Текст и перевод песни Massiv - Pumpgun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
leben
hier
für
buntes
Papier
Everyone
lives
here
for
colorful
paper
Jeder
denkt,
der
König
wird
hier
auf
der
Straße
gekürt
Everyone
thinks
that
the
king
will
be
crowned
here
on
the
street
Hier
wird
mit
deinem
Blut
die
Straße
lackiert
Here
the
street
is
painted
with
your
blood
Träume
werden
einfach
totgeschwiegen,
degradiert
Dreams
are
simply
silenced,
degraded
Unser'
Eltern
werden
manipuliert
Our
parents
are
being
manipulated
Geld
regelt
hier
Probleme,
nur
der
Dealer
kassiert
Money
governs
problems
here,
only
the
dealer
gets
paid
Wenn
dich
ein
Satiriker
karikatiert
If
a
satirist
caricatures
you
Werden
instinktiv
Ghettokinder
rekrutiert
Ghetto
children
are
instinctively
recruited
Dealer
taggen
Wände
voll
und
sie
taktieren
Dealers
tag
walls
full
and
strategize
Polizisten
renn'
dir
hinterher
und
woll'n
dich
abführen
Cops
chase
after
you
and
want
to
take
you
away
Während
sie
dich
weinend
in
den
Knast
führen
While
they
lead
you
crying
to
jail
Liegen
Mamas
weinend
auf
dem
Boden
und
sie
erfrieren
Moms
lie
crying
on
the
floor
and
they
freeze
Wenn
du
versuchst
mich
wieder
zu
killen
If
you
try
to
kill
me
again
Dann
versuch's
mit
'ner
Pumpgun
Then
try
it
with
a
pumpgun
Wenn
du
versuchst
mich
wieder
zu
killen
If
you
try
to
kill
me
again
Dann
Junge
rat'
ich
dir,
komm
mit
'ner
Pumpgun
Then
boy,
I
advise
you,
come
with
a
pumpgun
Mit
'ner
Pump-
Pump-
Pumpgun
(komm,
komm,
komm)
With
a
pump-pump
gun
(come,
come,
come)
Mit
'ner
Pump-
Pump-
Pumpgun
With
a
pump-pump
gun
Mit
'ner
Pump-
Pump-
Pumpgun
With
a
pump-pump
gun
Lade
nach
und
drücke
ab
mit
deiner
Pumpgun
Reload
and
pull
the
trigger
with
your
pumpgun
Kredite
lassen
Blender
einen
Benz
fahren
Loans
let
posers
drive
a
Benz
Obwohl
sie
in
der
Gürteltasche
keinen
Cent
haben
Even
though
they
don't
have
a
dime
in
their
fanny
pack
Jeder
hier
benötigt
mehr
als
ein'
Plan
Everyone
here
needs
more
than
a
plan
Aber
wer
nicht
wagt,
der
kann
nicht
scheitern,
also
blieb
dran
But
he
who
doesn't
dare,
can't
fail,
so
stick
with
it
Arrogante
Perspektive
wegen
Scheitern
Arrogant
perspective
because
of
failure
Jeder
Zweite
macht
auf
Ehrenmann
und
will
'n
Benz
fahren
Every
other
one
pretends
to
be
a
man
of
honor
and
wants
to
drive
a
Benz
Du
hatest
mich
und
hältst
dich
für
'n
Boxchamp
You
hated
me
and
thought
you
were
a
boxing
champ
Wenn
du
Rapper
bist,
dann
geh
doch
erstmal
top
ten
If
you're
a
rapper,
then
go
top
ten
first
Dealer
taggen
Wände
voll
und
sie
taktieren
Dealers
tag
walls
full
and
strategize
Polizisten
renn'
dir
hinterher
und
woll'n
dich
abführen
Cops
chase
after
you
and
want
to
take
you
away
Während
sie
dich
weinend
in
den
Knast
führen
While
they
lead
you
crying
to
jail
Liegen
weinend
Mamas
auf
dem
Boden
und
sie
erfrieren
Moms
lie
crying
on
the
floor
and
they
freeze
Wenn
du
versuchst
mich
wieder
zu
killen
If
you
try
to
kill
me
again
Dann
versuch's
mit
'ner
Pumpgun
Then
try
it
with
a
pumpgun
Wenn
du
versuchst
mich
wieder
zu
killen
If
you
try
to
kill
me
again
Dann
Junge
rat'
ich
dir,
komm
mit
'ner
Pumpgun
Then
boy,
I
advise
you,
come
with
a
pumpgun
Mit
'ner
Pump-
Pump-
Pumpgun
(komm,
komm,
komm)
With
a
pump-pump
gun
(come,
come,
come)
Mit
'ner
Pump-
Pump-
Pumpgun
With
a
pump-pump
gun
Mit
'ner
Pump-
Pump-
Pumpgun
With
a
pump-pump
gun
Lade
nach
und
drücke
ab
mit
deiner
Pumpgun
Reload
and
pull
the
trigger
with
your
pumpgun
Wenn
du
versuchst
mich
wieder
zu
killen
If
you
try
to
kill
me
again
Dann
versuch's
mit
'ner
Pumpgun
Then
try
it
with
a
pumpgun
Wenn
du
versuchst
mich
wieder
zu
killen
If
you
try
to
kill
me
again
Dann
Junge
rat'
ich
dir,
komm
mit
'ner
Pumpgun
Then
boy,
I
advise
you,
come
with
a
pumpgun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wasiem Taha, Marc Pueschl, Johann Sebastian Kuster, Sebastian Weber, Dennis Koer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.