Massiv feat. Kollegah & Farid Bang - Massaka Kokain 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massiv feat. Kollegah & Farid Bang - Massaka Kokain 2




Massaka Kokain 2
Massaka Cocaine 2
Dank mir pumpt die Straße aus dem iPod
Thanks to me, the streets are pumping out of your iPod
Mein' ungestreckten Stoff kriegst du bei Amazon per Post
You can get my uncut stuff at Amazon by mail
Fünfundsechzig Guerilla, Wedding is' Kambodscha
Sixty-five guerillas, Wedding is Cambodia
Die Kripo observiert und seilt sich ab vom Helikopter
The criminal police are observing and rappelling down from the helicopter
MK Session eins schlug ins ghetto ein
MK Session one hit the ghetto
Wie ein Blitz, Komma Komma Kiss
Like lightning, comma comma kiss
Ich fahr' mit 'nem Benz durch die Hood, Undercover Molotova
I drive a Benz through the hood, undercover Molotov
Hurentöchter lutschen meinen Schwanz undercover
Whores are sucking my dick undercover
Drive-By auf 'nen Bullen, marke mit 'ner Sniper
Drive-by on a cop, mark with a sniper
Der Araber in Handschellen tickt das Koka von 'nem Mofa
The Arab in handcuffs is ticking the coke off a moped
Schmuggel Automatik-Weapons in den Gaza
Smuggling automatic weapons into Gaza
Block, Che Guevara, Arafat Intifada
Block, Che Guevara, Arafat Intifada
Palituch, Bandana, matt-lackierter Benz
Palestinian scarf, bandana, matte black Benz
Frisch aus dem Berber, die Fresse, sie glänzt
Fresh from the Berber, the mouth, it shines
Kopfstoß-Mucke à la Zinedine Zidane
Headbutt music a la Zinedine Zidane
Treibe Geld ein wie Gaddafi, puste Koka wie den Wüstenstaub
I make money like Gaddafi, blow coke like the desert dust
Entleer' das Magazin, baller' euch die Fresse voll mit Blei
Empty the magazine, shoot your mouth full of lead
Ich roll' das R, es rattern tausend Kugeln in dein' Leib
I'm rolling the R, a thousand bullets rattle in your body
Die Klinge rein und reiß dir den Brustkorb aus dem Fleisch
The blade in and tear your ribcage out of your flesh
Ich bin Tollwut, Mutterficker, Fresse auf Bordstein
I'm rabies, motherfucker, face on the curb
Bei uns zirkuliert Kokain in der Blutbahn
Cocaine circulates in our bloodstream
Haft, Bang und M, in deine Mutter in der U-Bahn
Jail, Bang and M, in your mother on the subway
Ich puste Kokasteine weg wie Staub
I blow coke stones away like dust
Dein Gehirn wird betäubt, nimm 'ne Klinge, schlitz dich auf
Your brain is numb, take a blade, cut yourself
Massaka Kokain, wir sind der Grund
Massaka Cocaine, we are the reason
Warum du weinst und all die Rapper wieder zieh'n
Why you cry and all the rappers are pulling again
Ich puste Kokasteine weg wie Staub
I blow coke stones away like dust
Dein Gehirn wird betäubt, nimm 'ne Klinge, schlitz dich auf
Your brain is numb, take a blade, cut yourself
Hier werden Waffenscheine ausgeteilt
Gun licenses are handed out here
Wer behauptet, dass 'ne Kugel reicht, Massaka Kokain
Who claims that one bullet is enough, Massaka Cocaine
Und ich wär' heut' nich' hier ohne dieses Butterfly
And I wouldn't be here today without this Butterfly
Drogendealer, harte Rhymes, Kokain Massaka zwei
Drug dealer, hard rhymes, cocaine Massaka two
Fahr' nach Antwerpen und kaufe mit Massiv Gold
Go to Antwerp and buy gold with Massiv
Trage eine Rolex und sie is' aus Massiv-Gold
Wear a Rolex and it's made of solid gold
Wenn Farid kommt, laufen sie zu Mami
When Farid comes, they run to mommy
Doch ich mache Welle auf der Straße wie Tsunami
But I make waves on the street like a tsunami
Was Verstecken spiel'n, was, alter?
