Текст и перевод песни Massiv feat. Kollegah & Farid Bang - Massaka Kokain 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Massaka Kokain 2
Massaka Cocaine 2
Dank
mir
pumpt
die
Straße
aus
dem
iPod
Thanks
to
me,
the
streets
are
pumping
out
of
your
iPod
Mein'
ungestreckten
Stoff
kriegst
du
bei
Amazon
per
Post
You
can
get
my
uncut
stuff
at
Amazon
by
mail
Fünfundsechzig
Guerilla,
Wedding
is'
Kambodscha
Sixty-five
guerillas,
Wedding
is
Cambodia
Die
Kripo
observiert
und
seilt
sich
ab
vom
Helikopter
The
criminal
police
are
observing
and
rappelling
down
from
the
helicopter
MK
Session
eins
schlug
ins
ghetto
ein
MK
Session
one
hit
the
ghetto
Wie
ein
Blitz,
Komma
Komma
Kiss
Like
lightning,
comma
comma
kiss
Ich
fahr'
mit
'nem
Benz
durch
die
Hood,
Undercover
Molotova
I
drive
a
Benz
through
the
hood,
undercover
Molotov
Hurentöchter
lutschen
meinen
Schwanz
undercover
Whores
are
sucking
my
dick
undercover
Drive-By
auf
'nen
Bullen,
marke
mit
'ner
Sniper
Drive-by
on
a
cop,
mark
with
a
sniper
Der
Araber
in
Handschellen
tickt
das
Koka
von
'nem
Mofa
The
Arab
in
handcuffs
is
ticking
the
coke
off
a
moped
Schmuggel
Automatik-Weapons
in
den
Gaza
Smuggling
automatic
weapons
into
Gaza
Block,
Che
Guevara,
Arafat
Intifada
Block,
Che
Guevara,
Arafat
Intifada
Palituch,
Bandana,
matt-lackierter
Benz
Palestinian
scarf,
bandana,
matte
black
Benz
Frisch
aus
dem
Berber,
die
Fresse,
sie
glänzt
Fresh
from
the
Berber,
the
mouth,
it
shines
Kopfstoß-Mucke
à
la
Zinedine
Zidane
Headbutt
music
a
la
Zinedine
Zidane
Treibe
Geld
ein
wie
Gaddafi,
puste
Koka
wie
den
Wüstenstaub
I
make
money
like
Gaddafi,
blow
coke
like
the
desert
dust
Entleer'
das
Magazin,
baller'
euch
die
Fresse
voll
mit
Blei
Empty
the
magazine,
shoot
your
mouth
full
of
lead
Ich
roll'
das
R,
es
rattern
tausend
Kugeln
in
dein'
Leib
I'm
rolling
the
R,
a
thousand
bullets
rattle
in
your
body
Die
Klinge
rein
und
reiß
dir
den
Brustkorb
aus
dem
Fleisch
The
blade
in
and
tear
your
ribcage
out
of
your
flesh
Ich
bin
Tollwut,
Mutterficker,
Fresse
auf
Bordstein
I'm
rabies,
motherfucker,
face
on
the
curb
Bei
uns
zirkuliert
Kokain
in
der
Blutbahn
Cocaine
circulates
in
our
bloodstream
Haft,
Bang
und
M,
in
deine
Mutter
in
der
U-Bahn
Jail,
Bang
and
M,
in
your
mother
on
the
subway
Ich
puste
Kokasteine
weg
wie
Staub
I
blow
coke
stones
away
like
dust
Dein
Gehirn
wird
betäubt,
nimm
'ne
Klinge,
schlitz
dich
auf
Your
brain
is
numb,
take
a
blade,
cut
yourself
Massaka
Kokain,
wir
sind
der
Grund
Massaka
Cocaine,
we
are
the
reason
Warum
du
weinst
und
all
die
Rapper
wieder
zieh'n
Why
you
cry
and
all
the
rappers
are
pulling
again
Ich
puste
Kokasteine
weg
wie
Staub
I
blow
coke
stones
away
like
dust
Dein
Gehirn
wird
betäubt,
nimm
'ne
Klinge,
schlitz
dich
auf
Your
brain
is
numb,
take
a
blade,
cut
yourself
Hier
werden
Waffenscheine
ausgeteilt
Gun
licenses
are
handed
out
here
Wer
behauptet,
dass
'ne
Kugel
reicht,
Massaka
Kokain
Who
claims
that
one
bullet
is
enough,
Massaka
Cocaine
Und
ich
wär'
heut'
nich'
hier
ohne
dieses
Butterfly
And
I
wouldn't
be
here
today
without
this
Butterfly
Drogendealer,
harte
Rhymes,
Kokain
Massaka
zwei
Drug
dealer,
hard
rhymes,
cocaine
Massaka
two
Fahr'
nach
Antwerpen
und
kaufe
mit
Massiv
Gold
Go
to
Antwerp
and
buy
gold
with
Massiv
Trage
eine
Rolex
und
sie
is'
aus
Massiv-Gold
Wear
a
Rolex
and
it's
made
of
solid
gold
Wenn
Farid
kommt,
laufen
sie
zu
Mami
When
Farid
comes,
they
run
to
mommy
Doch
ich
mache
Welle
auf
der
Straße
wie
Tsunami
But
I
make
waves
on
the
street
like
a
tsunami
Was
Verstecken
spiel'n,
was,
alter?
