Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Deutschland
Yeah,
Germany
Das
Dreamteam
is
back
The
dream
team
is
back
Hey
alter
es
gibt
kein
Battle
Hey,
dude,
there's
no
battle
Ihr
wollt
Krieg?
Es
gibt
keinen
Krieg!
You
want
war?
There's
no
war!
Es
gibt
nur
den
totalen
Krieg!
There's
only
total
war!
Man
ich
schiess
schiess
lad'
mein
Magazin
man
ich
ziel
ziel
Man,
I
shoot,
shoot,
load
my
magazine,
man,
I
aim,
aim
Power,
power,
tschick,
tschick
meine
Glock
click,
click
Power,
power,
puff,
puff,
my
Glock
click,
click
Ziel,
ziel
ich
bin
so
kredibil
und
so
real,
real
Aim,
aim,
I'm
so
credible
and
so
real,
real
Das
hier
ist
Berlin
hier
ist
es
neblig
und
so
kühl,
kühl
This
is
Berlin,
here
it's
foggy
and
so
cool,
cool
Fühl,
fühl
komm
erleb'
die
Street,
Street,
renn',
renn'
Feel,
feel,
come
experience
the
street,
street,
run,
run
Gosse,
Ladung
Blei,
Blei
scheiss
drauf
wen
du
kennst,
kennst
Gutter,
load
of
lead,
lead,
fuck
who
you
know,
know
Bang,
bang
meine
Cliq
durchbangt,
bangt
zück,
zück
Bang,
bang,
my
clique
is
banging,
banging,
draw,
draw
Dann
halt
lieber
die
Fresse,
Fresse
guck
die
Breitling
tickt,
tickt
So
you
better
shut
up,
mouth,
look,
the
Breitling
is
ticking,
ticking
Nick,
nick
zu
dem
Beat,
Beat
ich
bin
sick,
sick
Nick,
nick
to
the
beat,
beat,
I'm
sick,
sick
Kick,
kick
hunderttausend
Bars
in
dein
Genick
Bitch
Kick,
kick,
hundred
thousand
bars
in
your
neck,
bitch
Kid,
Kid
spürst
du
diesen
Trip,
Trip?!
Kid,
kid,
do
you
feel
this
trip,
trip?!
M.A.S.S.I.V.
wenn
du
mich
siehst
dann
lauf
lauf
und
duck
dich
M.A.S.S.I.V.,
if
you
see
me,
then
run,
run,
and
duck
Drrr,
drrr
vollautomatisch,
vollpervers
und
voll
preziese
Drrr,
drrr,
fully
automatic,
totally
perverse,
and
totally
precise
Ich
verdreifach
meine
Schrottabteilung
man
ich
siege,
siege?
laber,
laber?
talk,
talk
I
triple
my
scrap
department,
man
I
win,
win?
Chatter,
chatter?
Talk,
talk
Tüah,
tüah
M.A.S.S.S.
hat
das
letzte
Wort,
Wort
Boom,
boom,
M.A.S.S.S.
has
the
last
word,
word
Das
letzte
Wort,
Wort
mächtigt
uns
aus
es
endet
im
Mord,
Mord
The
last
word,
word
empowers
us,
it
ends
in
murder,
murder
Nord,
Nord,
Süd,
Süd
die
ganze
Stadt
blüht,
blüht
North,
north,
south,
south,
the
whole
city
is
blooming,
blooming
Eins,
zwei
zeigt
eure
Blüten
wenn
ihr
dabei
seid
One,
two,
show
your
blossoms
if
you
are
with
us
Es
schneit
gleich
wir
bringen
Flocken
im
Sommer
- Eiszeit!
It's
snowing
soon,
we
bring
flakes
in
summer
- Ice
Age!
Krieg,
Krieg,
geht,
geht,
los,
los
meine
Show,
Show
War,
war,
goes,
goes,
on,
on,
my
show,
show
Ist
für
euch
so
Ghetto,
so
Ghetto
das
ist
wie
Dope,
Dope
Is
for
you
so
ghetto,
so
ghetto,
it's
like
dope,
dope
Spast,
Spast
M.A.S.
ist
eingebildet
krass,
krass
Fool,
fool,
M.A.S.
is
conceited,
badass,
badass
Bass,
Bass
knallt
gegen
den
Safe
man
ich
knack,
knack
Bass,
bass
slams
against
the
safe,
man
I
crack,
crack
Psch,
psch,
schnipp,
schnipp
ich
schneid'
dir
die
Zunge
ab
Psh,
psh,
snap,
snap,
I
cut
your
tongue
off
Lösch,
lösch
deine
Identität
man
ich
kack,
kack
Delete,
delete
your
identity,
man,
I
shit,
shit
Auf
deine
Platten
ich
geb
'n
Fick
drauf
ob
du
floppst,
floppst
On
your
records,
I
don't
give
a
fuck
if
you
flop,
flop
Ich
hol
mir
den
Pott
ich
fühl
mich
wohl
in
euern
Pott,
Pott
I'll
get
the
pot,
I
feel
good
in
your
pot,
pot
Schock,
Schock,
weg,
weg
das
hier
ist
mein
Block,
Block
Shock,
shock,
away,
away,
this
is
my
block,
block
Ich
schütte,
ich
schütte
die
Gangsterlyrics
aus
meim
Kopf,
Kopf
I
pour,
I
pour
the
gangster
lyrics
out
of
my
head,
head
Stop,
stop,
halt,
halt
Fresse
auf
den
Asphalt?
