Текст и перевод песни Massiv - Weißt du wie es ist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißt du wie es ist
Do You Know What It's Like
Weißt
du
wie
es
ist,
fremd
in
einem
Land
zu
sein
Do
you
know
what
it's
like,
to
be
a
stranger
in
a
foreign
land
Ohne
Perspektive
eingepfercht
im
Asylanten-Heim
Without
any
prospects,
caged
in
an
asylum
home
Weißt
du
wie
es
ist
wenn
du
deiner
Frau
vertraust
Do
you
know
what
it's
like
when
you
trust
your
wife
Sie
dich
dann
betrügt
und
per
Gericht
dir
deine
Kinder
raubt
She
then
cheats
on
you
and
takes
your
children
away
in
court
Weißt
du
wie
es
ist
mit
Kreide
jeden
Tag
zu
zähln
Do
you
know
what
it's
like
to
count
every
day
with
chalk
Jeden
Tag
die
selbe
Wand
zu
sehn
To
see
the
same
wall
every
day
Wie
es
ist
keinen
Vater
zu
haben
What
it's
like
to
not
have
a
father
Und
nach
dem
Kindergarten
auf
deinen
Vater
zu
warten
And
to
wait
for
your
father
after
kindergarten
Weißt
du
wie
es
ist
wenn
deine
Körperhaare
ausfalln
Do
you
know
what
it's
like
when
your
body
hair
falls
out
Du
nach
einer
Chemotherapie
nicht
mehr
raus
kannst
You
can't
go
outside
after
chemotherapy
Wie
es
ist
vergewaltigt
zu
werden
What
it's
like
to
be
raped
Die
Opfer
wünschen
sich,
dass
die
Vergewaltiger
sterben
The
victims
wish
the
rapists
would
die
Weißt
du
wie
es
ist
wenn
deine
Mama
grad
am
Sterben
liegt
Do
you
know
what
it's
like
when
your
mother
is
dying
Sie
dich
dann
umarmt
und
ihre
Seele
zu
den
Sternen
fliegt
She
then
hugs
you
and
her
soul
flies
to
the
stars
Wie
es
ist
keine
Geschwister
zu
haben
What
it's
like
to
have
no
siblings
Und
nach
ner
Frühgeburt
nen
Säugling
in
den
Händen
zu
tragen
And
after
a
premature
birth
to
carry
an
infant
in
your
hands
Dieses
Lied
ist
wie
ein
Tagebuch
This
song
is
like
a
diary
Denn
nur
Gott
entscheidet
welche
Seele
er
sich
in
den
Himmel
ruft
Because
only
God
decides
which
soul
he
calls
to
heaven
Des
Menschen
Schicksal
ist
wie
'n
leeres
Buch
A
man's
fate
is
like
a
blank
book
Verberge
niemals
deine
Tränen,
du
musst
stark
sein
wenn
du
Frieden
suchst
Never
hide
your
tears,
you
have
to
be
strong
when
you
seek
peace
Dieses
Lied
ist
wie
ein
Tagebuch
This
song
is
like
a
diary
Denn
nur
Gott
entscheidet
welche
Seele
er
sich
in
den
Himmel
ruft
Because
only
God
decides
which
soul
he
calls
to
heaven
Des
Menschen
Schicksal
ist
wie
'n
leeres
Buch
A
man's
fate
is
like
a
blank
book
Verberge
niemals
deine
Tränen,
du
musst
stark
sein
wenn
du
Frieden
suchst
Never
hide
your
tears,
you
have
to
be
strong
when
you
seek
peace
Weißt
du
wie
es
ist
mit
ner
Prothese
zu
leben
Do
you
know
what
it's
like
to
live
with
a
prosthesis
Und
nachm
Bürgerkrieg
mit
ner
Augenklappe
zu
leben
(ya
Haram)
And
to
live
with
an
eye
patch
after
a
civil
war
(ya
Haram)
Wie
es
ist
einmal
nach
Mekka
zu
fahrn
What
it's
like
to
go
to
Mecca
once
Um
seine
Sünden
zu
lindern
vorm
einzigen
wahren
Allah
To
alleviate
your
sins
before
the
only
true
Allah
Weißt
du
wie
es
ist
wenn
dich
fast
jeder
verprügelt
Do
you
know
what
it's
like
when
almost
everyone
beats
you
up
Und
du
nach
Hause
gehst
und
dich
dann
noch
dein
Vater
verprügelt
And
you
go
home
and
then
your
father
beats
you
up
Weißt
du
wie
es
ist
wenn
du
mit
Steinen
in
der
Niere
lebst
Do
you
know
what
it's
like
to
live
with
stones
in
your
kidney
Und
dich
zum
Schlafen
auf
die
Steine
legst
And
lie
down
on
stones
to
sleep
Und
dich
vor
Kälte
nicht
mehr
