Massiv feat. Beirut - Alles oder nichts - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Massiv feat. Beirut - Alles oder nichts




Alles oder nichts
Всё или ничего
Weisst du noch Beirut?
Помнишь, Бейрут?
Ich kam ohne ein Cent in meiner Tasche nach Berlin!
Я приехал в Берлин без цента в кармане!
Ohne ein Cent! Kannste dich erinnern?
Без цента! Помнишь?
Ja man haha, wie könnt' ich das vergessen?!
Да, чувак, ха-ха, как я мог забыть?!
Ich kam nach Berlin, ich hab bei Beirut geschlafen
Я приехал в Берлин, я спал у Бейрута
Man, ich war nie ein Rapper, hab nur 'n Gabelstapler gefahren
Чувак, я никогда не был рэпером, я только водил погрузчик
Doch dann kam alles anders, ich verschickte hunderte von Demotapes
Но потом всё изменилось, я разослал сотни демо-записей
Keiner wollt mich haben, ausser MC Basstard wollt mich sehen
Никто не хотел меня брать, кроме MC Basstard, он хотел меня увидеть
Und dort saß ich nun, und trank 'nen grünen Tee
И вот я сидел там и пил зелёный чай
Und fragte Basstard, wie es nun um meine Zukunft steht
И спросил Бастарда, как обстоят дела с моим будущим
Du musst das Rappen üben, man also tat ich das
Ты должен практиковаться в рэпе, ну, я так и сделал
Ich nahm Block und Stift in meine Hand und schrieb dann Tag und Nacht
Я взял блокнот и ручку и писал день и ночь
Ich nahm dann kurz danach 'nen Song hinter dem Kotti auf
Вскоре после этого я записал песню за Коти
Woroc kann's bestätigen, ich lebte förmlich für den Traum
Woroc может подтвердить, я буквально жил ради этой мечты
Schon nach dem zweiten Song, ich nannte es "Das Ghettolied"
Уже после второй песни, я назвал её "Песня гетто"
Wurde mir klar, dass ich den Sound mach, den die Strasse liebt
Мне стало ясно, что я делаю музыку, которую любит улица
Hab meine Eltern mitgebracht, doch erst den Song verteilt
Я привёл своих родителей, но сначала раздал песню
Keiner hat daran geglaubt, dass er beim Major unterschreibt
Никто не верил, что я подпишу контракт с мэйджором
Das war mein eigner Hype, ich hab ihn selbst kreiert
Это был мой собственный хайп, я сам его создал
Doch seit Ashraf kenne, spür ich wie der Weg nach oben führt
Но с тех пор, как я знаю Ашрафа, я чувствую, как путь ведёт наверх
Wir gehen auf's Ganze, wir wollen alles oder nichts
Мы идём ва-банк, мы хотим всё или ничего
Das hier ist unsre letzte Chance, es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, речь идёт о всё или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы все эти годы упорно трудились, но мне не хватало удачи
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Продолжай работать, парень, пока не станешь счастливым
Wir gehen auf's Ganze, wir wollen alles oder nichts
Мы идём ва-банк, мы хотим всё или ничего
Das hier ist unsre letzte Chance, es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, речь идёт о всё или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы все эти годы упорно трудились, но мне не хватало удачи
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Продолжай работать, парень, пока не станешь счастливым
Ich hab's satt, dass meine Eltern sich beschweren
Мне надоело, что мои родители жалуются
Ich hab's satt, nein ich will kein Job-Center mehr
Мне надоело, нет, я больше не хочу в центр занятости
Ich hab's satt, Hartz IV zu kassieren
Мне надоело получать пособие по безработице
Ich hab's satt, meine Freiheit zu riskieren
Мне надоело рисковать своей свободой
Ich hab's satt, zu hören dass aus mir sowieso nichts wird
Мне надоело слышать, что из меня всё равно ничего не выйдет
Der 20 Jährige, der wird von Al'Massiva präsentiert
Двадцатилетнего парня представляет Al'Massiva
Ich hab die Scheisse satt, ich will nach oben Junge
Мне надоело это дерьмо, я хочу наверх, парень
Ich atme ein, ich pump den Sauerstoff in meine Lunge
Я вдыхаю, я закачиваю кислород в свои лёгкие
Ich hab es satt, diese tausend Gerüchte zu hören
Мне надоело слышать эти тысячи слухов
Ich hab es satt, dass sich die Lehrer über mich beschweren
Мне надоело, что учителя жалуются на меня
