Massimo Ranieri - Marechiare (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Marechiare (Live)




Marechiare (Live)
Quanno sponta la luna a Marechiare (Live)
Quanno sponta la luna a Marechiare,
When the moon rises in Marechiare,
Pure li pisce nce fanno a ll'ammore.
Even the fishes fall in love there.
Se revotano ll'onne de lu mare,
The waves of the sea turn over,
Pe' la priezza cagnano culore.
Changing their color with delight.
Quanno sponta la luna a Marechiare.
When the moon rises in Marechiare.
A Marechiare ce sta 'na fenesta,
In Marechiare there is a window,
La passiona mia ce tuzzulea.
My passion flickers there.
'Nu garofano addora 'int'a 'na testa,
A carnation blooms in her head,
Passa ll'acqua pe' sotto e murmulea.
And as the water passes below, it murmurs.
A Marechiare ce sta 'na fenesta.
In Marechiare there is a window.
Chi dice ca li stelle lucente
Whoever says that the stars are bright
Nun sape 'st'uocchie ca tu tiene 'nfronte.
Doesn't know these eyes that look forward.
'Sti ddoje stelle li ssaccio io sulamente,
Only I know these two stars,
Dint'a lu core ne tengo li pponte.
And I carry their bridges in my heart.
Chi dice ca li stelle lucente?
Whoever says that the stars are bright?
Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce!
Awake, Carulì, for the air is sweet!
Quanno maje tantu tiempo aggi'aspettato?
Have I ever waited so long?
P'accumpagnà li suone cu la voce
To accompany the melody with my voice
Stasera 'na chitarra aggio purtato.
Tonight I have brought a guitar.
Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce!
Awake, Carulì, for the air is sweet!





Авторы: Francesco Paolo Tosti, Alberto Vindrola, Salvatore Di Giacomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.