Massimo Zamboni - Miccia Prende Fuoco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massimo Zamboni - Miccia Prende Fuoco




Miccia Prende Fuoco
Fuse Ignites
Parole che dette travolgono i tramonti
Words spoken that overwhelm the sunsets
Il battere del polso sul mercurio
The beating of the pulse on the mercury
Rumori, calori, sudori, timori, tremori
Noise, heat, sweat, fear, tremors
Si complica l'elenco degli errori
The list of errors becomes complicated
Si complica l'elenco degli errori
The list of errors becomes complicated
Si complica l'elenco degli errori e dei legami intelligenti
The list of errors and intelligent bonds becomes complicated
Intransigenti
Intransigent
Miccia prende fuoco per la gola
Fuse ignites for the throat
Miccia prende fuoco per la gola
Fuse ignites for the throat
Miccia prende fuoco per la gola
Fuse ignites for the throat
E straccia il cuore
And tears the heart
Miccia prende fuoco per la gola
Fuse ignites for the throat
E straccia un cuore che
And tears a heart that
Non conta niente ormai
Means nothing now
Non conta niente ormai
Means nothing now
Niente di niente ormai
Means nothing at all now
Niente più niente di niente ormai
Means nothing more than nothing now
Cupa rossa lava di emozioni
Dark red lava of emotions
Sangue avaro stento di gocciare
Avaricious blood, I struggle to drip
Lingua squoia, cuce, rade, trema la discarica
Tongue-like sequoia, sews, shaves, trembles the dump
Lingua squoia, cuce, rade, trema la discarica
Tongue-like sequoia, sews, shaves, trembles the dump
Cupa rossa lava di emozioni
Dark red lava of emotions
Include un cuore che
Including a heart that
Non conta niente ormai
Means nothing now
Non conta niente ormai
Means nothing now
Niente di niente ormai
Means nothing at all now
Niente più niente di niente ormai
Means nothing more than nothing now
Lingua squoia, cuce, rade, trema la discarica
Tongue-like sequoia, sews, shaves, trembles the dump
Lingua squoia, cuce, rade, trema la discarica
Tongue-like sequoia, sews, shaves, trembles the dump
La pioggia che scende giù
The rain that falls down
Che riga le vetrine piene
Streaking full window panes
Che rende i nostri volti inutili
Making our faces useless
La pioggia che scende giù
The rain that falls down
Che riga le vetrine piene
Streaking full window panes
Che rende i nostri volti inutili
Making our faces useless
La pioggia che scende giù
The rain that falls down
(Non conta niente ormai)
(Means nothing now)
Che riga le vetrine piene
Streaking full window panes
(Non conta niente ormai)
(Means nothing now)
Che rende i nostri volti inutili
Making our faces useless
(Niente di niente ormai)
(Means nothing at all now)
La pioggia che scende giù
The rain that falls down
(Niente più niente di niente ormai)
(Means nothing more than nothing now)





Авторы: M.zamboni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.