Massiv feat. Celo & Abdi - Ghettolied Intifada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massiv feat. Celo & Abdi - Ghettolied Intifada




Ghettolied Intifada
Ghetto Song Intifada
Lak, der Marokkaner tickt Stoff
Look, the Moroccan moves dope
Und gibt 'n Fick auf die Bull'n, wenn er nachts klopft
And doesn't give a damn about the cops when they knock at night
Eova, wir sind Araber, ob Pali oder Libnan
Yo, we are Arabs, whether Palestinian or Lebanese
Wir kauen alle Hubba Bubba im Gerichtssaal
We all chew Hubba Bubba in the courtroom
A8, grau, matt, Dönerbox, Ayran
A8, gray, matte, kebab box, Ayran
Kahbas schrei'n, wenn wir vorbeifahr'n, sahbi
The chicks scream when we drive by, bro
Lak, wir strecken hier das Abyat
Look, we're stretching the Abyat here
Abderrahim setzt auf die Eintracht - All in
Abderrahim bets on unity - All in
Chill'n im Tanktop am Sunpoint
Chilling in a tank top at Sunpoint
Knallen Testo-Galenicas und bau'n Joints
Popping Testo-Galenicas and rolling joints
Berbat, wir sind 8 an 'nem Boxsack
Crazy, we are 8 on a punching bag
Der Afghane macht dir Shirts von Hugo Boss klar, Brate
The Afghan gets you Hugo Boss shirts clear, brother
Wir stemmen Hanteln bei McFit
We lift weights at McFit
Uns're Muskeln explodier'n, wir sind breitgebaut und hektisch
Our muscles explode, we are broad-built and hectic
Bau mir 'ne Festung und denke mir Inshallah
Build me a fortress and think to myself Inshallah
Wird der Traum wahr - Massiv macht den Traum wahr!
The dream will come true - Massiv makes the dream come true!
Ihr habt mit Waffen auf die Ghettos gezielt
You aimed your weapons at the ghettos
Schutzweste an, Hände hoch, das hier ist das Ghettolied
Bulletproof vest on, hands up, this is the ghetto song
Alle tragen freshe Nike Airs
Everyone wears fresh Nike Airs
Alle klatschen Automaten für 'nen Benz-Stern - Deutschland
Everyone is hitting ATMs for a Benz star - Germany
Egal ob Arabi, Kurdi, Turki
Whether Arabic, Kurdish, Turkish
Deutscher, ab jetzt zählt nur noch Freundschaft
German, from now on only friendship counts
Eoowa, kriminell, integriert, frisch rasiert
Yo, criminal, integrated, freshly shaved
Lak, wir chillen mit 'nem Zahnstocher vor der Tür, sahbi
Look, we chill with a toothpick in front of the door, bro
Vom Fan zum Feat
From fan to feat
Ab-D-I, Ghettolied Three
Ab-D-I, Ghetto Song Three
Wallah, ya zalame, frag Mohammed, Habi
I swear, man, ask Mohammed, Habi
Dass ich Massiv im Callcenter hieß
That I was called Massiv in the call center
Abderrahim, ma el Wasiem
Abderrahim, with Wasiem
Wa Celo talata w khamsa w tmaneen
And Celo three, five and eight
Sogar ammo Talib auf'm Weg zum jumu'a
Even brother Talib on the way to the Friday
Gebet versteht, dass der Berber was bewegt
Prayer understands that the Berber is making a difference
Aha, Kaliber 5 x 29 Bitch
Aha, caliber 5 x 29 bitch
Minderjährige paffen die Kippen heimlich
Minors are secretly puffing cigarettes
Nein, ich bin auch kein Kubaner
No, I'm not Cuban either
Nador, Gaza, Tabula rasa
Nador, Gaza, Tabula rasa
Ihr wollt 'n Ghetto-Feat, Re-Release, Ghettolied
You want a ghetto feat, re-release, ghetto song
Doch stellt in Frage, dass es in diesem Land Ghettos gibt
