Текст и перевод песни Massiv feat. Ramo - Hunger und Frust
Hunger und Frust
Hunger and Frustration
Berlin
ist
wie
'ne
Droge,
die
dich
pusht
Berlin
is
like
a
drug
that
pushes
you
Wir
sind
übersät
mit
Narben,
unser
Herz
brennt
in
der
Brust
(komm!)
We
are
covered
in
scars,
our
heart
burns
in
our
chest
(come
on!)
Wir
sind
anders
als
die
Anderen
We
are
different
from
the
others
Wir
führen
das
Leben,
das
du
nur
von
Scorsese
kennst
(komm!)
We
lead
the
life
that
you
only
know
from
Scorsese
(come
on!)
Manche
wachsen
kriminell
auf
Some
grow
up
criminal
Dealen
Packs
hier
am
Kotti
oder
schießen
sich
ihren
Arm
blau
(uh)
Dealing
packs
here
at
Kotti
or
shooting
their
arm
blue
(uh)
Während
Umut
sich
Probleme
einfach
wegraucht
While
Umut
smokes
his
problems
away
Steht
Fatima
verzweifelt
an
'nem
Hochhaus
Fatima
stands
desperately
at
a
high-rise
building
Unloyale
Straßen
hier
verseuchen
deinen
Werdegang
Disloyal
streets
here
infect
your
path
Nie
wieder
Liebe,
nur
damit
ich
glücklich
sterben
kann
(uh)
No
more
love,
just
so
I
can
die
happy
(uh)
In
Berlin
wurd'
mein
Herz
verbrannt
In
Berlin,
my
heart
was
burned
Dir
wird
alles
hier
versprochen,
bis
ein
Messer
deine
Nieren
rammt
You
are
promised
everything
here,
until
a
knife
rams
your
kidneys
Wenn's
um
Ehre
geht,
dann
shootet
man
mit
Blei
(komm!)
When
it
comes
to
honor,
you
shoot
with
lead
(come
on!)
Hier
angelt
man
die
Seelen
und
dein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis
(uh)
Here
you
fish
for
souls
and
your
head
spins
in
circles
(uh)
Trauer
prasselt
auf
uns
nieder,
wie
Schnee
Grief
crashes
down
on
us
like
snow
Erzähl'
mir
nix
von
Treue
oder
Loyalität
(komm!)
Don't
tell
me
about
loyalty
(come
on!)
Hör'
auf
zu
fantasieren,
auf
deine
Träume
wird
gespuckt
Stop
fantasizing,
your
dreams
are
mocked
Was
für
integrieren?
Hier
zerbrechen
Herzen
in
der
Brust
(komm!)
What
about
integrating?
Here
hearts
break
in
the
chest
(come
on!)
Wir
stehen
vor
dem
Center
mit
den
Lederjacken
We
stand
in
front
of
the
center
with
leather
jackets
24,7
uns
treibt
Hunger
und
der
Frust
24/7
hunger
and
frustration
drive
us
Berlin
ist
wie
'ne
Droge,
die
uns
pusht
Berlin
is
like
a
drug
that
pushes
us
Frankfurt
ist
'ne
Droge,
die
uns
pusht
Frankfurt
is
a
drug
that
pushes
us
Wir
greifen
nach
den
Sternen
und
sterben
dann
(komm!)
We
reach
for
the
stars
and
then
we
die
(come
on!)
