Massimo Ranieri - Signorinella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Signorinella




Signorinella
Signorinella
Signorinella pallida
Pale Signorinella
Dolce dirimpettaia del quinto piano
My sweet vis-a-vis on the fifth floor
Non una notte ch′io
There is not a night when I
Non sogni Napoli e son ventanni che ne sto lontano
Do not dream of Naples and it has been twenty years since I have been away
Al mio paese nevica
It is snowing in my country
Il campanile della chiesa è bianco
The bell tower of the church is white
Tutta la legna è diventata cenere
All the wood has turned to ash
Io ho sempre freddo e sono triste e stanco
I am always cold and I am sad and tired
Amore mio, non ti ricordi che nel dirmi addio
My love, don't you remember that when you said goodbye to me
Mi mettesti all'occhiello una pansè
You put a pansy in my buttonhole
Poi mi dicesti con la voce tremula
Then you told me in a tremulous voice
Non ti scordar di me
Don't forget me
Bei tempi di baldoria, dolce felicità fatta di niente
Good times of revelry, sweet happiness made of nothing
Brindisi coi bicchieri colmi d′acqua
Toasts with glasses filled with water
Al nostro amore povero e innocente
To our poor and innocent love
Negli occhi tuoi passavano
In your eyes passed
Una speranza un sogno una carezza
A hope, a dream, a caress
Avevi un nome che non si dimentica
You had a name that is not forgotten
Un nome lungo e breve giovinezza
A name long and short, youth
Il mio piccino, in un mio vecchio libro di latino
My little one, in an old Latin book of mine
Ha trovato indovina una pansè
He found guess what, a pansy
Perché negli occhi mi tremò una lacrima
Why did a tear tremble in my eyes?
Chissà chissà perché
Who knows, who knows why
E gli anni e i giorni passano
And the years and days pass
Uguali e grigi con monotonia
The same and gray with monotony
Le nostre foglie più non rinverdiscono
Our leaves no longer turn green
Signorinella che malinconia
Signorinella, what melancholy
Tu innamorata e pallida
You in love and pale
Più non ricami innanzi al tuo telaio
You no longer embroider before your loom
Io quì son diventato il buon don Cesare
I have become the good Don Cesare here
Porto il mantello a ruota e il notaio
I wear a mantle and I am a notary
Lenta e lontana
Slow and distant
Mentre ti penso suona la campana
While I think of you, the bell rings
Della piccola chiesa del Gesù
Of the little church of Jesus
E nevica vedessi come nevica
And it's snowing, you should see how it's snowing
Ma tu, dove sei tu?
But you, where are you?





Авторы: Bovio, Valente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.