Massimo Zamboni feat. Nada - Miccia prende fuoco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massimo Zamboni feat. Nada - Miccia prende fuoco




Miccia prende fuoco
Fuse will ignite
Parole che dette travolgono i tramonti
Words spoken between that overwhelm sunsets
Il battere del polso sul mercurio
The beating of the pulse on the mercury
Rumori, calori, sudori, timori, tremori
Noises, heat, sweat, fears, tremors
Si complica l'elenco degli errori
List of errors becomes more complex
Si complica l'elenco degli errori
List of errors becomes more complex
Si complica l'elenco degli errori
List of errors becomes more complex
E dei legami intelligenti
And of clever connections
Intransigenti
Intransigent
Miccia prende fuoco per la gola
Fuse ignites the throat
Miccia prende fuoco per la gola
Fuse ignites the throat
Miccia prende fuoco per la gola e straccia il cuore
Fuse ignites the throat and rips apart the heart
Miccia prende fuoco per la gola e straccia un cuore che
Fuse ignites the throat and rips apart a heart that
Non conta niente ormai
No longer matters
Non conta niente ormai
No longer matters
Niente di niente ormai
No longer matters
Niente, più niente di niente ormai
Nothing, nothing more matters
Cupa, rossa lava di emozioni
Dark, red lava of emotions
Sangue avaro, stento di gocciare
Stingy blood, struggles to drip
Lingua scuoia, cuce, rade, trema la discarica
Language skins, sews, shaves, the landfill trembles
Lingua scuoia, cuce, rade, trema la discarica
Language skins, sews, shaves, the landfill trembles
Cupa, rossa lava di emozioni include un cuore che
Dark, red lava of emotions includes a heart that
Non conta niente ormai
No longer matters
Non conta niente ormai
No longer matters
Niente di niente ormai
No longer matters
Niente, più niente di niente ormai
Nothing, nothing more matters
Lingua scuoia, cuce, rade, trema la discarica
Language skins, sews, shaves, the landfill trembles
Lingua scuoia, cuce, rade, trema la discarica
Language skins, sews, shaves, the landfill trembles
La pioggia che scende giù
The rain that falls down
Che riga le vetrine piene
Which streaks the full shop windows
Che rende i nostri volti inutili
Which makes our faces obsolete
La pioggia che scende giù
The rain that falls down
Che riga le vetrine piene
Which streaks the full shop windows
Che rende i nostri volti inutili
Which makes our faces obsolete
La pioggia che scende giù
The rain that falls down
(Non conta niente ormai)
(No longer matters)
Che riga le vetrine piene
Which streaks the full shop windows
(Non conta niente ormai)
(No longer matters)
Che rende i nostri volti inutili
Which makes our faces obsolete
(Niente di niente ormai)
(Nothing more matters)
La pioggia che scende giù
The rain that falls down
(Niente più niente di niente ormai)
(Nothing more matters)
Che riga le vetrine piene
Which streaks the full shop windows
(Non conta niente ormai)
(No longer matters)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.