Oh
man
ich
bin
jetzt
reich,
reich
Stop,
stop,
shut
up,
shut
up
on
the
asphalt?
Oh
man,
I'm
rich
now,
rich
Crime,
Crime
Junge
ich
teil'
aus
und
das
mit
Style,
Style
Crime,
crime,
boy,
I'm
dealing
out,
and
with
style,
style
Cash,
Cash
gib
mir
all
dein
Bares
hehe
ätsch,
ätsch
Cash,
cash,
give
me
all
your
cash,
hehe,
gotcha,
gotcha
Klau,
klau
ich
klau
eure
Frauen,
Frauen
hau
drauf
Steal,
steal,
I
steal
your
women,
women,
hit
it
Aus
deinem
Mund
kommt
Schaum,
Schaum?
Foam
comes
out
of
your
mouth,
foam?
Das
letzte
Wort,
Wort
mächtigt
uns
aus
es
endet
im
Mord,
Mord
The
last
word,
word
empowers
us,
it
ends
in
murder,
murder
Nord,
Nord,
Süd,
Süd
die
ganze
Stadt
blüht,
blüht
North,
north,
south,
south,
the
whole
city
is
blooming,
blooming
Eins,
zwei
zeigt
eure
Blüten
wenn
ihr
dabei
seid
One,
two,
show
your
blossoms
if
you
are
with
us
Es
schneit
gleich
wir
bringen
Flocken
im
Sommer
- Eiszeit!
It's
snowing
soon,
we
bring
flakes
in
summer
- Ice
Age!
Gummi,
Gummi,
Gas,
Gas
freie
Fahrt,
Fahrt
Rubber,
rubber,
gas,
gas,
clear
road,
road
Baller,
baller
mit
'ner
Semi-Automatik
in
dein
Arsch,
Arsch
Shoot,
shoot
with
a
semi-automatic
in
your
ass,
ass
Zack,
zack
Junge
man
ich
klatsch,
klatsch
Zack,
zack,
boy,
man,
I
slap,
slap
Pack,
pack
dich
auf
meine
Ladefläche
terror,
terror,
cut,
cut
Pack,
pack
yourself
on
my
loading
area,
terror,
terror,
cut,
cut
King,
King
bretter
mit
der
Faust
gegen
dein
Kinn,
Kinn
King,
king
dashes
with
his
fist
against
your
chin,
chin
Schwing,
schwing
Aufwärtshaken
du
fliegst
durch
den
Ring,
Ring
Swing,
swing,
uppercut,
you
fly
through
the
ring,
ring
Ich
drück,
drück
die
Hantelbank
schluck,
schluck
das
Creatin
I
push,
push,
the
weight
bench,
swallow,
swallow
the
creatine
Roll,
roll??
ich
führe
mein
Leben
nach
oben
Roll,
roll??
I'm
taking
my
life
to
the
top
Idioten
beton'
ich
wär'ucht
von
diesen
dreckigen
Drogen
Idiots,
I
stress
that
I
would
stay
away
from
these
dirty
drugs
Ich
fick
die
Promis
beklau
die
Promis
in
Degadalogen
I
fuck
the
celebrities,
rob
the
celebrities
in
decagons
Das
ist
mein
Werbeslogan
man
es
ging
von
unten
nach
oben
This
is
my
advertising
slogan,
man,
it
went
from
bottom
to
top
Ich
mache
Druck,
Druck,
spuck,
spuck
in
deine
Fresse
I
put
pressure,
pressure,
spit,
spit
in
your
face
Ihr
könnt
es
vergessen
mich
kann
man
nicht
battlen
mich
kann
man
nicht
stressen
You
can
forget
it,
you
can't
battle
me,
you
can't
stress
me
Einen
wunderschönen
Gruss
an
Mister
Oliver
P.
Best
regards
to
Mister
Oliver
P.
Deine
Ex
wurd'
von
meinem
Manager
flachgelegt
Your
ex
got
laid
by
my
manager
Das
letzte
Wort,
Wort
mächtigt
uns
aus
es
endet
im
Mord,
Mord
The
last
word,
word
empowers
us,
it
ends
in
murder,
murder
Nord,
Nord,
Süd,
Süd
die
ganze
Stadt
blüht,
blüht
North,
north,
south,
south,
the
whole
city
is
blooming,
blooming
Eins,
zwei
zeigt
eure
Blüten
wenn
ihr
dabei
seid
One,
two,
show
your
blossoms
if
you
are
with
us
Es
schneit
gleich
wir
bringen
Flocken
im
Sommer
- Eiszeit!
It's
snowing
soon,
we
bring
flakes
in
summer
- Ice
Age!
Das
letzte
Wort,
Wort
mächtigt
uns
aus
es
endet
im
Mord,
Mord
The
last
word,
word
empowers
us,
it
ends
in
murder,
murder
Nord,
Nord,
Süd,
Süd
die
ganze
Stadt
blüht,
blüht
North,
north,
south,
south,
the
whole
city
is
blooming,
blooming
Eins,
zwei
zeigt
eure
Blüten
wenn
ihr
dabei
seid
One,
two,
show
your
blossoms
if
you
are
with
us
Es
schneit
gleich
wir
bringen
Flocken
im
Sommer
- Eiszeit!
It's
snowing
soon,
we
bring
flakes
in
summer
- Ice
Age!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Sebastian Kuster, Wasiem Taha, Nima Najafi Hashemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.