schützen
kannst
And
you
can
no
longer
protect
yourself
from
the
cold
Und
die
vom
Herz
geliebte
Ehefrau
noch
nicht
einmal
beschützen
kannst
And
you
can't
even
protect
your
beloved
wife
Wie
es
ist
abgeschoben
zu
werden
What
it's
like
to
be
deported
Und
nicht
verstanden
zu
werden
weil
sie
dich
unterbewerten
And
not
to
be
understood
because
they
underestimate
you
Weißt
du
wie
es
ist
überfallen
zu
werden
Do
you
know
what
it's
like
to
be
robbed
Und
mit
dem
ganzen
ersparten
in
deiner
Wohnung
zu
sterben
And
to
die
in
your
apartment
with
all
your
savings
Weißt
du
wie
es
ist
wenn
dich
die
einzig
wahre
Liebe
quält
(quält)
Do
you
know
what
it's
like
when
the
only
true
love
tortures
you
(tortures
you)
Weil
sie
nicht
dein
Gefühl
versteht
Because
she
doesn't
understand
your
feelings
Dieses
Lied
ist
wie
ein
Tagebuch
This
song
is
like
a
diary
Denn
nur
Gott
entscheidet
welche
Seele
er
sich
in
den
Himmel
ruft
Because
only
God
decides
which
soul
he
calls
to
heaven
Des
Menschen
Schicksal
ist
wie
n
leeres
Buch
A
man's
fate
is
like
a
blank
book
Verberge
niemals
deine
Tränen,
du
musst
stark
sein
wenn
du
Frieden
suchst
Never
hide
your
tears,
you
have
to
be
strong
when
you
seek
peace
Dieses
Lied
ist
wie
ein
Tagebuch
This
song
is
like
a
diary
Denn
nur
Gott
entscheidet
welche
Seele
er
sich
in
den
Himmel
ruft
Because
only
God
decides
which
soul
he
calls
to
heaven
Des
Menschen
Schicksal
ist
wie
n
leeres
Buch
A
man's
fate
is
like
a
blank
book
Verberge
niemals
deine
Tränen,
du
musst
stark
sein
wenn
du
Frieden
suchst
Never
hide
your
tears,
you
have
to
be
strong
when
you
seek
peace
Weißt
du
wie
es
ist
wenn
dein
bester
Freund
gelähmt
ist
Do
you
know
what
it's
like
when
your
best
friend
is
paralyzed
Weil
er
nach
einem
Kugelhagel
querschnitzgelähmt
ist
(Shit)
Because
he
is
paraplegic
after
a
hail
of
bullets
(Shit)
Wie
es
ist
an
einem
Bahnhof
zu
pennen
What
it's
like
to
sleep
at
a
train
station
Wo
sich
die
Penner
die
Sorgen
mit
einer
Nadel
verdrängen
(Krass)
Where
the
homeless
drown
their
sorrows
with
a
needle
(Crazy)
Wie
es
ist
nich
diese
Wärme
zu
fühlen
What
it's
like
not
to
feel
this
warmth
Sondern
die
eiserne
Kälte
sogar
im
sonnigen
Süden
But
to
feel
the
iron
cold
even
in
the
sunny
south
Weißt
du
wie
es
ist
keiner
ist
so
ehrlich
wie
er
ist
Do
you
know
what
it's
like
no
one
is
as
honest
as
he
is
Ich
weiß
nur,
dass
nicht
jeder
weiß
wie
es
ist
I
only
know
that
not
everyone
knows
what
it's
like
Dieses
Lied
ist
wie
ein
Tagebuch
This
song
is
like
a
diary
Denn
nur
Gott
entscheidet
welche
Seele
er
sich
in
den
Himmel
ruft
Because
only
God
decides
which
soul
he
calls
to
heaven
Des
Menschen
Schicksal
ist
wie
n
leeres
Buch
A
man's
fate
is
like
a
blank
book
Verberge
niemals
deine
Tränen,
du
musst
stark
sein
wenn
du
Frieden
suchst
Never
hide
your
tears,
you
have
to
be
strong
when
you
seek
peace
Dieses
Lied
ist
wie
ein
Tagebuch
This
song
is
like
a
diary
Denn
nur
Gott
entscheidet
welche
Seele
er
sich
in
den
Himmel
ruft
Because
only
God
decides
which
soul
he
calls
to
heaven
Des
Menschen
Schicksal
ist
wie
n
leeres
Buch
A
man's
fate
is
like
a
blank
book
Verberge
niemals
deine
Tränen,
du
musst
stark
sein
wenn
du
Frieden
suchst
Never
hide
your
tears,
you
have
to
be
strong
when
you
seek
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bauss Christoph, Elobied Haschim, Taha Wasiem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.