Massiv - Kriegszeit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massiv - Kriegszeit




Kriegszeit
Wartime
Es ist Kriegszeit,
It's wartime,
Es ist Session Nummer eins, ich töte preiswert, komm doch her ich
It's session number one, I kill cheap, come here I'll
Nehm dein Life!
Take your life!
Es ist Schicksal, mein Blut klebt am Mic,
It's fate, my blood is on the mic,
Ich bin gekommen um zu holen was noch übrig
I came to get what's left
Bleibt!
To stay!
Es ist Kriegszeit,
It's wartime,
Es ist Session Nummer eins, ich töte preiswert, komm doch her ich
It's session number one, I kill cheap, come here I'll
Nehm dein Life!
Take your life!
Es ist Schicksal, mein Blut klebt am Mic,
It's fate, my blood is on the mic,
Ich bin gekommen um zu holen was noch übrig
I came to get what's left
Bleibt!
To stay!
Spürst du meinen Atem wenn ich dich
Can you feel my breath when I
Jetzt kidnapp? Ich rappe intensiv und werfe
Kidnap you now? I rap intensely and throw
Deinen Shit weg!
Your shit away!
Ich mach Top-Hits, nichts für die Top 10,
I make top hits, nothing for the Top 10,
Ich bin der Junge der die Hits seinem Block
I'm the boy who gives the hits to his block
Schenkt!
As a gift!
Berlin ist mein Ghetto,
Berlin is my ghetto,
Horrokore mein Label, jeder wollte mich haben, aber jeder nur
Horrokore is my label, everyone wanted me but everyone
Vergeblich! jetzt bin ich hier Bitch,
In vain! Now I'm here bitch,
Bald bei deinem Händler, Bitch geh es kaufen
Soon at your dealer, bitch, go buy it
Mein Solosampler!
My solo sampler!
Ihr bekommt ein Ständer, ihr seid verschwult, außer von meinen
You'll get a boner, you're all gay, except for my
Leuten ist hier keiner cool!
People, nobody here is cool!
Ich werd geschickt,
I'm being sent,
Denn man wird gefickt, 1 Mille Kopfgeld für jeden der mich
Because someone will get fucked, 1 million bounty for anyone who gets me
Kriegt!
Gets!
Du illegaler Hurensohn,
You illegal son of a bitch,
Wer hat dich gezeugt, ihr bleibt unten und spielt immer noch
Who spawned you, you stay down there and still play
Mit Toys!
With toys!
Ihr stellt blöde Fragen,
You're asking stupid questions,
Ihr macht auf wichtig, ich fick den Rap und ihr werdet
You're acting important, I fuck rap and you will become
Süchtig!
Addicted!
Es ist Kriegszeit,
It's wartime,
Es ist Session Nummer eins, ich töte preiswert, komm doch her ich
It's session number one, I kill cheap, come here I'll
Nehm dein Life!
Take your life!
Es ist Schicksal, mein Blut klebt am Mic,
It's fate, my blood is on the mic,
Ich bin gekommen um zu holen was noch übrig
I came to get what's left
Bleibt!
To stay!
Es ist Kriegszeit,
It's wartime,
Es ist Session Nummer eins, ich töte preiswert, komm doch her ich
It's session number one, I kill cheap, come here I'll
Nehm dein Life!
Take your life!
Es ist Schicksal, mein Blut klebt am Mic,
It's fate, my blood is on the mic,
Ich bin gekommen um zu holen was noch übrig
I came to get what's left
Bleibt!
To stay!
Ich bin gesignt,
I'm signed,
Hör die Bitch wie sie weint, Horrorkore ist Business, für immer
Listen to the bitch cry, Horrorkore is business, forever
Nummer eins!
Number one!
Ich brauch kein Feature,
I don't need a feature,
Ich brauch kein Backup, du machst auf Mainstream du blöder
I don't need backup, you're pretending to be mainstream you stupid
Fettsack!
Fatty!
Ich scheiss auf die Bühne,
I shit on the stage,
Ich scheiss auf das Splash, jeden Tag Juice und 100x Cash!
I shit on the Splash, juice every day and 100x Cash!
(Bling)
(Bling)
Ihr habt geschlafen wie eine Tablette,
You slept like a pill,
Ich bin jetzt back, schau mal zu wie ich
I'm back now, watch me
Rappe!
Rap!
Die Leine ist gerissen,
The line is broken,
Ihr wolltet Dissen, cash-money-problem, euch geht's
You wanted to diss, cash-money-problem, you
Beschissen!
Shit!
Mir platzt der Kragen,
My collar bursts,
Es dreht sich mein Magen, ich kann den Deutschrap gar nicht
My stomach turns, I can't stand German rap anymore
Mehr ertragen!
