Massimo Ranieri - Perdere L'Amore (Live) - перевод текста песни на немецкий

Perdere L'Amore (Live) - Massimo Ranieriперевод на немецкий




Perdere L'Amore (Live)
Die Liebe verlieren (Live)
E adesso andate via
Und jetzt geht bitte fort
Voglio restare solo
Ich möchte allein bleiben
Con la malinconia
Mit der Melancholie
Volare nel suo cielo
Fliegen in ihrem Himmel
Non chiesi mai chi eri
Nie fragte ich, wer du warst
Perché scegliesti me
Warum du mich erwählt hast
Me, che fino ad ieri
Mich, der bis gestern noch
Credevo fossi un re
Glaubte, du wärst ein König
(Perdere l'amore)
(Die Liebe verlieren)
(Quando si fa sera)
(Wenn es Abend wird)
Quando tra i capelli
Wenn in deinem Haar
Un po' d'argento li colora
Ein wenig Silber sich zeigt
Rischi di impazzire
Riskierst du verrückt zu werden
Può scoppiarti il cuore
Dein Herz kann brechen
Perdere una donna
Eine Frau zu verlieren
E avere voglia di morire
Und den Wunsch zu haben zu sterben
Lasciami gridare
Lass mich schreien
Rinnegare il cielo
Den Himmel verfluchen
Prendere a sassate
Mit Steinen bewerfen
Tutti i sogni ancora in volo
All meine noch fliegenden Träume
Li farò cadere ad uno ad uno
Ich lasse sie einen nach dem
Spezzerò le ali del destino
anderen fallen Schicksalsflügel
E ti avrò vicino
breche ich Und dich in meiner Nähe haben
Comunque ti capisco
Trotzdem verstehe ich dich
E ammetto che sbagliavo
Und gebe zu, ich lag falsch
Facevo le tue scelte
Ich traf deine Entscheidungen
Chissà che pretendevo
Was erwartete ich wohl
E adesso che rimane
Und was nun übrig bleibt
Di tutto il tempo insieme
Von gemeinsamer Zeit
Un uomo troppo solo
Ein viel zu einsamer Mann
Che ancora ti vuol bene
Der dich immer noch liebt
Perdere (l'amore)
Verlieren (die Liebe)
(Quando si fa sera)
(Wenn es Abend wird)
Quando sopra il viso
Wenn auf deinem Gesicht
C'è una ruga che non c'era
Eine Falte ist, die nicht da war
Provi a ragionare
Du versuchst zu denken
Fai l'indifferente
Gibst dich gleichgültig
Fino a che ti accorgi
Bis du bemerkst
Che non sei servito a niente
Dass es nichts genutzt hat
(E vorresti urlare)
(Und du würdest schreien)
Soffocare il cielo
Den Himmel ersticken
Sbattere la testa
Deinen Kopf tausendmal
Mille volte contro il muro
Gegen die Mauer schlagen
Respirare forte il suo cuscino
Tief ihr Kissen einatmen
Dire è tutta colpa del destino
Sagen, es ist das Schicksals Schuld
Se non ti ho vicino
Dass nicht bei mir bist
Perdere l'amore
Die Liebe verlieren
Maledetta sera
Verfluchter Abend
E raccogli i cocci
Aufsammeln die Scherben
Di una vita immaginaria
Eines eingebildeten Lebens
Pensi che domani è un giorno nuovo
Morgen ist ein neuer Tag, denkst du
Ma ripeti non me l'aspettavo
Doch wiederholst: Ich hätte nie
Non me l'aspettavo
erwartet hätte nie erwartet
Prendere a sassate
Mit Steinen bewerfen
Tutti i sogni ancora in volo
All meine noch fliegenden Träume
Li farò cadere ad uno ad uno
Ich lasse sie einen nach dem
Spezzerò le ali del destino
anderen fallen Schicksalsflügel
E ti avrò vicino
breche ich Und dich in meiner Nähe haben
(Perdere l'amore)
(Die Liebe verlieren)
Perdere l'amore
Die Liebe verlieren





Авторы: Arteggiani, Marrocchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.