Текст и перевод песни Massiv - Der die Träume bewahrt
Der die Träume bewahrt
The One Who Keeps The Dreams
Eure
Lügen
wurden
nichtmal
erklärt,
Your
lies
were
not
even
explained,
Ihr
habt
mich
alle
beschuldigt
ihr
habt
euch
alle
beschwert
You
all
blamed
me,
you
all
complained
Jeder
zeigte
mit
den
arschgestecken
finger
auf
mich
Everyone
pointed
their
ass-stuck
finger
at
me
Ich
wer
der
steroid
gepumpte
der
nur
leeres
verspricht
I
was
the
steroid-pumped
one
who
only
makes
empty
promises
Der
euch
nur
lügen
erzählt
und
minderjährige
fickt
The
one
who
only
tells
you
lies
and
fucks
minors
Ich
hätt
den
hype
nicht
verdient
weil
ich
kein
label
besitz
I
didn't
deserve
the
hype
because
I
don't
own
a
label
Mir
haben
die
leute
nie
was
gutes
gegönnt
People
never
wished
me
well
Sie
haben
verbreitet
ich
wer
dieser
der
sein
Glauben
nicht
kennt
They
spread
the
word
that
I
was
the
one
who
didn't
know
his
faith
Ich
wer
angeblich
nen
opfer
ich
hätt
mein
leben
verschenkt
I
was
supposedly
a
victim,
I
had
given
my
life
away
Und
wegen
geld
meine
seelen
an
den
teufel
verschenkt
And
gave
my
soul
to
the
devil
for
money
Mein
Demo
wurde
belächelt
ich
wurde
Analysiert
My
demo
was
laughed
at,
I
was
analyzed
Guck
in
den
foren
wurd
berichtet
ich
hät
schläge
kassiert
Look,
in
the
forums
it
was
reported
that
I
had
been
beaten
up
Leute
hätten
mich
in
Wedding
mit
den
eiern
beschmissen
People
had
thrown
eggs
at
me
in
Wedding
Leute
hätten
mich
bespuckt
und
meine
Texte
zerrissen
People
had
spat
at
me
and
torn
up
my
lyrics
Das
war
alles
gelogen
doch
nur
eines
is
Wahr
It
was
all
lies
but
only
one
thing
is
true
Ich
bin
der
einzig
Wahre
rapper
der
die
Stellung
bewahrt
(kommmt)
I'm
the
only
true
rapper
who
keeps
the
position
(come
on)
Bis
das
licht
in
meinen
herzen
erlischt
Until
the
light
in
my
heart
goes
out
Bis
die
Welt
um
mich
herum
in
tausend
scherben
zerbricht
Until
the
world
around
me
shatters
into
a
thousand
pieces
Bis
der
letzte
meiner
Freunde
ohne
wärme
erstarrt
Until
the
last
of
my
friends
freezes
without
warmth
Bis
dort
hin
bin
ich
der
eine
der
die
Träume
bewahrt
(koooommmt)
Until
then
I'm
the
one
who
keeps
the
dreams
(cooome
on)
Jeder
meiner
Freunde
zweifelte
dran
Every
one
of
my
friends
doubted
it
Das
ich
alleine
in
Berlin
Menschen
vereinigen
kann
That
I
alone
in
Berlin
can
unite
people
Ich
hab
geschworn
das
ich
die
Ziele
erreich
I
swore
that
I
would
achieve
the
goals
Für
manche
Freunde
warn
die
Ziele
die
ich
träumte
zu
weit
For
some
friends,
the
goals
I
dreamed
of
were
too
far
away
Sie
sagten
ich
wer
dieser
rapper
mit
dem
schlechtesten
deutsch
They
said
I
was
the
rapper
with
the
worst
German
Dieser
möchtegern
Berliner
der
in
Texten
enttäuscht
This
wannabe
Berliner
who
disappoints
in
lyrics
Angeblich
hät
ich
eure
Liebe
verlassen
Allegedly
I
had
left
your
love
Ich
hab
die
einzig
wahre
liebe
wegen
rappen
verlassen
I
left
the
only
true
love
because
of
rapping
Hab
meine
Heimat
verlassen
und
meinen
Bruder
im
knast
Left
my
home
and
my
brother
in
jail
Hab
meiner
Mutter
versprochen
ich
bring
sie
unter
ein
dach
Promised
my
mother
I'd
get
her
under
one
roof
Wer
hat
das
Wunder
geschafft?
ich
hab
das
Wunder
vollbracht
Who
did
the
miracle?
I
did
the
miracle
Ich
hab
die
hälfte
meines
Lebens
hinter
Gittern
verbracht
I
spent
half
my
life
behind
bars
Hab
all
das
böse
bekämpft
und
mehr
als
möglich
gemacht
Fought
all
the
evil
and
did
more
than
possible
Ich
hab
mein
Leben
von
der
Straße
in
die
Medien
gebracht
I
took
my
life
from
the
streets
to
the
media
Ihr
habt
alle
gelogen
doch
nur
eines
ist
Wahr
You
all
lied,
but
only
one
thing
is
true
Ich
bin
der
einzig
Wahre
Rapper
der
die
Stellung
bewahrt
(kommmmt)
I'm
the
only
true
rapper
who
keeps
the
position
(come
on)
Bis
das
licht
in
meinen
herzen
erlischt
Until
the
light
in
my
heart
goes
out
Bis
die
Welt
um
mich
herum
in
tausend
scherben
zerbricht
Until
the
world
around
me
shatters
into
a
thousand
pieces
Bis
der
letzte
meiner
Freunde
ohne
wärme
erstarrt
Until
the
last
of
my
friends
freezes
without
warmth
Bis
dort
hin
bin
ich
der
eine
der
die
Träume
bewahrt
(koooommmt)
Until
then
I'm
the
one
who
keeps
the
dreams
(cooome
on)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haschim Elobied, Wasiem Taha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.