Massiv feat. Celo & Abdi - Ghettolied Intifada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Massiv feat. Celo & Abdi - Ghettolied Intifada




Ghettolied Intifada
Песня гетто: Интифада
Lak, der Marokkaner tickt Stoff
Чувак, марокканец толкает дурь,
Und gibt 'n Fick auf die Bull'n, wenn er nachts klopft
И ему плевать на мусоров, когда они ночью стучат.
Eova, wir sind Araber, ob Pali oder Libnan
Эй, мы арабы, будь то палестинец или ливанец,
Wir kauen alle Hubba Bubba im Gerichtssaal
Мы все жуём Hubba Bubba в зале суда, детка.
A8, grau, matt, Dönerbox, Ayran
A8, серая, матовая, коробка с донером, айран.
Kahbas schrei'n, wenn wir vorbeifahr'n, sahbi
Шлюхи визжат, когда мы проезжаем мимо, братан.
Lak, wir strecken hier das Abyat
Чувак, мы здесь поднимаем бабки,
Abderrahim setzt auf die Eintracht - All in
Абдеррахим ставит на «Айнтрахт» - ва-банк.
Chill'n im Tanktop am Sunpoint
Чиллим в майке в солярии,
Knallen Testo-Galenicas und bau'n Joints
Закидываемся тестостероном и крутим косяки.
Berbat, wir sind 8 an 'nem Boxsack
Класс, нас 8 у боксерской груши,
Der Afghane macht dir Shirts von Hugo Boss klar, Brate
Афганец достанет тебе рубашки от Hugo Boss, братан.
Wir stemmen Hanteln bei McFit
Мы качаем железо в McFit,
Uns're Muskeln explodier'n, wir sind breitgebaut und hektisch
Наши мышцы взрываются, мы широкоплечие и дерзкие.
Bau mir 'ne Festung und denke mir Inshallah
Построй мне крепость, и, иншаллах,
Wird der Traum wahr - Massiv macht den Traum wahr!
Мечта сбудется - Массив воплотит мечту в реальность!
Ihr habt mit Waffen auf die Ghettos gezielt
Вы целились с оружием в гетто,
Schutzweste an, Hände hoch, das hier ist das Ghettolied
Бронежилет на мне, руки вверх, это песня гетто.
Alle tragen freshe Nike Airs
Все носят свежие Nike Air,
Alle klatschen Automaten für 'nen Benz-Stern - Deutschland
Все грабят автоматы ради звезды Mercedes - Германия.
Egal ob Arabi, Kurdi, Turki
Неважно, араб, курд, турок,
Deutscher, ab jetzt zählt nur noch Freundschaft
Немец, теперь важна только дружба.
Eoowa, kriminell, integriert, frisch rasiert
Эй, преступный, интегрированный, свежевыбритый,
Lak, wir chillen mit 'nem Zahnstocher vor der Tür, sahbi
Чувак, мы чиллим с зубочисткой у двери, братан.
Vom Fan zum Feat
От фаната до фита,
Ab-D-I, Ghettolied Three
Ab-D-I, песня гетто 3.
Wallah, ya zalame, frag Mohammed, Habi
Клянусь, о, человек, спроси Мохаммеда, друг,
Dass ich Massiv im Callcenter hieß
Что я назывался Массив в колл-центре.
Abderrahim, ma el Wasiem
Абдеррахим, сын Васима,
Wa Celo talata w khamsa w tmaneen
И Село три, пять и восемь.
Sogar ammo Talib auf'm Weg zum jumu'a
Даже правоверный мусульманин по дороге на пятничную
Gebet versteht, dass der Berber was bewegt
Молитву понимает, что бербер что-то значит.
Aha, Kaliber 5 x 29 Bitch
Ага, калибр 5 x 29, сучка.
Minderjährige paffen die Kippen heimlich
Несовершеннолетние тайком курят сигареты.
Nein, ich bin auch kein Kubaner
Нет, я тоже не кубинец,
Nador, Gaza, Tabula rasa
Надор, Газа, с чистого листа.
Ihr wollt 'n Ghetto-Feat, Re-Release, Ghettolied
Вы хотите фит с гетто, переиздание, песню гетто,
Doch stellt in Frage, dass es in diesem Land Ghettos gibt
Но ставите под сомнение, что в этой стране есть гетто.