Endure!
Ich lass jetzt Dampf ab, werde fast Krampfhaft!
I'm letting off steam now, I'm almost convulsive!
Ich drehe Pornos bei jedem Landtag,
I shoot porn at every state parliament,
Es gibt keinen Test, keinen Plan A-B, es ist mein
There's no test, no plan A-B, it's mine
Projekt, besser wenn du das verstehst!
Project, it's better if you understand!
Es ist Kriegszeit,
It's wartime,
Es ist Session Nummer eins, ich töte preiswert, komm doch her ich
It's session number one, I kill cheap, come here I'll
Nehm dein Life!
Take your life!
Es ist Schicksal, mein Blut klebt am Mic,
It's fate, my blood is on the mic,
Ich bin gekommen um zu holen was noch übrig
I came to get what's left
Bleibt!
To stay!
Es ist Kriegszeit,
It's wartime,
Es ist Session Nummer eins, ich töte preiswert, komm doch her ich
It's session number one, I kill cheap, come here I'll
Nehm dein Life!
Take your life!
Es ist Schicksal, mein Blut klebt am Mic,
It's fate, my blood is on the mic,
Ich bin gekommen um zu holen was noch übrig
I came to get what's left
Bleibt!
To stay!
Wer macht Selbstmord bei meinem Anblick,
Who commits suicide at my sight,
Ich werd gehasst, weil ich euch in den Arsch
I'm hated because I'm in your ass
Fick!
Fuck!
Ich scheiss aufs Fernsehen,
I don't give a shit about television
Rundfunk und Telegramm, ich bleib hart und scheiss auf
Radio and telegram, I stay hard and don't give a shit about
Deinen Teenie Schwarm,
Your teen swarm,
Das ist kein Comeback, ich war schon immer da, wurde nie
This is not a comeback, I've always been there, never been
Gesignt, weil jeder auf mich neidisch
Signed because everyone was jealous of me
War, so lange ich lebe schick ich Rapper auf
War, as long as I live I send rappers to
Den Strich! Das ist mein Business,
The bar! This is my business,
Tu Hände weg du Strich! Jetzt wird eng gefickt
Hands off, you hustle! Now it's tightly fucked
Ganz attraktiv,
Quite attractive,
Volle Munition weil es keinen Spaß gibt, dein Rap wird gefickt
Full ammo because there's no fun, your rap gets fucked
Auseinander gedrückt,
Squeezed apart,
Fahre mit dem Fahrstuhl ganz hoch in das Build! Jetzt wird
Take the elevator up to the Build! Now we
Abgerechnet, leider habt ihr was verpasst,
Calculated, unfortunately you missed something,
Ich komm allein, denn mein bester Freund
I come alone, because my best friend
Sitzt im Knast! Ich war auch im Knast,
Is in jail! I was in jail too
Nie wieder Einzelhaft! Ich war auch im Knast
Never solitary confinement again! I was in jail too
Nie wieder Einzelhaft!
Never solitary confinement again!
Es ist Kriegszeit,
It's wartime,
Es ist Session Nummer eins, ich töte preiswert, komm doch her ich
It's session number one, I kill cheap, come here I'll
Nehm dein Life!
Take your life!
Es ist Schicksal, mein Blut klebt am Mic,
It's fate, my blood is on the mic,
Ich bin gekommen um zu holen was noch übrig
I came to get what's left
Bleibt!
To stay!
Es ist Kriegszeit,
It's wartime,
Es ist Session Nummer eins, ich töte preiswert, komm doch her ich
It's session number one, I kill cheap, come here I'll
Nehm dein Life!
Take your life!
Es ist Schicksal, mein Blut klebt am Mic,
It's fate, my blood is on the mic,
Ich bin gekommen um zu holen was noch übrig
I came to get what's left
Bleibt!
To stay!
Es ist Kriegszeit,
It's wartime,
Es ist Session Nummer eins, ich töte preiswert, komm doch her ich
It's session number one, I kill cheap, come here I'll
Nehm dein Life!
Take your life!
Es ist Schicksal, mein Blut klebt am Mic,
It's fate, my blood is on the mic,
Ich bin gekommen um zu holen was noch übrig
I came to get what's left
Bleibt!
To stay!
Es ist Kriegszeit,
It's wartime,
Es ist Session Nummer eins, ich töte preiswert, komm doch her ich
It's session number one, I kill cheap, come here I'll
Nehm dein Life!
Take your life!
Es ist Schicksal, mein Blut klebt am Mic,
It's fate, my blood is on the mic,
Ich bin gekommen um zu holen was noch übrig
I came to get what's left
Bleibt!
To stay!





Авторы: Wasiem Taha, Abaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.