Текст и перевод песни Massimo Ranieri - I' te vurria vasà!
I' te vurria vasà!
I' te vurria vasà!
Ah!
Che
bell'aria
fresca...
Ah!
What
a
lovely
fresh
air...
Ch'addore
'e
malvarosa...
How
sweet
is
the
musk
rose...
E
tu
durmenno
staje,
And
you're
sleeping
there,
'Ncopp'a
sti
ffronne
'e
rosa!
On
those
rose
petals!
'O
sole,
a
poco
a
poco,
The
sun,
little
by
little,
Pe'
stu
ciardino
sponta...
Over
this
garden
shines...
'O
viento
passa
e
vasa
The
wind
passes
and
kisses
Stu
ricciulillo
'nfronte!
That
little
curl
on
your
forehead!
I'
te
vurría
vasá...
I'd
like
to
kiss
you...
I'
te
vurría
vasá...
I'd
like
to
kiss
you...
Ma
'o
core
nun
mm"o
ddice
But
my
heart
doesn't
tell
me
'E
te
scetá...
To
wake
you
up...
'E
te
scetá!...
To
wake
you
up!...
I'
mme
vurría
addurmí...
I
would
like
to
fall
asleep...
I'
mme
vurría
addurmí...
I
would
like
to
fall
asleep...
Vicino
ô
sciato
tujo,
Close
to
your
breath,
N'ora
pur'i'...
For
just
a
moment...
N'ora
pur'i'!...
For
just
a
moment!...
Tu
duorme
oje
Rosa
mia...
You
sleep,
oh
my
Rose...
E
duorme
a
suonno
chino,
And
sleep
soundly,
Mentr'io
guardo,
'ncantato,
While
I
watch,
enchanted,
Stu
musso
curallino...
Your
coral
lips...
E
chesti
ccarne
fresche,
And
that
fresh
skin,
E
chesti
ttrezze
nere,
And
those
black
braids,
Mme
mettono,
'int"o
core,
Put,
in
my
heart,
Mille
male
penziere!
A
thousand
wicked
thoughts!
I'
te
vurría
vasá...
I'd
like
to
kiss
you...
I'
te
vurría
vasá...
I'd
like
to
kiss
you...
Ma
'o
core
nun
mm"o
ddice
But
my
heart
doesn't
tell
me
'E
te
scetá...
To
wake
you
up...
'E
te
scetá!...
To
wake
you
up!...
Sento
stu
core
tujo
I
feel
your
heart
Ca
sbatte
comm'a
ll'onne!
Beating
like
the
waves!
Durmenno,
angelo
mio,
Sleeping,
my
angel,
Chisà
tu
a
chi
te
suonne...
Who
do
you
dream
of...
'A
gelusia
turmenta
Jealousy
torments
Stu
core
mio
malato:
My
sick
heart:
Te
suonne
a
me?...Dimméllo!
Do
you
dream
of
me?...Tell
me!
O
pure
suonne
a
n'ato?
Or
do
you
dream
of
another?
I'
te
vurría
vasá...
I'd
like
to
kiss
you...
I'
te
vurría
vasá...
I'd
like
to
kiss
you...
Ma
'o
core
nun
mm"o
ddice
But
my
heart
doesn't
tell
me
'E
te
scetá...
To
wake
you
up...
'E
te
scetá!...
To
wake
you
up!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: V. RUSSO, E. DICAPUA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.