Massimo - Suze Nam Stale Na Put - перевод текста песни на немецкий

Suze Nam Stale Na Put - Massimoперевод на немецкий




Suze Nam Stale Na Put
Tränen standen uns im Weg
Nije za ljude da ljube zauvijek
Es ist Menschen nicht gegeben, ewig zu lieben
Za to još nikada nije nađen lijek
Dafür wurde noch niemals ein Heilmittel gefunden
Tako mi svega, nije do neba
Bei allem, was mir heilig ist, es liegt nicht am Himmel
I nikada nije tu, kad treba
Und er ist niemals da, wenn man ihn braucht
Taj nečujni glas šuti kao i svi
Diese unhörbare Stimme schweigt wie alle anderen
Ou-ou-ou-ou
Ou-ou-ou-ou
Da li voliš me još, to samo zvijezde znaju?
Liebst du mich noch, das wissen nur die Sterne?
Da li govore to u nekom drugom sjaju?
Sagen sie das in einem anderen Schein?
A mi ne vidimo, suze nam stale na put
Und wir sehen es nicht, Tränen standen uns im Weg
Kako se dogodi to da takva ljubav padne?
Wie geschieht es, dass solch eine Liebe zerbricht?
Još me probija bol i tvoje riječi zadnje?
Noch durchbohrt mich der Schmerz und deine letzten Worte?
A ti ne vidiš to, suze nam stale na put, ooh, oh-oh
Und du siehst es nicht, Tränen standen uns im Weg, ooh, oh-oh
I uporno mi se ruga svaki dan
Und hartnäckig verspottet mich jeder Tag
Kad suncem potjera noć u kojoj znam
Wenn er mit der Sonne die Nacht vertreibt, in der ich weiß
Tako mi svega, to je do neba
Bei allem, was mir heilig ist, *das* liegt am Himmel
Jer nikada nije tu, kad treba
Denn er ist niemals da, wenn man ihn braucht
Taj nečujni glas šuti kao i svi
Diese unhörbare Stimme schweigt wie alle anderen
Ou-ou-ou-ou
Ou-ou-ou-ou
Da li voliš me još? (To samo zvijezde znaju)
Liebst du mich noch? (Das wissen nur die Sterne)
Da li govore to (u nekom drugom sjaju)
Sagen sie das (in einem anderen Schein)
A mi ne vidimo (suze nam stale na put)
Und wir sehen es nicht (Tränen standen uns im Weg)
Kako se dogodi to? (Da takva ljubav padne)
Wie geschieht es? (Dass solch eine Liebe zerbricht)
Još me probija bol (tvoje riječi zadnje)
Noch durchbohrt mich der Schmerz (deine letzten Worte)
A ti ne vidiš to, suze nam stale na put, ooh, oh-oh
Und du siehst es nicht, Tränen standen uns im Weg, ooh, oh-oh
Da li voliš me još? (To samo zvijezde znaju)
Liebst du mich noch? (Das wissen nur die Sterne)
Da li govore to u nekom drugom sjaju?
Sagen sie das in einem anderen Schein?
A mi ne vidimo, suze nam stale na put (suze nam stale na put)
Und wir sehen es nicht, Tränen standen uns im Weg (Tränen standen uns im Weg)
Kako se dogodi to, da takva ljubav padne?
Wie geschieht es, dass solch eine Liebe zerbricht?
Još me probija bol i tvoje riječi zadnje
Noch durchbohrt mich der Schmerz und deine letzten Worte
A ti ne vidiš to (a ti ne vidiš to)
Und du siehst es nicht (und du siehst es nicht)
Suze nam stale na put, ooh, oh-oh
Tränen standen uns im Weg, ooh, oh-oh
Ooh, oh-oh
Ooh, oh-oh





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Predrag Martinjak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.