Ich hab es satt, dass all die Rapper nur noch Lügen erzählen
Мне надоело, что все рэперы только и делают, что врут
Ich hab es satt, ohne ein Cent in meiner Tasche zu leben
Мне надоело жить без цента в кармане
Ich hab es satt, zu hören dass ich kein Berliner wär'
Мне надоело слышать, что я не берлинец
Denn als Nichtberliner macht man dir das Leben schwer
Потому что, если ты не берлинец, тебе здесь тяжело жить
Ich seh das positiv, ich bin nur 'n Berliner mehr
Я смотрю на это позитивно, я просто ещё один берлинец
Ich bin dieser Wahlberliner, ich bin der berliner Bär
Я этот берлинец по выбору, я берлинский медведь
Wir gehen auf's Ganze wir wollen alles oder nichts
Мы идём ва-банк, мы хотим всё или ничего
Das hier ist unsre letzte Chance es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, речь идёт о всё или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы все эти годы упорно трудились, но мне не хватало удачи
Komm arbeit' weiter Junge, bis du glücklich bist
Продолжай работать, парень, пока не станешь счастливым
Wir gehen auf's Ganze, wir wollen alles oder nichts
Мы идём ва-банк, мы хотим всё или ничего
Das hier ist unsre letzte Chance, es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, речь идёт о всё или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы все эти годы упорно трудились, но мне не хватало удачи
Komm arbeit' weiter Junge, bis du glücklich bist
Продолжай работать, парень, пока не станешь счастливым
Ich geh auf's Ganze, ich will alles oder nichts
Я иду ва-банк, я хочу всё или ничего
Ich teil dein Schädel auf Beton, wenn du den Gangster unterbrichst
Я разобью твой череп об бетон, если ты прервёшь гангстера
Ich bin gesignt, guck M-A-S hat das Talent entdeckt
Я подписан, смотри, M-A-S открыл талант
Du behauptest Rap sei dein Geschäft, doch es ist mein Geschäft
Ты утверждаешь, что рэп - это твой бизнес, но это мой бизнес
Sein Geschäft, das ist unser Leben, unser Traum
Его бизнес, это наша жизнь, наша мечта
Ich weiss genau, ich steiger mich und das mit Gänsehaut
Я точно знаю, я совершенствуюсь, и это вызывает у меня мурашки
Al'Massiva jeder wollt' uns in den Dreck ziehen
Al'Massiva, все хотели втоптать нас в грязь
Ich nutze mein Talent und ihr geht unter so wie Maxfield
Я использую свой талант, а вы идёте ко дну, как Maxfield
Graue Wolken, denn im Ghetto gibt's kein Sonnenschein
Серые облака, потому что в гетто нет солнца
Die Bullen haben nur 'n Job wegen meinem Freundeskreis
У копов есть работа только из-за моего круга общения
Rechne mit dem Schlimmsten, meine Zeit ist angebrochen
Жди худшего, моё время пришло
Ihr kommt angekrochen, mich kann nicht mal ein Tsunami stoppen
Вы приходите ползком, меня не остановит даже цунами
Stop! Wir sitzen alle auf 'n Schuldenberg
Стоп! Мы все сидим на горе долгов
Jeder macht, jeder rennt dem gleichen Cent hinterher
Каждый делает, каждый гонится за одними и теми же деньгами
Wir machen Hits für Hits, doch ihr Hunde fördert nicht
Мы делаем хит за хитом, но вы, собаки, не продвигаете
Guck, ich förder' mich, ich bin der Junge der befördert ist
Смотри, я продвигаю себя, я тот парень, который продвинут
Wir gehen auf's Ganze, wir wollen alles oder nichts
Мы идём ва-банк, мы хотим всё или ничего
Das hier ist unsre letzte Chance, es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, речь идёт о всё или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы все эти годы упорно трудились, но мне не хватало удачи
Komm arbeit' weiter Junge, bis du glücklich bist
Продолжай работать, парень, пока не станешь счастливым
Wir gehen auf's Ganze, wir wollen alles oder nichts
Мы идём ва-банк, мы хотим всё или ничего
Das hier ist unsre letzte Chance, es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, речь идёт о всё или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы все эти годы упорно трудились, но мне не хватало удачи
Komm arbeit' weiter Junge, bis du glücklich bist
Продолжай работать, парень, пока не станешь счастливым





Авторы: - Woroc, Wasiem Taha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.