Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zappatore (Live)
Землекоп (Концертная запись)
Felicissima
sera,
Прекрасный
вечер,
A
tutte
sti
signure
'ncruvattate
Всем
этим
господам
в
галстуках
E
a
chesta
cummitiva
accussí
allèra,
И
этой
такой
весёлой
компании,
D'uommene
scicche
e
femmene
pittate!
Наряженных
мужчин
и
накрашенных
женщин!
Chesta
è
na
festa
'e
ballo...
Это
праздник
танцев...
Tutte
cu
'e
fracchesciasse
sti
signure...
Все
эти
господа
во
фраках...
E
i',
ca
só'
sciso
'a
coppa
casa
mia!
А
я,
который
сбежал
из
дома!
Mamma
toja
se
ne
more...
Твоя
мать
умирает...
'O
ssaje
ca
mamma
toja
more
e
te
chiamma?
Ты
знаешь,
что
твоя
мать
умирает
и
зовет
тебя?
Meglio
si
te
'mparave
zappatore,
Лучше
бы
ты
учился
быть
землекопом,
Ca
'o
zappatore,
nun
so
scialle
niro
Ведь
землекоп,
не
носит
чёрную
шаль
Dice:
"Mo
torna,
core
'e
mamma
soja,
Говорит:
"Теперь
возвращайся,
сердце
матери
твоей,
Se
vene
a
pigliá
ll'ùrdemo
suspiro..."
Приходит
забрать
последний
вздох..."
Vuje
mme
guardate?
Вы
смотрите
на
меня?
Só'
'o
pate...
i'
sóngo
'o
pate...
Я
отец...
я
отец...
E
nun
mme
pò
cacciá!...
И
вы
не
можете
меня
прогнать!...
Só'
nu
fatecatóre
Я
труженик
E
magno
pane
e
pane...
И
ем
хлеб
и
только
хлеб...
Si
zappo
'a
terra,
chesto
te
fa
onore...
Если
я
копаю
землю,
это
делает
тебе
честь...
Addenócchiate...
e
vásame
sti
mmane!
На
колени...
и
поцелуйте
эти
руки!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Libero Bovio, Ferdinando Albano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.