Massimo Ranieri - Ti Penso (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Ti Penso (Live)




Ti Penso (Live)
I Think of You (Live)
Ti penso come se ci fosse dentro
I think of you as if there were inside
Il mio silenzio la tua voce calda
My silence is your warm voice
Io ti penso come se dal vento
I think of you as if from the wind
Mi cadessi addosso senza far rumore
You would fall on me without making any noise
E come se nel vento
And like in the wind
Dopo aver smaltito un po' di tenerezza
After having gotten rid of a bit of tenderness
Noi due cominciassimo a volare
The two of us would start to fly
Io ti penso quando viene sera
I think of you when it gets dark
Perché la penombra mi fa immaginare
Because the darkness makes me imagine
Mi distendo, guardo verso il cielo
I lie down, look towards the sky
Per toccare il tetto delle tue spalle bianche
To touch the roof of your white shoulders
Come se quel cielo mi potesse dare
As if that sky could give me
Il motivo giusto per non stare male
The right reason not to feel bad
Come se star male dipendesse dalla volontà
As if feeling bad depended on my will
E ti penso, ti penso
And I think of you, I think of you
Anche se non ha più senso ritornare insieme a te
Even though it no longer makes sense to get back together with you
Ma io ti penso, lo stesso
But I still think of you
Fosse solo per quegli occhi che hai lasciato in fondo a me
If only for those eyes that you left deep inside me
Io ti penso perché non pretendo
I think of you because I don't pretend
Come fanno in tanti di dimenticare
Like so many others do to forget
E ti penso perché nella gola
And I think of you because in my throat
Mi è rimasto il gusto delle tue risate
The taste of your laughter has remained
Come se quel cielo mi potesse dare
As if that sky could give me
Il motivo giusto per non stare male
The right reason not to feel bad
Ma mi trovo a ridere da solo, adesso che ti penso
But I find myself laughing alone, now that I think of you
Ti penso, anche se non ha più senso
I think of you, even though it no longer makes sense
Ritornare insieme a te, ma io ti penso
To get back together with you, but I think of you
Lo stesso, fosse solo per quegli occhi
Still, if only for those eyes
Che hai lasciato in fondo a me
That you left deep inside me
Magari rubo dei momenti alla mia vita
Maybe I steal moments from my life
Magari non è neanche giusto sia cosi
Maybe it's not even fair that it's like this
Solo il tuo viso fa la guardia al tempo che ho perduto
Only your face keeps watch over the time I've lost
Ma in fondo come avrei vissuto senza te (Senza te)
But deep down, how would I have lived without you (Without you)
E ti penso, ti penso
And I think of you, I think of you
Ma io ti penso lo stesso, fosse solo per quegli occhi
But I still think of you, if only for those eyes
Che hai lasciato in fondo a me
That you left deep inside me
Fosse solo per quegli occhi che hai lasciato (Che hai lasciato)
If only for those eyes that you left (That you left)
In fondo a me
Deep inside me
Ti penso
I think of you





Авторы: Silvio Amato, Fabrizio Berlincioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.