Menge
hinten,
'Rrevutá
faccio
Tuleto:
Erschöpft
ruf
ich:
"Halt
an!"
Nun
se
pò
cchiù
cammená...
Man
kann
nicht
weitergehen...
Jammo,
è
arrivato
'o
Pazzariello!
Los,
Pazzariello
ist
da!
S'è
travestuto
'a
Menelicche...
Er
verkleidet
sich
als
Menelik...
'Mmesca
'o
ppepe
cu
'o
ttabbacco...
Mischt
Pfeffer
mit
Tabak...
Chi
sarrá
st'Alí
Babbá!?...
Wer
ist
dieser
Ali
Baba!?...
Comme
si'
bello
Wie
schön
du
bist
A
cavallo
a
stu
camello,
Auf
diesem
Kamel
reitend,
Cu
'o
binocolo
a
tracolla,
Fernglas
über
der
Schulter,
Cu
'o
turbante
e
'o
narghilè...
Mit
Turban
und
Wasserpfeife...
Gué,
si'
curiuso
Hey,
du
Neugierige
Mentre
scave
stu
pertuso...
Wie
du
dies
Loch
gräbst...
Scordatello,
nun
è
cosa:
Vergiss
es,
ist
nichts
hier:
Ccá,
'o
ppetrolio,
nun
ce
sta...
Hier
gibt's
kein
Erdöl...
Alláh!
Alláh!
Alláh!
Allah!
Allah!
Allah!
Ma
chi
t"ha
ffatto
fá?
Wer
ließ
dich
das
tun?
Comme
si'
bello
Wie
schön
du
bist
A
cavallo
a
stu
camello,
Auf
diesem
Kamel
reitend,
Cu
'o
binocolo
a
tracolla,
Fernglas
über
der
Schulter,
Cu
'o
turbante
e
'o
narghilè!...
Mit
Turban
und
Wasserpfeife!...
Alláh!
Alláh!
Alláh!
Allah!
Allah!
Allah!
Ma
chi
mm"ha
ffatto
fá?
Wer
ließ
mich
das
tun?
Comme
só'
bello
Wie
schön
ich
bin
A
cavallo
a
stu
camello,
Auf
diesem
Kamel
reitend,
Cu
'o
binocolo
a
tracolla,
Fernglas
über
der
Schulter,
Cu
'o
turbante
e
'o
narghilè!...
Mit
Turban
und
Wasserpfeife!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nisa, R. Carosone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.