Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'E ccerase (Live)
Die Kirschen (Live)
April
April
mmiez
è
fronn
è
rose,
April,
April,
Monat
aus
Blättern
und
Rosen,
Vaco
vennènn
ò
frutt
e
chistu
mese,
Bald
kommen
die
Früchte
diesen
Monat,
Cacciàt
à
capa
fèmmene
cianciòse,
Steckt
eure
Köpfe
raus,
ihr
weinerlichen
Frauen,
Je
dong
à
voce
e
vvùie
facìt
à
stes.
Ich
geb
euch
die
Stimme
und
ihr
macht
es
ebenso.
Frutt
nuvìell
dò
mese
e
pàravìs,
Neue
Früchte
des
Monats
und
Paradies,
Coller
n'ncuorp
à
nnuie
nun
nce
ne
tràse,
Kummer
in
uns,
der
findet
keinen
Platz,
'E
ccerase
'e
ccerase.
Die
Kirschen,
die
Kirschen.
L'anno
passàt,
ò
tièmp
d'è
ccerase,
Letztes
Jahr
zur
Kirschenzeit,
Facèv'ammòre,
cù
na
Purticès,
Hab
ich
geliebt
ein
Mädchen
aus
Portici,
Abbasci'ò
Granàtiello
stèv'è
case
Unten
in
Granatello
stand
ihr
Haus,
E
a
chiammàvan
Rosa
Brucculosa,
Man
nannte
sie
Rosa
Brucculosa,
...belli
tiemp,
...schöne
Zeit,
De
lacrime
e
de
vase,
Von
Tränen
und
von
Küssen,
Ogni
lacrema
quant
à
nà
cerase,
Jede
Träne
war
so
groß
wie
'ne
Kirsche,
Ogni
ccinq
minùt'era
nu
vase,
Alle
fünf
Minuten
gab's
'nen
Kuss,
'E
ccerase
'e
ccerase.
Die
Kirschen,
die
Kirschen.
Mò
c'aggia
fà,
se
sò
ccagnàt'è
ccose,
Was
soll
ich
tun,
die
Dinge
haben
sich
verändert,
E
m'à
licènziat
chella
mpèsa,
Sie
hat
mich
verlassen,
diese
Dicke,
è
arrivàt
nù
lègn
Genuvès
Komm
ein
Segelschiff
aus
Genua
an,
E
ò
capitàn
à
ritt
ca
sa
spòs.
Und
der
Kapitän
sagt
fest,
er
heiratet
sie.
Capitàn,
d'legn
Genuvès,
Kapitän,
vom
Schiff
aus
Genua,
Addò
t'à
puòrt
à
bbella
purticèsa?
Wohin
bringst
du
die
schöne
Frau
aus
Portici?
'E
ccerase.
Die
Kirschen.
Cacciàt
à
capa
fèmmene
cianciòse,
Steckt
eure
Köpfe
raus,
ihr
weinerlichen
Frauen,
Je
dong
à
voce
e
vvuie
facìt
à
stès,
Ich
geb
euch
die
Stimme
und
ihr
macht
es
ebenso,
'E
ccerase
'e
ccerase
Die
Kirschen,
die
Kirschen
April
è
o
mese,
April
ist
der
Monat,
E
une
se
scorde
Und
man
erinnert
sich
Mliun'è
cose,
An
Millionen
Dinge,
Capitàn
d'legn
Genuvès,
Kapitän
vom
Schiff
aus
Genua,
A
mme
nùn
me
ne'mport
ca
t'a
spuse,
Mir
ist
es
egal,
dass
du
sie
geheiratet
hast,
Me
daje
nà
voce
à
n'àtu
par'e
mise,
Gib
mir
'ne
Stimme
für
'nen
anderen
Monat,
'E
ccerase,
Die
Kirschen,
A
mme
nùn
me
ne'mport
ca
t'a
spuse,
Mir
ist
es
egal,
dass
du
sie
geheiratet
hast,
Me
daje
nà
voce
à
n'àtu
Gib
mir
'ne
Stimme
für
ein
anderes
'E
ccerase,
Die
Kirschen,
'E
ccerase,
Die
Kirschen,
'E
...ccerase.
Die
...KKirschen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.