What play hide and seek, what, old man?
Ich würd' mich nicht einmal vor dir verstecken, würden wir Verstecken spieln'
I wouldn't even hide from you if we were playing hide and seek
Samstag mach' ich mit der Pumpgun ein' Raub
Saturday I'm doing a robbery with the pump gun
Und du t samstags beim Bohlen wie Fernanda Brandao
And you're at Bohlen's on Saturdays like Fernanda Brandao
Wenn ich sag', dass ich deine Bitch gangbange
When I say I'm gangbanging your bitch
Dann is' da was dran wie an dicken Menschen
Then there's something to it like a fat person
Während deine Jungs gerne über Mathe reden
While your boys like to talk about math
Würden meine Jungs höchstens beim Kacken lesen
My boys would only read while pooping
Ach was, ich bin kein Gangster
Oh well, I'm not a gangster
Adolf Hitler war auch kein Deutscher
Adolf Hitler wasn't German either
Ey, ich hab Scheine mit Koks gemacht
Hey, I made bills with coke
Scheine, durch die sicher irgendwer schon mal 'ne Line weggezogen hat
Bills that someone has probably snorted a line off of
Kollegah der Boss, ich hab' im Rotlicht Vertragspartner
Kollegah the boss, I have contract partners in the red light
Und kassiere Provision wie Wahrsager
And collect commission like a fortune teller
Während dich Geldmängel plagen siehst du mich Pelzmäntel tragen
While you're plagued by a lack of money, you see me wearing fur coats
Mein riesiger Kleiderschrank sieht aus wie'n zoologischer Garten
My huge wardrobe looks like a zoological garden
Ich baller das Koke, geh' dann auf dich los in grobmotorischer Art
I shoot the coke, then go for you in a gross motor way
Und prügel dir Nutte die Wackness aus den Chromosomenspiralen
And beat the wackness out of your whore's chromosome spirals
Und die Bastarde wollen mein Cash, lauern nachts hinter dem Block
And the bastards want my cash, lurking behind the block at night
Aber der Boss hat keinerlei Angst vor nichts und niemand außer Gott
But the boss ain't afraid of nothing and nobody but God
Und es is' jede Woche dasselbe, Freitag Nachmittag Moschee
And it's the same every week, Friday afternoon mosque
Freitag Nacht Discothek, vielleicht bin ich schizophren
Friday night disco, maybe I'm schizophrenic
Doch so is' das Leben, aufsteh'n, rausgeh'n mit Flex in den Jeans
But that's life, get up, go out with flex in your jeans
Illegales Cash in den Streets
Illegal cash in the streets
Nachts heimkommen, beten auf dem Teppich auf Knien
Coming home at night, praying on the carpet on your knees
Denn ich will eigentlich nur Aladin wie Prinzessin Jasmin
Cause I just wanna be Aladdin like Princess Jasmine
Ich puste Kokasteine weg wie Staub
I blow coke stones away like dust
Dein Gehirn wird betäubt, nimm 'ne Klinge, schlitz dich auf
Your brain is numb, take a blade, cut yourself
Massaka Kokain, wir sind der Grund
Massaka Cocaine, we are the reason
Warum du weinst und all die Rapper wieder zieh'n
Why you cry and all the rappers are pulling again
Ich puste Kokasteine weg wie Staub
I blow coke stones away like dust
Dein Gehirn wird betäubt, nimm 'ne Klinge, schlitz dich auf
Your brain is numb, take a blade, cut yourself
Hier werden Waffenscheine ausgeteilt
Gun licenses are handed out here
Wer behauptet, dass 'ne Kugel reicht, Massaka Kokain
Who claims that one bullet is enough, Massaka Cocaine





Авторы: Farid Hamed El Abdellaoui, Imran Abbas, Wasiem Taha, Kollegah, Markus Bermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.