Massiv - Steh Dein Mann - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Massiv - Steh Dein Mann




Disziplin, glaub an das was du bist, hör nicht weg (hör nicht weg.)
Дисциплина, верь в то, что ты есть, не уходи (не уходи).
Wenn die Strasse spricht, hoff du weißt (hoff du weißt.)
Когда улица говорит, Хофф ты знаешь (надеюсь, ты знаешь).
Was dein Glaube ist, glaub an dich und ich schenk dir das Augenlicht!
Какова твоя вера, верь в себя, и я дарю тебе зрение!
Überzeuge mich, dass du Zeuge bist, innerlich, äußerlich und du bereust es nicht!
Убеди меня, что ты свидетель, внутренний, внешний, и ты не жалеешь об этом!
Jeder Atemzug, kann der letzte sein!
Каждый вдох, может быть последним!
Pumpe die Emotion in meine Texte rein!
Накачайте эмоции в мои тексты!
Wollt' der beste sein, doch ich muss eingestehen, bis dahin war es schwer doch ich muss weiter gehen!
Я хочу быть лучшим, но я должен признать, что до этого было трудно, но я должен идти дальше!
Inshala, mach ich mein' eignen Willen, denn ich weiß das in mein Herz noch die Hoffnung lebt!
Иншала, я исполняю свою волю, потому что я знаю, что в моем сердце все еще живет надежда!
Keine Eifersucht, ich muss offen sein!
Никакой ревности, я должен быть откровенен!
Priviligiert und bereit für'n Waffenstreit!
Привилигирован и готов к бою с оружием!
Tolerieren, jeden der älter ist!
Терпи любого, кто постарше!
Stärke dich und behalt deine Übersicht!
Укрепляйся и держи свой обзор!
Wenn du traurig bist und den Boden küsst, bis nach Mekka blickst und dein Hass unterdrückst!
Когда ты грустишь и целуешь землю, смотришь на Мекку и подавляешь свою ненависть!
Es ist kompliziert, es ist viel passiert!
Это сложно, много чего произошло!
Bin zu weit marschiert, hab mein Stolz infiziert!
Я зашел слишком далеко, заразил свою гордость!
Hook:
Хук:
Jeder Augenblick, kann der letzte sein, steh dein Mann!
Каждое мгновение, может быть последним, стой, муж!
Atme aus, atme ein!
Выдохни, вдохни!
Du musst härter sein!
Ты должен быть жестче!
Du hast Blut geweint!
Ты плакал кровью!
Ich hab Blut geweint!
Я плакал кровью!
Ich hab mein Blut geteilt!
Я разделил свою кровь!
Jeder Augenblick, kann der letzte sein, steh dein Mann!
Каждое мгновение, может быть последним, стой, муж!
Atme aus, atme ein!
Выдохни, вдохни!
Du musst härter sein!
Ты должен быть жестче!
Du hast Blut geweint!
Ты плакал кровью!
Ich hab Blut geweint!
Я плакал кровью!
Ich hab mein Blut geteilt!
Я разделил свою кровь!
Bin weg aus der Kleinstadt, in die Großstadt (Berlin) weil ich etwas vor hab!
Я уезжаю из маленького городка, в Большой город (Берлин), потому что у меня что-то впереди!
Nehm den Vater, die Mutter mit!
Возьми с собой отца, мать!
Kein Cent in den Taschen, nur das was noch übrig ist!
В карманах ни копейки, только то, что осталось!
Essen langt hier nicht, wenn du Hungrig bist!
Еда здесь не задерживается, когда вы голодны!
Du musst teilen, damit du das Licht erblickst!
Ты должен поделиться, чтобы увидеть свет!
Hab' mich immerhin angepasst, an mehreren Situation' in Einzelhaft!
В конце концов, я приспособился к нескольким ситуациям в одиночном заключении!
Du bist eingeschnappt, nach dem ersten Schritt!
Ты схвачен, после первого шага!
Ich kämpf' 50 Jahre, keiner kriegt es mit!
Я сражаюсь 50 лет, никто не справится с этим!
Es verzweifelt mich, doch ich bleibe ich bis meine Lunge den Sauerstoff unterbricht!
Это приводит меня в отчаяние, но я остаюсь собой до тех пор, пока мои легкие не перебьют кислород!
Atme aus, atme ein!
Выдохни, вдохни!
Die Luft wird noch dünner, beweg' mich auf dünnem Eis!
Воздух становится еще тоньше, двигайся по тонкому льду!
Bin' Junge der textlich sein Blei verteilt!
Я' мальчик, который текстуально раздает свой свинец!
Immerhin mit seiner Stimme Berlin vereint!
Ведь с его голосом Берлин объединился!
Hook:
Хук:
Jeder Augenblick, kann der letzte sein, steh dein Mann!
Каждое мгновение, может быть последним, стой, муж!
Atme aus, atme ein!
Выдохни, вдохни!
Du musst härter sein!
Ты должен быть жестче!
Du hast Blut geweint!
Ты плакал кровью!
Ich hab Blut geweint!
Я плакал кровью!
Ich hab mein Blut geteilt!
Я разделил свою кровь!
Jeder Augenblick, kann der letzte sein, steh dein Mann!
Каждое мгновение, может быть последним, стой, муж!
Atme aus, atme ein!
Выдохни, вдохни!
Du musst härter sein!
Ты должен быть жестче!
Du hast Blut geweint!
Ты плакал кровью!
Ich hab Blut geweint!
Я плакал кровью!
Ich hab mein Blut geteilt!
Я разделил свою кровь!
Jeder Augenblick, kann der letzte sein, steh dein Mann!
Каждое мгновение, может быть последним, стой, муж!
Atme aus, atme ein!
Выдохни, вдохни!
Du musst härter sein!
Ты должен быть жестче!
Du hast Blut geweint!
Ты плакал кровью!
Ich hab Blut geweint!
Я плакал кровью!
Ich hab mein Blut geteilt!
Я разделил свою кровь!
Jeder Augenblick, kann der letzte sein, steh dein Mann!
Каждое мгновение, может быть последним, стой, муж!
Atme aus, atme ein!
Выдохни, вдохни!
Du musst härter sein!
Ты должен быть жестче!
Du hast Blut geweint!
Ты плакал кровью!
Ich hab Blut geweint!
Я плакал кровью!
Ich hab mein Blut geteilt!
Я разделил свою кровь!





Авторы: Wasiem Taha, Gordian Gleiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.