Текст и перевод песни Massimo Ranieri - Ti Penso (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Penso (Live)
I Think of You (Live)
Ti
penso
come
se
ci
fosse
dentro
I
think
of
you
as
if
there
were
inside
Il
mio
silenzio
la
tua
voce
calda
My
silence
is
your
warm
voice
Io
ti
penso
come
se
dal
vento
I
think
of
you
as
if
from
the
wind
Mi
cadessi
addosso
senza
far
rumore
You
would
fall
on
me
without
making
any
noise
E
come
se
nel
vento
And
like
in
the
wind
Dopo
aver
smaltito
un
po'
di
tenerezza
After
having
gotten
rid
of
a
bit
of
tenderness
Noi
due
cominciassimo
a
volare
The
two
of
us
would
start
to
fly
Io
ti
penso
quando
viene
sera
I
think
of
you
when
it
gets
dark
Perché
la
penombra
mi
fa
immaginare
Because
the
darkness
makes
me
imagine
Mi
distendo,
guardo
verso
il
cielo
I
lie
down,
look
towards
the
sky
Per
toccare
il
tetto
delle
tue
spalle
bianche
To
touch
the
roof
of
your
white
shoulders
Come
se
quel
cielo
mi
potesse
dare
As
if
that
sky
could
give
me
Il
motivo
giusto
per
non
stare
male
The
right
reason
not
to
feel
bad
Come
se
star
male
dipendesse
dalla
volontà
As
if
feeling
bad
depended
on
my
will
E
ti
penso,
ti
penso
And
I
think
of
you,
I
think
of
you
Anche
se
non
ha
più
senso
ritornare
insieme
a
te
Even
though
it
no
longer
makes
sense
to
get
back
together
with
you
Ma
io
ti
penso,
lo
stesso
But
I
still
think
of
you
Fosse
solo
per
quegli
occhi
che
hai
lasciato
in
fondo
a
me
If
only
for
those
eyes
that
you
left
deep
inside
me
Io
ti
penso
perché
non
pretendo
I
think
of
you
because
I
don't
pretend
Come
fanno
in
tanti
di
dimenticare
Like
so
many
others
do
to
forget
E
ti
penso
perché
nella
gola
And
I
think
of
you
because
in
my
throat
Mi
è
rimasto
il
gusto
delle
tue
risate
The
taste
of
your
laughter
has
remained
Come
se
quel
cielo
mi
potesse
dare
As
if
that
sky
could
give
me
Il
motivo
giusto
per
non
stare
male
The
right
reason
not
to
feel
bad
Ma
mi
trovo
a
ridere
da
solo,
adesso
che
ti
penso
But
I
find
myself
laughing
alone,
now
that
I
think
of
you
Ti
penso,
anche
se
non
ha
più
senso
I
think
of
you,
even
though
it
no
longer
makes
sense
Ritornare
insieme
a
te,
ma
io
ti
penso
To
get
back
together
with
you,
but
I
think
of
you
Lo
stesso,
fosse
solo
per
quegli
occhi
Still,
if
only
for
those
eyes
Che
hai
lasciato
in
fondo
a
me
That
you
left
deep
inside
me
Magari
rubo
dei
momenti
alla
mia
vita
Maybe
I
steal
moments
from
my
life
Magari
non
è
neanche
giusto
sia
cosi
Maybe
it's
not
even
fair
that
it's
like
this
Solo
il
tuo
viso
fa
la
guardia
al
tempo
che
ho
perduto
Only
your
face
keeps
watch
over
the
time
I've
lost
Ma
in
fondo
come
avrei
vissuto
senza
te
(Senza
te)
But
deep
down,
how
would
I
have
lived
without
you
(Without
you)
E
ti
penso,
ti
penso
And
I
think
of
you,
I
think
of
you
Ma
io
ti
penso
lo
stesso,
fosse
solo
per
quegli
occhi
But
I
still
think
of
you,
if
only
for
those
eyes
Che
hai
lasciato
in
fondo
a
me
That
you
left
deep
inside
me
Fosse
solo
per
quegli
occhi
che
hai
lasciato
(Che
hai
lasciato)
If
only
for
those
eyes
that
you
left
(That
you
left)
In
fondo
a
me
Deep
inside
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Amato, Fabrizio Berlincioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.