But question the fact that there are ghettos in this country
Jeder dritte macht aib, jeder zweite al-ain
Every third person does aib, every second al-ain
Endzeit, Blut gegen Blut 3
End time, blood against blood 3
Ihr habt mit Waffen auf die Ghettos gezielt
You aimed your weapons at the ghettos
Schutzweste an, Hände hoch, das hier ist das Ghettolied
Bulletproof vest on, hands up, this is the ghetto song
Alle tragen freshe Nike Airs
Everyone wears fresh Nike Airs
Alle klatschen Automaten für 'nen Benz-Stern - Deutschland
Everyone is hitting ATMs for a Benz star - Germany
Egal ob Arabi, Kurdi, Turki
Whether Arabic, Kurdish, Turkish
Deutscher, ab jetzt zählt nur noch Freundschaft
German, from now on only friendship counts
Eoowa, kriminell, integriert, frisch rasiert
Yo, criminal, integrated, freshly shaved
Lak, wir chillen mit 'nem Zahnstocher vor der Tür, sahbi
Look, we chill with a toothpick in front of the door, bro
High Society, Nike-Jogging-Anzug
High Society, Nike jogging suit
Greif in die Jackentasche, guck, ganze Hand voll
Reach into your jacket pocket, look, whole hand full
Knospen, Bosnien, Frankfurt, mein Stolz
Buds, Bosnia, Frankfurt, my pride
Ghettolied für Berlin, Hannover Steintor
Ghetto song for Berlin, Hannover Steintor
Hamburg, Ruhrpott, München-Ost, Stuttgart
Hamburg, Ruhrpott, Munich-Ost, Stuttgart
Vorstadt, Kuhkaff, wo du dein Flouz machst
Suburb, hick town, where you make your dough
Wer will 2Pac, Booba oder 50 sein
Who wants to be 2Pac, Booba or 50
Wedding 65, Kreuzberg, Friedrichshain
Wedding 65, Kreuzberg, Friedrichshain
Ostend, Immigrant, Stadtzentrum, Brennpunkt
Ostend, immigrant, city center, trouble spot
Projekt hier im Land, Zwangssanierung! Kennst du?
Project here in the country, forced renovation! You know?
Luxus-Penthouse, City-Loft, nicht mit uns
Luxury penthouse, city loft, not with us
Sangre por sangre, Propaganda, Hinterhof
Blood for blood, propaganda, backyard
Blaulicht, Fußabdruck, Spurenfahndung, Einbruch
Blue light, footprint, manhunt, burglary
Bornheim 3-8-5, komm doch her, wenn du Streit suchst
Bornheim 3-8-5, come here if you're looking for a fight
Das ist kein Fluch, das ist Alltag
This is not a curse, this is everyday life
Kack auf Zeitarbeit, ich bleibe Azzlack, basta
Fuck temporary work, I'm staying Azzlack, basta
Ihr habt mit Waffen auf die Ghettos gezielt
You aimed your weapons at the ghettos
Schutzweste an, Hände hoch, das hier ist das Ghettolied
Bulletproof vest on, hands up, this is the ghetto song
Alle tragen freshe Nike Airs
Everyone wears fresh Nike Airs
Alle klatschen Automaten für 'nen Benz-Stern - Deutschland
Everyone is hitting ATMs for a Benz star - Germany
Egal ob Arabi, Kurdi, Turki
Whether Arabic, Kurdish, Turkish
Deutscher, ab jetzt zählt nur noch Freundschaft
German, from now on only friendship counts
Eoowa, kriminell, integriert, frisch rasiert
Yo, criminal, integrated, freshly shaved
Lak, wir chillen mit 'nem Zahnstocher vor der Tür, sahbi
Look, we chill with a toothpick in front of the door, bro





Авторы: Abbas Imran, Taha Wasiem, Huseincehajic Erol, El Ommali Abderrahim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.