Jeder dritte macht aib, jeder zweite al-ain
Каждый третий делает айб, каждый второй аль-айн,
Endzeit, Blut gegen Blut 3
Конец света, кровь против крови 3.
Ihr habt mit Waffen auf die Ghettos gezielt
Вы целились с оружием в гетто,
Schutzweste an, Hände hoch, das hier ist das Ghettolied
Бронежилет на мне, руки вверх, это песня гетто.
Alle tragen freshe Nike Airs
Все носят свежие Nike Air,
Alle klatschen Automaten für 'nen Benz-Stern - Deutschland
Все грабят автоматы ради звезды Mercedes - Германия.
Egal ob Arabi, Kurdi, Turki
Неважно, араб, курд, турок,
Deutscher, ab jetzt zählt nur noch Freundschaft
Немец, теперь важна только дружба.
Eoowa, kriminell, integriert, frisch rasiert
Эй, преступный, интегрированный, свежевыбритый,
Lak, wir chillen mit 'nem Zahnstocher vor der Tür, sahbi
Чувак, мы чиллим с зубочисткой у двери, братан.
High Society, Nike-Jogging-Anzug
Высшее общество, спортивный костюм Nike,
Greif in die Jackentasche, guck, ganze Hand voll
Засунь руку в карман куртки, смотри, полная горсть.
Knospen, Bosnien, Frankfurt, mein Stolz
Шишки, Босния, Франкфурт, моя гордость.
Ghettolied für Berlin, Hannover Steintor
Песня гетто для Берлина, Ганновера, Штайнтoр,
Hamburg, Ruhrpott, München-Ost, Stuttgart
Гамбурга, Рурской области, восточного Мюнхена, Штутгарта.
Vorstadt, Kuhkaff, wo du dein Flouz machst
Пригород, дыра, где ты делаешь свои бабки.
Wer will 2Pac, Booba oder 50 sein
Кто хочет быть 2Pac, Booba или 50?
Wedding 65, Kreuzberg, Friedrichshain
Веддинг 65, Кройцберг, Фридрихсхайн,
Ostend, Immigrant, Stadtzentrum, Brennpunkt
Остенд, иммигрант, центр города, очаг напряженности.
Projekt hier im Land, Zwangssanierung! Kennst du?
Проект здесь, в стране, принудительная санация! Знакомо?
Luxus-Penthouse, City-Loft, nicht mit uns
Роскошный пентхаус, городской лофт, не для нас.
Sangre por sangre, Propaganda, Hinterhof
Кровь за кровь, пропаганда, задний двор.
Blaulicht, Fußabdruck, Spurenfahndung, Einbruch
Мигалки, следы, розыск по горячим следам, ограбление.
Bornheim 3-8-5, komm doch her, wenn du Streit suchst
Борнхайм 3-8-5, приходи, если ищешь неприятностей.
Das ist kein Fluch, das ist Alltag
Это не проклятие, это повседневная жизнь.
Kack auf Zeitarbeit, ich bleibe Azzlack, basta
Плевать на временную работу, я остаюсь Azzlack, basta.
Ihr habt mit Waffen auf die Ghettos gezielt
Вы целились с оружием в гетто,
Schutzweste an, Hände hoch, das hier ist das Ghettolied
Бронежилет на мне, руки вверх, это песня гетто.
Alle tragen freshe Nike Airs
Все носят свежие Nike Air,
Alle klatschen Automaten für 'nen Benz-Stern - Deutschland
Все грабят автоматы ради звезды Mercedes - Германия.
Egal ob Arabi, Kurdi, Turki
Неважно, араб, курд, турок,
Deutscher, ab jetzt zählt nur noch Freundschaft
Немец, теперь важна только дружба.
Eoowa, kriminell, integriert, frisch rasiert
Эй, преступный, интегрированный, свежевыбритый,
Lak, wir chillen mit 'nem Zahnstocher vor der Tür, sahbi
Чувак, мы чиллим с зубочисткой у двери, братан.





Авторы: Abbas Imran, Taha Wasiem, Huseincehajic Erol, El Ommali Abderrahim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.