Massimo Ranieri - Pensieri e parole - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Pensieri e parole




Pensieri e parole
Мысли и слова
Che ne sai di un bambino che rubava
Что ты знаешь о мальчишке, что воровал,
E soltanto nel buio giocava
И только в темноте играл,
E del sole che trafigge i solai, che ne sai
И о солнце, что пронзает чердаки, что ты знаешь?
E di un mondo tutto chiuso in una via
И о мире, замкнутом в одной улице,
E di un cinema di periferia
И о кинотеатре на окраине,
Che ne sai della nostra ferrovia, che ne sai.
Что ты знаешь о нашей железной дороге, что ты знаешь?
Conosci me la mia lealtà
Ты знаешь меня, мою верность,
Tu sai che oggi morirei per onestà.
Ты знаешь, что сегодня я бы умер за честность.
Conosci me il nome mio
Ты знаешь меня, моё имя,
Tu sola sai se è vero o no che credo in Dio.
Только ты знаешь, правда или нет, что я верю в Бога.
Che ne sai tu di un campo di grano
Что ты знаешь о пшеничном поле,
Poesia di un amore profano
Поэзии порочной любви,
La paura d'esser preso per mano, che ne sai
Страхе быть взятым за руку, что ты знаешь?
L'amore mio
Моя любовь
(Che ne sai di un ragazzo perbene)
(Что ты знаешь о порядочном парне)
è roccia ormai
теперь скала,
(Che mostrava tutte quante le sue pene)
(Который показывал все свои страдания)
E sfida il tempo e sfida il vento e tu lo sai
И бросает вызов времени и ветру, и ты это знаешь.
(La mia sincerità per rubare la sua verginità,)
(Моя искренность, чтобы украсть её невинность,)
tu lo sai
Да, ты знаешь,
Che ne sai.
Что ты знаешь.
Davanti a me c'è un'altra vita
Передо мной другая жизнь,
La nostra è già finita
Наша уже закончена,
E nuove notti e nuovi giorni
И новые ночи и новые дни,
Cara vai o torni con me.
Дорогая, уходишь ты или остаешься со мной.
Davanti a te ci sono io
Перед тобой я,
Dammi forza mio Dio
Дай мне силы, Боже мой,
O un altro uomo
Или другой мужчина,
Chiedo adesso perdono
Прошу сейчас прощения,
E nuove notti e nuovi giorni
И новые ночи и новые дни,
Cara non odiarmi se puoi.
Дорогая, не ненавидь меня, если можешь.
Conosci me
Ты знаешь меня,
(Che ne sai di un viaggio in Inghilterra)
(Что ты знаешь о путешествии в Англию)
Quel che darei
Что бы я дал,
(Che ne sai di un amore israelita)
(Что ты знаешь о любви израильтянки)
Perché negli altri ritrovassi gli occhi miei
Чтобы в других я снова нашел свои глаза,
(Di due occhi sbarrati che mi han detto bugiardo è finita.)
двух широко раскрытых глазах, которые сказали мне: «Лжец, все кончено».)
Che ne sai di un ragazzo che ti amava
Что ты знаешь о парне, который любил тебя,
Che parlava e niente sapeva
Который говорил и ничего не знал,
Eppur quel che diceva chissà perché chissà
И все же то, что он говорил, кто знает почему, кто знает,
Si tu lo sai
Да, ты знаешь,
Adesso è verità.
Теперь это правда.
Davanti a me c'è un'altra vita
Передо мной другая жизнь,
La nostra è già finita
Наша уже закончена,
E nuove notti e nuovi giorni
И новые ночи и новые дни,
Cara vai o torni con me.
Дорогая, уходишь ты или остаешься со мной.
Davanti a te ci sono io
Перед тобой я,
(Dammi forza mio Dio)
(Дай мне силы, Боже мой)
O un altro uomo
Или другой мужчина,
(Chiedo adesso perdono)
(Прошу сейчас прощения)
E nuove notti e nuovi giorni
И новые ночи и новые дни,
Cara non odiarmi se puoi.
Дорогая, не ненавидь меня, если можешь.





Авторы: mogol audio 2


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.