Текст и перевод песни Massiv - Das gewisse Etwas
Über
mich
gibt
es
tausende
Geschichten
Обо
мне
есть
тысячи
историй
Wenn
da
nichts
drann
wär
dann
würden
sich
auch
nicht
berichten
Если
бы
там
ничего
не
было,
то
и
не
сообщили
бы
Glaub
mir
alle
draussen
wissen
dass
ich
Recht
hab
Поверь
мне,
все
снаружи
знают,
что
я
прав
Weisst
du
warum?
Ich
habe
das
gewisse
Etwas!
Ты
знаешь
почему?
У
меня
это
кое-что
есть!
Sie
reden
viel
ohne
Sinn
oder
Verstand
Они
много
говорят
без
смысла
или
разума
Doch
was
sie
nicht
verleugnen
könn'
da
ist
was
an
mir
drann
Но
то,
что
вы
не
можете
отрицать,
есть
что-то
во
мне
Ich
war
arbeitslos
inzwischen
bin
ich
Rapstar
Я
был
безработным
к
настоящему
времени
я
рэп-звезда
Weisst
du
warum?
Ich
habe
das
gewisse
Etwas!
Ты
знаешь
почему?
У
меня
это
кое-что
есть!
Guck
das
ganze
Land
zerreist
sich
das
Maul
Смотри,
вся
страна
разевает
рот
Die
Konkurrenz
denkt
an
dem
Hype
ist
was
faul
Конкуренция
думает
о
том,
что
шумиха
- это
то,
что
лень
Jeder
achtet
drauf
wie
der
Typ
das
R
rollt
Все
обращают
внимание
на
то,
как
парень
катит
R
Ruft
bei
Al'Massiva
an
wenn
ihr
die
PR
wollt
Позвоните
в
Al'Massiva,
если
хотите
пиара
Sie
lästern
non-stop
ohne
Punkt
oder
Strich
Они
хулят
безостановочно,
без
точки
или
тире
Redakteure
reden
sich
den
Mund
fuselig
Редакторы
болтают
друг
другу
рот
Und
du
kannst
dir
das
jetzt
bildlich
darstellen
И
теперь
вы
можете
изобразить
это
образно
Mir
ist
es
egal
wie
die
Bild
mich
darstellt
Мне
все
равно,
как
меня
изображает
картина
Für
euch
bin
ich
'n
Terrorist
hab
Blut
an
meinen
Händen
kleben
Для
вас
я
террорист,
у
меня
на
руках
кровь
Auf
einmal
ist
es
cool
mit
einem
pfälzer
Dialekt
zu
reden
Сразу
круто
разговаривать
на
пфальцском
диалекте
Wasserpfeife
hier,
Wasserpfeife
da
Кальян
здесь,
кальян
там
Lass
dich
ein
mit
mir
und
du
liegst
als
Wasserleiche
da
Оставь
себя
со
мной,
и
ты
будешь
лежать
там
как
водяной
труп
Früher
war
ich
der
aus
der
Stadt
Pirmasens
Раньше
я
был
тем,
кто
из
города
Пирмасенс
Heute
bin
ich
der
um
den
die
Plattenfirma
kämpft
Сегодня
я
тот,
за
кого
борется
звукозаписывающая
компания
Von
den
Grosseltern
bis
zu
ganz
kleinen
Kids
От
бабушек
и
дедушек
до
совсем
маленьких
детей
Gibt's
doch
zu
dass
es
ohne
mich
hier
langweilig
ist
yeah
Признаешь
ли
ты,
что
здесь
скучно
без
меня,
да
Über
mich
gibt
es
tausende
Geschichten
Обо
мне
есть
тысячи
историй
Wenn
da
nichts
drann
wär
dann
würden
sich
auch
nicht
berichten
Если
бы
там
ничего
не
было,
то
и
не
сообщили
бы
Glaub
mir
alle
draussen
wissen
dass
ich
Recht
hab
Поверь
мне,
все
снаружи
знают,
что
я
прав
Weisst
du
warum?
Ich
habe
das
gewisse
Etwas!
Ты
знаешь
почему?
У
меня
это
кое-что
есть!
Sie
reden
viel
ohne
Sinn
oder
Verstand
Они
много
говорят
без
смысла
или
разума
Doch
was
sie
nicht
verleugnen
könn'
da
ist
was
an
mir
drann
Но
то,
что
вы
не
можете
отрицать,
есть
что-то
во
мне
Ich
war
arbeitslos
inzwischen
bin
ich
Rapstar
Я
был
безработным
к
настоящему
времени
я
рэп-звезда
Weisst
du
warum?
Ich
habe
das
gewisse
Etwas!
Ты
знаешь
почему?
У
меня
это
кое-что
есть!
Ich
bin
für
Deutschland
täglicher
Gesprächsstoff
Я
ежедневно
разговариваю
с
Германией
Hab
jetzt
einen
richtig
fetten
Majordeal
es
geht
doch
Теперь
у
меня
есть
очень
толстый
майор,
все
в
порядке
Wurd'
er
wirklich
angeschossen?
Hat
ihn
dieser
Punch
getroffen?
В
него
действительно
стреляли?
Неужели
этот
удар
поразил
его?
