Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Dopo il deserto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo il deserto
After the desert
Sono
quello
che
ha
pianto
per
te
I'm
the
one
who
cried
for
you
Perché
credeva
nell'amore
Because
he
believed
in
love
Sono
quello
che
il
passato
è
sempre
qui,
quello
pazzo
da
legare
I'm
the
one
whose
past
is
always
here,
the
crazy
one
to
be
tied
up
Sono
io
che
ha
attraversato
il
deserto
senza
mai
guardarmi
indietro
I'm
the
one
who
crossed
the
desert
without
ever
looking
back
E
ti
ho
portata
dentro
il
cuore
come
mio
unico
mistero
And
I
carried
you
in
my
heart
as
my
only
mystery
Ma
le
ragazze
certe
cose
le
scordano
But
girls
forget
certain
things
Certi
errori
prima
o
dopo
si
pagano
Certain
mistakes
are
paid
for
sooner
or
later
Non
c'è
bisogno
di
piacersi
troppo
There's
no
need
to
like
each
other
too
much
Ecco,
quello
che
ci
vuole
Here,
that's
what
it
takes
Le
parole
che
vanno
dette
e
tutto
quello
che
si
deve
fare
The
words
that
need
to
be
said
and
everything
that
needs
to
be
done
È
come
il
diario
di
un
viaggiatore,
dove
c'è
scritto
che
ti
ho
cercata
It's
like
a
traveler's
diary,
where
it's
written
that
I
looked
for
you
In
questo
mondo
inverosimile,
quante
volte
desiderata
In
this
unbelievable
world,
I
searched
for
you
C'è
chi
vola
subito
in
alto
e
chi
ci
si
deve
arrampicare
There
are
those
who
fly
high
immediately
and
those
who
have
to
climb
Eppure
oggi
mi
piacerebbe
non
dovere
ritornare
Yet
today
I
wish
I
didn't
have
to
go
back
Io
che
l'ho
visto
coi
miei
occhi
tutto
quel
mondo
materiale
Who
saw
with
my
own
eyes
all
that
material
world
E
noi
che
ci
siamo
amati
poco,
come
se
il
tempo
si
potesse
aggiustare
And
we
who
loved
each
other
a
little,
as
if
time
could
be
fixed
Possiamo
perderci
un'altra
volta,
come
davanti
a
una
frontiera
We
can
get
lost
again,
at
the
edge
of
a
frontier
Aspettando
che
arrivi
il
futuro,
Waiting
for
the
future
to
arrive
Oppure
puoi
prendermi
la
mano
e
tenermi
con
te
Or
you
can
take
my
hand
and
keep
me
with
you
Allora
verrò
per
te
perché
mi
pensi
di
tanto
in
tanto
Then
I'll
come
for
you
because
you
think
of
me
from
time
to
time
Perché
non
hai
parole
giuste,
però
le
trovi
per
il
canto
Because
you
don't
have
the
right
words,
but
you
find
them
for
singing
E
come
sono
e
come
posso
so
scalare
una
montagna
And
as
I
am
and
as
I
can
I
climb
a
mountain
Correre
dietro
all'orizzonte,
anche
se
il
vento
non
mi
accompagna
Run
after
the
horizon,
even
if
the
wind
doesn't
accompany
me
La
vita
di
ogni
giorno
è
un
sogno
come
gli
amori
a
prima
vista
Everyday
life
is
a
dream
like
love
at
first
sight
E
un'ombra
di
nuvole
sugli
occhi
di
sicuro
ci
è
rimasta
And
a
shadow
of
clouds
in
our
eyes
has
surely
remained
Però
guarda
come
siamo
adesso
che
nessuno
ci
può
fermare
But
look
how
we
are
now
that
no
one
can
stop
us
Così
stasera
ti
vengo
a
prendere
perché
tutto
si
può
avverare
So
tonight
I'll
come
to
get
you
because
anything
can
happen
Se
questo
amore
è
come
un
romanzo
dimenticato
sopra
un
treno
If
this
love
is
like
a
novel
forgotten
on
a
train
Se
tutto
il
meglio
è
già
passato,
io
lo
faccio
ritornare
con
me
If
all
the
best
has
already
passed,
I'll
make
it
come
back
with
me
Possiamo
perderci
un'altra
volta
come
davanti
a
una
frontiera
We
can
get
lost
again,
at
the
edge
of
a
frontier
Aspettando
che
arrivi
il
futuro,
Waiting
for
the
future
to
arrive
Oppure
puoi
prendermi
la
mano
e
tenermi
con
te
Or
you
can
take
my
hand
and
keep
me
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivano Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.