Текст и перевод песни Massiv - Die Stimme die den Schall bricht (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Stimme die den Schall bricht (Intro)
The Voice That Breaks the Sound (Intro)
Ich
musste
die
verschlungensten
Winkel
der
Hölle
durchsuchen,
ich
auf
den
richtigen
gestossen
bin!
I
had
to
search
the
most
convoluted
corners
of
hell,
I
came
across
the
right
one!
Es
ist
jemand
der
sie
dazu
bringen
wird,
wieder
vor
mir
zu
zittern!
It
is
someone
who
will
make
them
tremble
before
me
again!
Der
bekommt
vielleicht
das
Blut...
aber
ich
ernte
den
Ruhm!
He
may
get
the
blood...
but
I
reap
the
glory!
Ich
hab
gewartet,
im
Blut
hab'
ich
gebadet!
I've
been
waiting,
I've
bathed
in
blood!
Ich
fick
dein
Album,
Spast
wie
erwartet!
I
fuck
your
album,
dork
just
as
expected!
Keiner
stoppt
mich,
ich
fühl
mich
topfit!
Nobody
stops
me,
I
feel
top
fit!
Blut
gegen
Blut,
ist
der
Titel
wo
dein
Kopf
fickt!
Blood
against
blood,
is
the
title
where
your
head
fucks!
Ich
bin
schalldicht,
zeig'
euch
was
Gewalt
ist!
I'm
soundproof,
I'll
show
you
what
violence
is!
Bombe
alles
weg
mit
der
Stimme
die
den
Schall
bricht!
Bomb
everything
away
with
the
voice
that
breaks
the
sound!
Allerhöchstes
Level!
Highest
level!
Messerstecherei!
Knife
fight!
Massenschlägerei,
zieht
euch
dieses
Album
rein!
Rioting,
check
out
this
album!
Du
verstehst
nichts,
wehe
du
bewegst
dich!
You
don't
understand
anything,
woe
you
move!
Klick
Klack
BANG,
guck
du
überlebst
nicht!
Click
clack
BANG,
look
you
don't
survive!
Alles
eskaliert,
der
Asphalt
explodiert!
Everything
escalates,
the
asphalt
explodes!
Es
ist
Massiv,
der
den
deutschen
Rap
wegradiert!
It's
Massiv,
who
erases
German
rap!
Euch
bleibt
der
Atem
weg,
das
ist
echter
Strassenrap!
Your
breath
will
be
taken
away,
this
is
real
street
rap!
Tausche
Blei
gegen
Gold,
weil
ich
für
die
Strasse
Rap'!
Exchange
lead
for
gold,
because
I
rap
for
the
street!
Das
ist
mein
Tagebuch!
This
is
my
diary!
Mein
Album
übertrifft
(alles,
alles...)
My
album
surpasses
(everything,
everything...)
Es
ist
Kriegszeit,
man
sieht
es
an
der
Überschrift!
It's
wartime,
you
can
see
it
in
the
headline!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Massive, - Woroc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.