Massimo - Sretan Put - перевод текста песни на немецкий

Sretan Put - Massimoперевод на немецкий




Sretan Put
Gute Reise
Puno suza je palo
Viele Tränen sind gefallen
A zvijezda ni malo
Aber nicht ein einziger Stern
Uzalud mi bio trud
Vergeblich war meine Mühe
Ovo je zadnji put
Das ist das letzte Mal
U meni tebe je malo
Von dir ist wenig in mir übrig
Srce ne bi mi stalo
Mein Herz würde nicht stehen bleiben
Kao nekad svaki put
Wie früher jedes Mal
Oko mi mijenja kut
Mein Blickwinkel ändert sich
I nema za tebe
Und für dich gibt es
Više suza ni za kap
Keine Träne mehr, nicht einen Tropfen
Idi, idi nestani
Geh, geh, verschwinde
Možda neko zavoli
Vielleicht liebt jemand
Tu tvoju prokletu ćud
Diese deine verdammte Art
Lice tvoje nježnosti
Dein Gesicht der Zärtlichkeit
Zube tvoje ljubavi
Die Zähne deiner Liebe
Ma idi, sretan ti put
Ach geh, gute Reise dir
(Sretan ti put)
(Gute Reise dir)
Nebo prepuno zvijezda
Der Himmel voller Sterne
Znaju sve, tvoja ne zna
Sie wissen alles, du weißt es nicht
Da u mojim snovima
Dass in meinen Träumen
Više nisi ti i nisam ja
Nicht mehr du und ich sind
Onaj što uporno čuva
Derjenige, der hartnäckig bewahrt
Staze prepune mulja
Pfade voller Schlamm
Koji mojim nogama
Welcher meinen Füßen
Sakrio je put tvojih koraka
Den Weg deiner Schritte verbarg
I nemam za tebe više suza ni za kap
Und ich habe für dich keine Träne mehr, nicht einen Tropfen
Idi, idi nestani
Geh, geh, verschwinde
Možda neko zavoli
Vielleicht liebt jemand
Tu tvoju prokletu ćud
Diese deine verdammte Art
Lice tvoje nježnosti
Dein Gesicht der Zärtlichkeit
Zube tvoje ljubavi
Die Zähne deiner Liebe
Ma idi, sretan ti put
Ach geh, gute Reise dir
Idi, idi nestani
Geh, geh, verschwinde
Možda neko zavoli
Vielleicht liebt jemand
Tu tvoju prokletu ćud
Diese deine verdammte Art
Lice tvoje nježnosti
Dein Gesicht der Zärtlichkeit
Zube tvoje ljubavi
Die Zähne deiner Liebe
Ma, idi sretan ti put
Ach, geh, gute Reise dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.