Bruder,
hol
uns
raus
hier,
raus
hier
Brother,
get
us
out
of
here,
out
of
here
Zwei
Uhr
morgens
in
'nem
Volkswagen,
Rotterdam
Two
o'clock
in
the
morning
in
a
Volkswagen,
Rotterdam
Es
ist
kalt,
ich
hab'
meinen
Rollkragenpullover
an
It's
cold,
I'm
wearing
my
turtleneck
sweater
Kofferraum,
ein
Dobermann,
sechs
Pakete,
Holländer
Trunk,
a
Dobermann,
six
packs,
Dutch
Ein
Holzgriff
mit
Doppellauf,
wir
krachen
durch
die
Zollämter
A
wooden
handle
with
a
double
barrel,
we're
crashing
through
customs
Keiner
wird
dir
helfen,
wenn
du
morgen
auf
dem
Boden
liegst
No
one
will
help
you
if
you're
lying
on
the
ground
tomorrow
Seh'
das
positiv,
fick'
jeden,
bis
ich
die
Kohle
krieg'
See
it
positively,
screw
everyone
until
I
get
the
money
Offensive
Drogenkriege,
Brüder
sterben
für
Pakete
Offensive
drug
wars,
brothers
dying
for
packages
Spür'
die
Kälte
in
der
Gegend,
Brüder
schärfen
die
Machete
(ah)
Feel
the
cold
in
the
area,
brothers
sharpen
the
machete
(ah)
Wir
regeln
Beef
wie
in
Angola
We
handle
beef
like
in
Angola
Walid,
Jiggo-Casanova
holte
Piece
aus
Barcelona,
ah
Walid,
Jiggo
Casanova
got
piece
from
Barcelona,
ah
Für
die
Farbe
Lila,
für
die
Warendealer
For
the
color
purple,
for
the
commodity
dealers
Kaltes
Klima,
ich
bin
Gangster
wie
Lativ,
free
Palestina
Cold
climate,
I'm
a
gangster
like
Lativ,
free
Palestine
Dieses
Leben
ist
ein
Meer
voller
Lügen
This
life
is
a
sea
full
of
lies
Sehr
wenig
Perspektiven,
aber
sehr
viele
Tiefen,
ah
Very
few
perspectives,
but
very
many
depths,
ah
Es
geht
schnell
und
du
fällst
von
dem
Hügel
It
goes
fast
and
you
fall
from
the
hill
Auf
den
Boden,
nicht
zu
zerschmettern,
wird
schwer
ohne
Flügel
On
the
ground,
not
to
be
shattered,
will
be
hard
without
wings
Hör'
auf
zu
fantasieren,
auf
deine
Träume
wird
gespuckt
Stop
fantasizing,
your
dreams
are
mocked
Was
für
integrieren?
Hier
zerbrechen
Herzen
in
der
Brust
(komm!)
What
about
integrating?
Here
hearts
break
in
the
chest
(come
on!)
Wir
stehen
vor
dem
Center
mit
den
Lederjacken
We
stand
in
front
of
the
center
with
leather
jackets
24,7
uns
treibt
Hunger
und
der
Frust
24/7
hunger
and
frustration
drive
us
Berlin
ist
wie
'ne
Droge,
die
uns
pusht
Berlin
is
like
a
drug
that
pushes
us
Frankfurt
ist
'ne
Droge,
die
uns
pusht
Frankfurt
is
a
drug
that
pushes
us
Wir
greifen
nach
den
Sternen
und
sterben
dann
(komm!)
We
reach
for
the
stars
and
then
we
die
(come
on!)
Bruder,
hol
uns
raus
hier,
raus
hier
(raus
hier)
Brother,
get
us
out
of
here,
out
of
here
(out
of
here)
Auf
deine
Träume
wird
gespuckt
Your
dreams
are
mocked
Was
für
integrieren?
Hier
zerbrechen
Herzen
in
der
Brust
(komm!)
What
about
integrating?
Here
hearts
break
in
the
chest
(come
on!)
Wir
stehen
vor
dem
Center
mit
den
Lederjacken
We
stand
in
front
of
the
center
with
leather
jackets
24,7
uns
treibt
Hunger
und
der
Frust
24/7
hunger
and
frustration
drive
us
Berlin
ist
wie
'ne
Droge,
die
uns
pusht
Berlin
is
like
a
drug
that
pushes
us
Frankfurt
ist
'ne
Droge,
die
uns
pusht
Frankfurt
is
a
drug
that
pushes
us
Wir
greifen
nach
den
Sternen
und
sterben
dann
(komm!)
We
reach
for
the
stars
and
then
we
die
(come
on!)
Bruder,
hol
uns
raus
hier,
raus
hier
(raus
hier,
raus
hier)
Brother,
get
us
out
of
here,
out
of
here
(out
of
here,
out
of
here)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wasiem Taha, Zinobeatz, Omar Fachat
Альбом
LATIV
дата релиза
06-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.