Drittes
Album
wird
releast
alle
kommen
angekrochen
Третий
альбом
будет
releast
все
приходят
ползли
Ihr
zappt
auf
MTV
ich
talk
mit
Markus
Kafka
Вы
зацикливаетесь
на
MTV,
я
разговариваю
с
Маркусом
Кафкой
Keiner
wollt
mein
Demo
hörn
ausser
MC
Basstard
Никто
не
хочет
моих
демо-рогов,
кроме
MC
Basstard
Ich
bin
der
Prototyp
auf
dem
jetzt
unsre
Jugend
steht
Я-прототип,
на
котором
сейчас
стоит
наша
молодежь
Heute
bau'
ich
Scheisse
morgen
kann
man
es
bei
YouTube
sehn
Сегодня
строю,
черт
возьми,
завтра
вы
можете
увидеть
это
на
YouTube
Jeder
trägt
ein
Tuch
wie
ich,
Clubbesitzer
buchen
mich
Все
носят
одежду,
как
я,
владельцы
клубов
заказывают
меня
Polizisten,
Paparazzies
alle
Leute
suchen
mich
Полицейские,
папарацци
все
люди
ищут
меня
Che
Guevara
war
auch
kein
Kubaner
Че
Гевара
тоже
не
был
кубинцем
Die
Kinder
fragen
welche
Tättoowierung
ich
am
Arm
hab
Дети
спрашивают,
какая
у
меня
рука
Ich
bin
wer?
Mein
Wappen
ist
'n
Löwe!
Я
кто?
Мой
герб
- Лев!
Von
hier
oben
kann
ich
auf
euch
kacken
wie
'ne
Möve
Отсюда
я
могу
накинуться
на
вас,
как
чайка
Warum
reden
so
viel
Menschen
über
mich?
Почему
так
много
людей
говорят
обо
мне?
Massiv
macht
ziemlich
alles
aber
hängen
tut
er
nicht!
Массивный
делает
почти
все,
но
повесить
его
он
не
делает!
Über
mich
gibt
es
tausende
Geschichten
Обо
мне
есть
тысячи
историй
Wenn
da
nichts
drann
wär
dann
würden
sich
auch
nicht
berichten
Если
бы
там
ничего
не
было,
то
и
не
сообщили
бы
Glaub
mir
alle
draussen
wissen
dass
ich
Recht
hab
Поверь
мне,
все
снаружи
знают,
что
я
прав
Weisst
du
warum?
Ich
habe
das
gewisse
Etwas!
Ты
знаешь
почему?
У
меня
это
кое-что
есть!
Sie
reden
viel
ohne
Sinn
oder
Verstand
Они
много
говорят
без
смысла
или
разума
Doch
was
sie
nicht
verleugnen
könn'
da
ist
was
an
mir
drann
Но
то,
что
вы
не
можете
отрицать,
есть
что-то
во
мне
Ich
war
arbeitslos
inzwischen
bin
ich
Rapstar
Я
был
безработным
к
настоящему
времени
я
рэп-звезда
Weisst
du
warum?
Ich
habe
das
gewisse
Etwas!
Ты
знаешь
почему?
У
меня
это
кое-что
есть!
Ja
es
gefällt
mir
wenn
ich
mich
im
Spiegel
seh
Да,
мне
нравится,
когда
я
вижу
себя
в
зеркале
Nein
es
gefällt
mir
wenn
ich
mich
im
Spiegel
seh
Нет
мне
нравится,
когда
я
вижу
себя
в
зеркале
Wooow
und
die
Gerüchteküche
brodelt
wieder!
Ууу,
и
мельница
слухов
снова
кипит!
Macht
der
nur
solche
Lieder
oder
ist
er
Drogendealer?
Он
только
и
делает,
что
поет
такие
песни
или
он
наркодилер?
Wollt
ihr
'n
Ghettolied?
Auf
einem
Ghettobeat?
Вы
хотите
гетто?
В
гетто?
Von
dem
Jungen
der
Erfolg
hat
und
im
Ghetto
blieb?
От
мальчика,
который
добился
успеха
и
остался
в
гетто?
Manche
kopieren
sogar
wie
ich
mein
Bart
schneide
Некоторые
даже
копируют,
как
я
стригу
бороду
Andre
hängen
sich
mein
Poster
auf
'ne
Dartscheibe
Andre
повесить
мой
постер
на
'ne
Дартс
Hör
mal
dieser
Track
ist
besser
als
Geschlechtsverkehr
Послушайте,
этот
трек
лучше,
чем
половой
акт
Wäre
ich
nicht
hier
dann
gäb'
es
nichts
zu
lästern
mehr
Если
бы
я
не
был
здесь,
то
больше
не
было
бы
ничего,
чтобы
злословить
Früher
hat'
ich
lehre
Taschen,
wollte
keine
Lehre
machen
Раньше
у
меня
были
сумки
для
обучения,
я
не
хотел
преподавать
Es
war
Ehrensache
ich
musste
Karriere
machen
Это
было
дело
чести
я
должен
был
сделать
карьеру
Jetzt
weisst
du
warum
man
mich
wieder
in
den
News
sieht
Теперь
вы
знаете,
почему
меня
снова
видят
в
новостях
Auf
einmal
dreht
jeder
sein
Video
vor
dem
Bluescreen
Все
сразу
снимают
свое
видео
перед
синим
экраном
Wer
fährt
'n
BMW
mit
richtig
vielen
Extras?
Кто
водит
BMW
с
большим
количеством
дополнений?
M-A-S
ich
habe
das
gewisse
Etwas
М-А-С
у
меня
есть
что-то
определенное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taha Wasiem, Boellhoff Philip, Sililo Sipho, Vogt David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.