Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suze su nam stale na put
Слёзы встали у нас на пути
Nije
za
ljude
da
ljube
zauvijek
Не
для
людей
любить
вечно,
Za
to
još
nikada
nije
nađen
lijek
От
этого
ещё
никогда
не
было
лекарства.
Tako
mi
svega,
nije
do
neba
Клянусь
всем,
дело
не
в
небесах,
I
nikada
nije
tu,
kad
treba
И
никогда
не
бывает
рядом,
когда
нужно.
Taj
nečujni
glas
šuti
kao
i
svi
Этот
безмолвный
голос
молчит,
как
и
все.
Da
li
voliš
me
još
Любишь
ли
ты
меня
ещё?
To
samo
zvijezde
znaju
Это
знают
только
звёзды.
Da
li
govore
to
u
nekom
drugom
sjaju
Говорят
ли
они
это
в
каком-то
другом
сиянии,
Al'
mi
ne
vidimo
Но
мы
не
видим,
Suze
nam
stale
na
put
Слёзы
встали
у
нас
на
пути.
Kako
se
dogodi
to,
da
takva
ljubav
padne
Как
случилось
так,
что
такая
любовь
пала?
Još
me
probija
bol
i
tvoje
riječi
zadnje
Меня
всё
ещё
пронзает
боль
и
твои
последние
слова.
Al'
ti
ne
vidiš
to
Но
ты
не
видишь
этого,
Suze
nam
stale
na
put
Слёзы
встали
у
нас
на
пути.
I
uporno
mi
se
ruga
svaki
dan
И
упорно
издевается
надо
мной
каждый
день,
Kad
suncem
potjera
noć
u
kojoj
znam
Когда
солнце
прогоняет
ночь,
в
которой
я
знаю,
Tako
mi
svega,
to
je
do
neba
Клянусь
всем,
дело
в
небесах,
Jer
nikada
nije
tu,
kad
treba
Потому
что
никогда
не
бывает
рядом,
когда
нужно.
Taj
nečujni
glas
šuti
kao
i
svi
Этот
безмолвный
голос
молчит,
как
и
все.
Da
li
voliš
me
još
Любишь
ли
ты
меня
ещё?
To
samo
zvijezde
znaju
Это
знают
только
звёзды.
Da
li
govore
to
u
nekom
drugom
sjaju
Говорят
ли
они
это
в
каком-то
другом
сиянии,
Al'
mi
ne
vidimo
Но
мы
не
видим,
Suze
nam
stale
na
put
Слёзы
встали
у
нас
на
пути.
Kako
se
dogodi
to,
da
takva
ljubav
padne
Как
случилось
так,
что
такая
любовь
пала?
Još
me
probija
bol
i
tvoje
riječi
zadnje
Меня
всё
ещё
пронзает
боль
и
твои
последние
слова.
Al'
ti
ne
vidiš
to
Но
ты
не
видишь
этого,
Suze
nam
stale
na
put
Слёзы
встали
у
нас
на
пути.
Da
li
voliš
me
još
Любишь
ли
ты
меня
ещё?
To
samo
zvijezde
znaju
Это
знают
только
звёзды.
Da
li
govore
to
u
nekom
drugom
sjaju
Говорят
ли
они
это
в
каком-то
другом
сиянии,
Al'
mi
ne
vidimo
Но
мы
не
видим,
Suze
nam
stale
na
put
Слёзы
встали
у
нас
на
пути.
Kako
se
dogodi
to,
da
takva
ljubav
padne
Как
случилось
так,
что
такая
любовь
пала?
Još
me
probija
bol
i
tvoje
riječi
zadnje
Меня
всё
ещё
пронзает
боль
и
твои
последние
слова.
Al'
ti
ne
vidiš
to
Но
ты
не
видишь
этого,
Suze
nam
stale
na
put
Слёзы
встали
у
нас
на
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Predrag Martinjak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.