Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il concerto di Aranjuez
Il concerto di Aranjuez
Amor
mio,
trema
la
fontana
di
Aranjuez
My
love,
the
fountain
of
Aranjuez
trembles
Si
disegna
di
vento,
amore
mio
It
is
shaped
by
the
wind,
my
love
È
sera
ormai
e
tu
vedrai
It
is
evening
now
and
you
will
see
Una
pioggia
di
rose
A
shower
of
roses
Amor
mio,
quante
rughe
ha
il
muro,
amore
mio
My
love,
how
many
wrinkles
the
wall
has,
my
love
Son
nate
con
il
sole,
con
il
vento
e
il
tempo
che
passò
They
were
born
with
the
sun,
with
the
wind
and
the
time
that
passed
Dal
giorno
di
maggio
che
erano
qui
Since
the
day
in
May
that
they
were
here
Con
i
fucili
e
cantando
per
te
With
rifles
and
singing
for
you
Su
quel
muro
hanno
scritto
così
On
that
wall
they
wrote
like
this
Delle
strane
parole
Some
strange
words
Amor
mio,
è
rimasto
un
ricordo,
amore
mio
My
love,
a
memory
remains,
my
love
Di
ferite,
di
abbracci
e
di
un
addio
Of
wounds,
embraces
and
a
goodbye
Per
questo
il
tramonto
dà
That
is
why
the
sunset
gives
Un
bel
rosso
alle
rose
A
beautiful
red
to
the
roses
Amor
mio,
trema
la
fontana,
amore
mio
My
love,
the
fountain
trembles,
my
love
Col
sole,
il
vento,
tutto
il
vento,
tutto
il
tempo
che
passò
With
the
sun,
the
wind,
all
the
wind,
all
the
time
that
passed
Dal
giorno
di
maggio
che
erano
qui
Since
the
day
in
May
that
they
were
here
Con
un
bel
fiore
negli
occhi
With
a
beautiful
flower
in
their
eyes
E
nel
cuore
la
vita
che
poi
diventò
And
in
their
hearts
the
life
that
then
became
Uno
strano
sorriso
A
strange
smile
Amor
mio,
è
rimasto
un
ricordo,
amore
mio
My
love,
a
memory
remains,
my
love
Di
ferite,
di
abbracci
e
di
un
addio
Of
wounds,
embraces
and
a
goodbye
Per
questo
il
tramonto
dà
That
is
why
the
sunset
gives
Un
bel
rosso
alle
rose
A
beautiful
red
to
the
roses
Amor
mio,
sulla
terra
che
si
bagna
di
poesia
My
love,
on
the
earth
that
is
bathed
in
poetry
Rimane
un
altro
nome
che
ha
vestito
la
ragione
di
follia
Another
name
remains
that
has
dressed
reason
in
madness
E
i
nostri
miraggi
ormai
muoiono
qui
And
our
mirages
now
die
here
Come
la
voce
di
chi
adesso
tace
Like
the
voice
of
one
who
is
now
silent
E
bruciando
una
vita
gridò
And
burning
a
life
he
cried
out
Le
promesse
del
tempo
The
promises
of
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Bigazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.