Massimo Ranieri - Quello che si dice (Live) - перевод текста песни на немецкий

Quello che si dice (Live) - Massimo Ranieriперевод на немецкий




Quello che si dice (Live)
Was man so sagt (Live)
Io vivo solo con mammà
Ich lebe allein mit Mama
In una vecchia proprietà
In einem alten Anwesen
Via Paganini
In der Via Paganini
Con una gatta in libertà
Mit einer freilaufenden Katze
La tartaruga senza età
Einer Schildkröte ohne Alter
E i canarini
Und Kanarienvögeln
Perché mammà riposi un po'
Damit Mama sich etwas ausruhen kann,
Ci penso io visto che so
kümmere ich mich darum, da ich es kann,
A cucinare
zu kochen.
Mettere in ordine e pulire
Aufzuräumen und zu putzen,
Fare la spesa e perché no
Einkaufen zu gehen und, warum nicht,
Anche a cucire
sogar zu nähen.
Paura a lavorare mai
Ich hatte nie Angst vor der Arbeit,
Io sono un po' decoratore
Ich bin ein bisschen Dekorateur
E un po' stilista
Und ein bisschen Stylist.
Però è la notte dove so
Aber in der Nacht, da weiß ich,
Che io do tutto quel che ho
dass ich alles gebe, was ich habe.
Sono un'artista
Ich bin ein Künstler,
Eseguo un numero speciale
Ich führe eine besondere Nummer auf,
Che chiudo col nudo integrale
die ich mit einem Vollakt abschließe,
Che mi si addice
der mir steht.
E nella sala vedo che
Und im Saal sehe ich, dass
I maschi ridono di me
die Männer über mich lachen.
È un uomo o
Ist das ein Mann oder
Quel che si dice
was man so sagt?
A cena poi verso le tre
Beim Abendessen dann, gegen drei,
Ho tanti amici intorno a me
habe ich viele Freunde um mich,
Di tutti i sessi
aller Geschlechter.
C'è un'aria di cordialità
Es herrscht eine Atmosphäre der Herzlichkeit,
Un'assoluta libertà
absoluter Freiheit,
Senza complessi
ohne Komplexe.
Scoprendo delle verità
Wir entdecken Wahrheiten
Sul conto di chi non ci va
über diejenigen, die uns nicht passen,
Lo lapidiamo
und steinigen sie.
Con umorismo sempre ma
Immer mit Humor, aber
Con raffinata crudeltà
mit raffinierter Grausamkeit
Lo distruggiamo
zerstören wir sie.
C'è qualche ritardato che
Es gibt ein paar Zurückgebliebene, die
Crede di scimmiottare me
glauben, mich nachzuahmen,
Con l'ancheggiare
indem sie mit den Hüften wackeln.
Povera gente che non sa
Arme Leute, die nicht wissen,
Quanto ridicola si fa
wie lächerlich sie sich machen.
Da compatire
Sie sind zu bemitleiden.
Gente che ride più che può
Leute, die lachen, so viel sie können,
Parla con gesti da tenore
reden mit Gesten eines Tenors
E grande attrice
und einer großen Schauspielerin.
Io lazzi e frizzi, lascio che
Ich lasse Späße und Witze
Passino alti su di me
über mich hinweggehen.
Un uomo o
Ein Mann oder
Quel che si dice
was man so sagt?
Rientro all'alba e già lo so
Ich komme im Morgengrauen zurück und weiß schon,
A casa mia ritroverò
dass ich in meinem Haus
La mia tristezza
meine Traurigkeit wiederfinden werde.
Parrucca e ciglia toglierò
Ich werde Perücke und Wimpern abnehmen,
Ma i segni non cancellerò
aber die Zeichen der Müdigkeit
Della stanchezza
nicht auslöschen können.
Mi stendo, ma non dormo mai
Ich lege mich hin, aber schlafe nie.
Penso ai miei amori derisori
Ich denke an meine lächerlichen Lieben
E senza gioia
ohne Freude.
A lui che so soltanto io
An ihn, den nur ich kenne,
Infiamma bello come un Dio
der meine Gedanken entflammt, schön wie ein Gott,
I miei pensieri
meine Gedanken.
Parlargli io non oserò
Ich werde es nicht wagen, mit ihm zu sprechen,
So che non gli rivelerò
ich weiß, dass ich ihm nicht
La mia condanna
mein Urteil offenbaren werde.
Sei il meglio della verde età
Du bist das Beste der jungen Jahre,
In letti anonimi lo
in anonymen Betten gibst du dich
Ad una donna
einer Frau hin.
Però non mi guardate mai
Aber schaut mich niemals
Con aria di severità
mit einem strengen Blick an,
Giudicatrice
voller Verurteilung.
Che colpa posso avere se
Welche Schuld kann ich haben, wenn
Madre Natura fa di me
Mutter Natur aus mir
Un uomo o
einen Mann macht oder
Quel che si dice
was man so sagt?





Авторы: Charles Aznavourian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.