Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
incontri
chi
da
solo
sta
Wenn
du
jemanden
triffst,
der
allein
ist
Fermati
se
c'è
difficoltà
Bleib
stehen,
wenn
es
Schwierigkeiten
gibt
E
se
lui
ti
chiede
della
carità
Und
wenn
er
dich
um
Nächstenliebe
bittet
Pensa
su
quel
gesto
di
umiltà
Denk
über
diese
Geste
der
Demut
nach
Quando
vivi
le
comodità
Wenn
du
in
Bequemlichkeit
lebst
Molta
gente
soffre
in
povertà
Viele
Menschen
leiden
in
Armut
E
operando
lieto
nella
gratuità
Und
wenn
du
freudig
in
Freiheit
handelst
Un
domani
nuovo
fiorirà
Wird
eine
neue
Morgenröte
erblühen
Dona
agli
altri
il
tuo
sorriso
Schenk
anderen
dein
Lächeln
Ciò
che
hai
sia
condiviso
Was
du
hast,
soll
geteilt
sein
Come
puoi
cerca
tanto
l'unità
Wie
kannst
du,
suche
so
sehr
die
Einheit
E
la
pace
con
l'amore
brillerà
Und
der
Frieden
mit
Liebe
wird
strahlen
Quando
tutto
in
fretta
passa
e
va
Wenn
alles
schnell
vorübergeht
Certo
il
bene
offerto
resterà
Bleibt
das
Gute,
das
du
gabst,
bestehen
Non
abbandonarti
alle
vanità
Gib
dich
nicht
der
Eitelkeit
hin
Mostra
invece
solidarietà
Zeige
stattdessen
Solidarität
Apri
il
cuore
e
vai
deciso
Öffne
dein
Herz
und
geh
entschlossen
Normalmente
o
all'improvviso
Normalerweise
oder
plötzlich
Dona
agli
altri
il
tuo
sorriso
Schenk
anderen
dein
Lächeln
Ciò
che
hai
sia
condiviso
Was
du
hast,
soll
geteilt
sein
Come
puoi
cerca
tanto
l'unità
Wie
kannst
du,
suche
so
sehr
die
Einheit
E
la
pace
con
l'amore
brillerà
Und
der
Frieden
mit
Liebe
wird
strahlen
Come
puoi
cerca
tanto
l'unitá
Wie
kannst
du,
suche
so
sehr
die
Einheit
E
la
pace
con
l'amore
brillerà
Und
der
Frieden
mit
Liebe
wird
strahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.