Massimo Ranieri - Pierina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Pierina




Pierina
Pierina
Pierina, ancora tutti i denti bianchi, Pierina
Pierina, still all your teeth white, Pierina
Che da trent′anni vai a lavoro alle cinque di mattina
Who for thirty years go to work at five in the morning
Pierina, sempre alla fermata, puntuale, sempre pettinata
Pierina, always at the bus stop, punctual, always hair pulled back
Pierina, Pierina, Pierina
Pierina, Pierina, Pierina
Pierina dentro quel cappotto marrone
Pierina inside that brown coat
Pierina senza anelli d'oro e senza collane
Pierina without gold rings and without necklaces
Anneghi le malinconie nei secchi delle pulizie
You drown your sorrows in cleaning
Pierina, Pierina, Pierina
Pierina, Pierina, Pierina
E i figli, i figli se ne vanno, Pierina
And the children, the children go away, Pierina
E si resta soli ad inventare la cena
And you are left alone to invent dinner
E poi davanti alla TV, su un dondolo che non va più
And then in front of the TV, on a swing that doesn't go anymore
Socchiudi stanca gli occhi e poi ripensi a quando
You close your eyes tired and then you think back to when
Lo chiamavi "amore" e ti chiamava "amore"
You called him "love" and he called you "love"
Lui che ti diceva nell′oscurità
He who told you in the dark
"Piccola ferita del mio cuore che non può rimarginare"
"Little wound of my heart that cannot heal"
Oh, Pierina, Pierina, profumi di verbena
Oh, Pierina, Pierina, verbena perfumes
Lo chiamavi "amore" e rispondeva "amore"
You called him "love" and he answered "love"
Quanto tempo fa, troppo tempo fa
How long ago, too long ago
Ma nei sogni lo puoi ritrovare
But in dreams you can find him again
Fate piano anche voi, state zitti perché
Be quiet, you too, be quiet because
Lei aspetta la notte per vivere
She waits for the night to live
Pierina, un altro inverno è andato, Pierina
Pierina, another winter has come, Pierina
E sul tuo davanzale, ho visto, è nata una piantina
And on your windowsill, I saw, a small plant was born
Germoglia perché è primavera, somiglia a te proprio stasera
It sprouts because it is spring, it looks just like you tonight
Che strano, Pierina, stasera
How strange, Pierina, tonight
Serena sera di famiglie riunite in cortile
Serene evening of families gathered in the courtyard
Di nuovi amori adolescenti che si stanno a guardare
Of new teenage loves who are just looking at each other
E tu, Pierina, torni a casa, stasera non hai fatto spesa
And you, Pierina, go home, tonight you didn't buy groceries
Pierina, sembravi una rosa
Pierina, you looked like a rose
Stasera, hai spento la tv
Tonight, you turned off the TV
Stasera il cielo è troppo blu
Tonight the sky is too blue
Un sogno non ti basta più perché, Pierina
A dream is not enough for you anymore because, Pierina
Lo chiamavi "amore" e ti chiamava "amore"
You called him "love" and he called you "love"
Lui che ti diceva nell'oscurità
He who told you in the dark
"Piccola ferita del mio cuore che non può rimarginare"
"Little wound of my heart that cannot heal"
Pierina, Pierina, profumi di verbena
Pierina, Pierina, verbena perfumes
Lo chiamavi "amore" e rispondeva "amore"
You called him "love" and he answered "love"
Quanto tempo fa, troppo, troppo tempo fa
How long ago, too long ago
Ma stanotte lo vai a ritrovare
But tonight you go and find him
Fate festa anche voi, sorridete perché
Celebrate you too, smile because
Da stanotte Pierina può vivere
From tonight Pierina can live





Авторы: Marcello Marrocchi, Giampiero Artegiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.