Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdere L'Amore (Live)
Die Liebe verlieren (Live)
E
adesso
andate
via
Und
jetzt
geht
bitte
fort
Voglio
restare
solo
Ich
möchte
allein
bleiben
Con
la
malinconia
Mit
der
Melancholie
Volare
nel
suo
cielo
Fliegen
in
ihrem
Himmel
Non
chiesi
mai
chi
eri
Nie
fragte
ich,
wer
du
warst
Perché
scegliesti
me
Warum
du
mich
erwählt
hast
Me,
che
fino
ad
ieri
Mich,
der
bis
gestern
noch
Credevo
fossi
un
re
Glaubte,
du
wärst
ein
König
(Perdere
l'amore)
(Die
Liebe
verlieren)
(Quando
si
fa
sera)
(Wenn
es
Abend
wird)
Quando
tra
i
capelli
Wenn
in
deinem
Haar
Un
po'
d'argento
li
colora
Ein
wenig
Silber
sich
zeigt
Rischi
di
impazzire
Riskierst
du
verrückt
zu
werden
Può
scoppiarti
il
cuore
Dein
Herz
kann
brechen
Perdere
una
donna
Eine
Frau
zu
verlieren
E
avere
voglia
di
morire
Und
den
Wunsch
zu
haben
zu
sterben
Lasciami
gridare
Lass
mich
schreien
Rinnegare
il
cielo
Den
Himmel
verfluchen
Prendere
a
sassate
Mit
Steinen
bewerfen
Tutti
i
sogni
ancora
in
volo
All
meine
noch
fliegenden
Träume
Li
farò
cadere
ad
uno
ad
uno
Ich
lasse
sie
einen
nach
dem
Spezzerò
le
ali
del
destino
anderen
fallen
Schicksalsflügel
E
ti
avrò
vicino
breche
ich
Und
dich
in
meiner
Nähe
haben
Comunque
ti
capisco
Trotzdem
verstehe
ich
dich
E
ammetto
che
sbagliavo
Und
gebe
zu,
ich
lag
falsch
Facevo
le
tue
scelte
Ich
traf
deine
Entscheidungen
Chissà
che
pretendevo
Was
erwartete
ich
wohl
E
adesso
che
rimane
Und
was
nun
übrig
bleibt
Di
tutto
il
tempo
insieme
Von
gemeinsamer
Zeit
Un
uomo
troppo
solo
Ein
viel
zu
einsamer
Mann
Che
ancora
ti
vuol
bene
Der
dich
immer
noch
liebt
Perdere
(l'amore)
Verlieren
(die
Liebe)
(Quando
si
fa
sera)
(Wenn
es
Abend
wird)
Quando
sopra
il
viso
Wenn
auf
deinem
Gesicht
C'è
una
ruga
che
non
c'era
Eine
Falte
ist,
die
nicht
da
war
Provi
a
ragionare
Du
versuchst
zu
denken
Fai
l'indifferente
Gibst
dich
gleichgültig
Fino
a
che
ti
accorgi
Bis
du
bemerkst
Che
non
sei
servito
a
niente
Dass
es
nichts
genutzt
hat
(E
vorresti
urlare)
(Und
du
würdest
schreien)
Soffocare
il
cielo
Den
Himmel
ersticken
Sbattere
la
testa
Deinen
Kopf
tausendmal
Mille
volte
contro
il
muro
Gegen
die
Mauer
schlagen
Respirare
forte
il
suo
cuscino
Tief
ihr
Kissen
einatmen
Dire
è
tutta
colpa
del
destino
Sagen,
es
ist
das
Schicksals
Schuld
Se
non
ti
ho
vicino
Dass
nicht
bei
mir
bist
Perdere
l'amore
Die
Liebe
verlieren
Maledetta
sera
Verfluchter
Abend
E
raccogli
i
cocci
Aufsammeln
die
Scherben
Di
una
vita
immaginaria
Eines
eingebildeten
Lebens
Pensi
che
domani
è
un
giorno
nuovo
Morgen
ist
ein
neuer
Tag,
denkst
du
Ma
ripeti
non
me
l'aspettavo
Doch
wiederholst:
Ich
hätte
nie
Non
me
l'aspettavo
erwartet
hätte
nie
erwartet
Prendere
a
sassate
Mit
Steinen
bewerfen
Tutti
i
sogni
ancora
in
volo
All
meine
noch
fliegenden
Träume
Li
farò
cadere
ad
uno
ad
uno
Ich
lasse
sie
einen
nach
dem
Spezzerò
le
ali
del
destino
anderen
fallen
Schicksalsflügel
E
ti
avrò
vicino
breche
ich
Und
dich
in
meiner
Nähe
haben
(Perdere
l'amore)
(Die
Liebe
verlieren)
Perdere
l'amore
Die
Liebe
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arteggiani, Marrocchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.