Massimo Ranieri - Il canto libero del mare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Il canto libero del mare




Il canto libero del mare
Вольная песня моря
Il mio amore non è fatto col cemento di una casa
Моя любовь не сделана из цемента дома
O con i veli bianchi di una sposa
Или из белой фаты невесты
Non è fatto di lenzuola al sole
Она не сделана из простыней на солнце
Di carta filigrana, di viole
Из филигранной бумаги или из фиалок
Il mio amore non si spiega con parole da poeta
Мою любовь не объяснить словами поэта
Nemmeno con i gesti di un attore
Даже жестами актера
Non è trasferibile, non muore
Она не передается, не умирает
Il mio amore è fatto solamente
Моя любовь сделана только
Col canto libero del mare
Из вольной песни моря
Che il vento non riesce a soffocare
Которую ветер не может заглушить
Il tempo non potrà modificare
Которую время не сможет изменить
Che tu non hai voluto mai sentire
Которую ты так и не захотела услышать
E come disse un vecchio pescatore
И как сказал один старый рыбак
"Se avessi mille reti da gettare
"Если бы у меня было тысяча сетей, чтобы закинуть
Due sole cose non potrai pescare
Две вещи ты не сможешь поймать
L′amore e il canto libero del mare"
Любовь и вольную песню моря"
L'amore è come il canto libero del mare
Любовь подобна вольной песне моря
Il mio amore è fatto di angoli di sera, di appuntamenti
Моя любовь сделана из уголков вечера, из свиданий
Di portoni complici e accoglienti
Из гостеприимных и понимающих подъездов
Di progetti e baci quanti quanti
Из планов и поцелуев, так много поцелуев
Io ti parlo adesso e tu non senti
Я говорю тебе сейчас, а ты не слышишь
Spogliati gazzella come e quando vuoi, con chi ti pare
Раздевайся, газель, как и когда хочешь, с кем захочешь
Ma non c′entra niente con l'amore
Но это не имеет никакого отношения к любви
Un amore come lo stupore
Любовь подобна изумлению
Di chi si è fermato ad ascoltare
Того, кто остановился, чтобы послушать
Il canto libero del mare
Вольную песню моря
Che investe le montagne e le pianure
Которая захлестывает горы и равнины
Respira forte, senti il suo sapore
Дыши глубже, почувствуй ее вкус
Perché ti ostini ancora a rifiutare
Почему ты все еще упорствуешь в своем отказе?
È come l'entusiasmo dei bambini
Она как детский восторг
Esplode non ammette condizioni
Взрывается, не признает условий
Così è il mio amore, non sa ragionare
Такова моя любовь, она не умеет рассуждать
è come il canto libero del mare
Она подобна вольной песне моря
L′amore è come il canto libero del mare
Любовь подобна вольной песне моря
E voglio dedicarlo a te
И я хочу посвятить ее тебе





Авторы: Marcello Marrocchi, Giampiero Artegiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.