What
play
hide
and
seek,
what,
old
man?
Ich
würd'
mich
nicht
einmal
vor
dir
verstecken,
würden
wir
Verstecken
spieln'
I
wouldn't
even
hide
from
you
if
we
were
playing
hide
and
seek
Samstag
mach'
ich
mit
der
Pumpgun
ein'
Raub
Saturday
I'm
doing
a
robbery
with
the
pump
gun
Und
du
t
samstags
beim
Bohlen
wie
Fernanda
Brandao
And
you're
at
Bohlen's
on
Saturdays
like
Fernanda
Brandao
Wenn
ich
sag',
dass
ich
deine
Bitch
gangbange
When
I
say
I'm
gangbanging
your
bitch
Dann
is'
da
was
dran
wie
an
dicken
Menschen
Then
there's
something
to
it
like
a
fat
person
Während
deine
Jungs
gerne
über
Mathe
reden
While
your
boys
like
to
talk
about
math
Würden
meine
Jungs
höchstens
beim
Kacken
lesen
My
boys
would
only
read
while
pooping
Ach
was,
ich
bin
kein
Gangster
Oh
well,
I'm
not
a
gangster
Adolf
Hitler
war
auch
kein
Deutscher
Adolf
Hitler
wasn't
German
either
Ey,
ich
hab
Scheine
mit
Koks
gemacht
Hey,
I
made
bills
with
coke
Scheine,
durch
die
sicher
irgendwer
schon
mal
'ne
Line
weggezogen
hat
Bills
that
someone
has
probably
snorted
a
line
off
of
Kollegah
der
Boss,
ich
hab'
im
Rotlicht
Vertragspartner
Kollegah
the
boss,
I
have
contract
partners
in
the
red
light
Und
kassiere
Provision
wie
Wahrsager
And
collect
commission
like
a
fortune
teller
Während
dich
Geldmängel
plagen
siehst
du
mich
Pelzmäntel
tragen
While
you're
plagued
by
a
lack
of
money,
you
see
me
wearing
fur
coats
Mein
riesiger
Kleiderschrank
sieht
aus
wie'n
zoologischer
Garten
My
huge
wardrobe
looks
like
a
zoological
garden
Ich
baller
das
Koke,
geh'
dann
auf
dich
los
in
grobmotorischer
Art
I
shoot
the
coke,
then
go
for
you
in
a
gross
motor
way
Und
prügel
dir
Nutte
die
Wackness
aus
den
Chromosomenspiralen
And
beat
the
wackness
out
of
your
whore's
chromosome
spirals
Und
die
Bastarde
wollen
mein
Cash,
lauern
nachts
hinter
dem
Block
And
the
bastards
want
my
cash,
lurking
behind
the
block
at
night
Aber
der
Boss
hat
keinerlei
Angst
vor
nichts
und
niemand
außer
Gott
But
the
boss
ain't
afraid
of
nothing
and
nobody
but
God
Und
es
is'
jede
Woche
dasselbe,
Freitag
Nachmittag
Moschee
And
it's
the
same
every
week,
Friday
afternoon
mosque
Freitag
Nacht
Discothek,
vielleicht
bin
ich
schizophren
Friday
night
disco,
maybe
I'm
schizophrenic
Doch
so
is'
das
Leben,
aufsteh'n,
rausgeh'n
mit
Flex
in
den
Jeans
But
that's
life,
get
up,
go
out
with
flex
in
your
jeans
Illegales
Cash
in
den
Streets
Illegal
cash
in
the
streets
Nachts
heimkommen,
beten
auf
dem
Teppich
auf
Knien
Coming
home
at
night,
praying
on
the
carpet
on
your
knees
Denn
ich
will
eigentlich
nur
Aladin
wie
Prinzessin
Jasmin
Cause
I
just
wanna
be
Aladdin
like
Princess
Jasmine
Ich
puste
Kokasteine
weg
wie
Staub
I
blow
coke
stones
away
like
dust
Dein
Gehirn
wird
betäubt,
nimm
'ne
Klinge,
schlitz
dich
auf
Your
brain
is
numb,
take
a
blade,
cut
yourself
Massaka
Kokain,
wir
sind
der
Grund
Massaka
Cocaine,
we
are
the
reason
Warum
du
weinst
und
all
die
Rapper
wieder
zieh'n
Why
you
cry
and
all
the
rappers
are
pulling
again
Ich
puste
Kokasteine
weg
wie
Staub
I
blow
coke
stones
away
like
dust
Dein
Gehirn
wird
betäubt,
nimm
'ne
Klinge,
schlitz
dich
auf
Your
brain
is
numb,
take
a
blade,
cut
yourself
Hier
werden
Waffenscheine
ausgeteilt
Gun
licenses
are
handed
out
here
Wer
behauptet,
dass
'ne
Kugel
reicht,
Massaka
Kokain
Who
claims
that
one
bullet
is
enough,
Massaka
Cocaine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farid Hamed El Abdellaoui, Imran Abbas, Wasiem Taha, Kollegah, Markus Bermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.