Текст и перевод песни Massimo - Suze Nam Stale Na Put
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suze Nam Stale Na Put
Наши слёзы стали на пути
Nije
za
ljude
da
ljube
zauvijek
Не
для
людей
любить
вечно,
Za
to
još
nikada
nije
nađen
lijek
От
этого
ещё
никто
не
придумал
лекарство.
Tako
mi
svega,
nije
do
neba
Клянусь
всем,
дело
не
в
небесах,
I
nikada
nije
tu,
kad
treba
И
оно
никогда
не
рядом,
когда
нужно.
Taj
nečujni
glas
šuti
kao
i
svi
Этот
неслышный
голос
молчит,
как
и
все.
Da
li
voliš
me
još,
to
samo
zvijezde
znaju?
Любишь
ли
ты
меня
ещё,
знают
только
звёзды.
Da
li
govore
to
u
nekom
drugom
sjaju?
Говорят
ли
они
это
в
каком-то
другом
сиянии?
A
mi
ne
vidimo,
suze
nam
stale
na
put
А
мы
не
видим,
наши
слёзы
стали
на
пути.
Kako
se
dogodi
to
da
takva
ljubav
padne?
Как
случилось,
что
такая
любовь
рухнула?
Još
me
probija
bol
i
tvoje
riječi
zadnje?
Меня
всё
ещё
пронзает
боль,
твои
последние
слова?
A
ti
ne
vidiš
to,
suze
nam
stale
na
put,
ooh,
oh-oh
А
ты
не
видишь
этого,
наши
слёзы
стали
на
пути,
ууу,
о-о-о.
I
uporno
mi
se
ruga
svaki
dan
И
упорно
смеётся
надо
мной
каждый
день,
Kad
suncem
potjera
noć
u
kojoj
znam
Когда
солнцем
прогоняет
ночь,
в
которой
я
знаю,
Tako
mi
svega,
to
je
do
neba
Клянусь
всем,
дело
в
небесах,
Jer
nikada
nije
tu,
kad
treba
Потому
что
оно
никогда
не
рядом,
когда
нужно.
Taj
nečujni
glas
šuti
kao
i
svi
Этот
неслышный
голос
молчит,
как
и
все.
Da
li
voliš
me
još?
(To
samo
zvijezde
znaju)
Любишь
ли
ты
меня
ещё?
(Это
знают
только
звёзды.)
Da
li
govore
to
(u
nekom
drugom
sjaju)
Говорят
ли
они
это
(В
каком-то
другом
сиянии.)
A
mi
ne
vidimo
(suze
nam
stale
na
put)
А
мы
не
видим
(Наши
слёзы
стали
на
пути.)
Kako
se
dogodi
to?
(Da
takva
ljubav
padne)
Как
это
случилось?
(Что
такая
любовь
рухнула.)
Još
me
probija
bol
(tvoje
riječi
zadnje)
Меня
всё
ещё
пронзает
боль
(Твои
последние
слова.)
A
ti
ne
vidiš
to,
suze
nam
stale
na
put,
ooh,
oh-oh
А
ты
не
видишь
этого,
наши
слёзы
стали
на
пути,
ууу,
о-о-о.
Da
li
voliš
me
još?
(To
samo
zvijezde
znaju)
Любишь
ли
ты
меня
ещё?
(Это
знают
только
звёзды.)
Da
li
govore
to
u
nekom
drugom
sjaju?
Говорят
ли
они
это
в
каком-то
другом
сиянии?
A
mi
ne
vidimo,
suze
nam
stale
na
put
(suze
nam
stale
na
put)
А
мы
не
видим,
наши
слёзы
стали
на
пути
(наши
слёзы
стали
на
пути).
Kako
se
dogodi
to,
da
takva
ljubav
padne?
Как
случилось,
что
такая
любовь
рухнула?
Još
me
probija
bol
i
tvoje
riječi
zadnje
Меня
всё
ещё
пронзает
боль,
твои
последние
слова.
A
ti
ne
vidiš
to
(a
ti
ne
vidiš
to)
А
ты
не
видишь
этого
(а
ты
не
видишь
этого).
Suze
nam
stale
na
put,
ooh,
oh-oh
Наши
слёзы
стали
на
пути,
ууу,
о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Predrag Martinjak Peggy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.