Текст и перевод песни Massiv - Wir vermissen dich (Liuha Mo & Young Gee Beatz Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir vermissen dich (Liuha Mo & Young Gee Beatz Remix)
Мы скучаем по тебе (Liuha Mo & Young Gee Beatz Remix)
Wisch
die
Träne
die
an
deiner
Wange
runterläuft
weg,
Вытри
слезу,
что
катится
по
твоей
щеке,
Du
musst
stark
sein
zünd
eine
Kerze
und
deck,
Ты
должна
быть
сильной,
зажги
свечу
и
накрой,
Den
Tisch
mit
seinem
lieblings
Essen
ja
ich
weis
es
verletzt,
Стол
его
любимой
едой,
да,
я
знаю,
это
больно,
Mit
ner
Extraportion
Milch,
nur
du
weist
wie's
ihm
schmeckt,
С
дополнительной
порцией
молока,
только
ты
знаешь,
как
ему
нравится,
Räum
sein
Zimmer
auf
und
leg
seine
Trikots
aufs
Bett,
Убери
в
его
комнате
и
положи
его
футболки
на
кровать,
Dies
von
Messi
ganz
nach
oben
er
war
für
ihn
der
Chef,
Ту,
что
от
Месси,
на
самый
верх,
он
считал
его
лучшим,
Heb
den
Bilderrahmen
richtung
Sonne
küss
ihn
und
schätz,
Подними
рамку
с
фотографией
к
солнцу,
поцелуй
её
и
знай,
Ja
sein
Herz
war
Sündenfrei
seine
Liebe
war
echt,
Да,
его
сердце
было
безгрешным,
его
любовь
была
настоящей,
Geh
an
den
Boltzplatz
wo
er
spielte
leg
den
Ball
dort
ins
Netz,
Иди
на
футбольное
поле,
где
он
играл,
забей
мяч
в
сетку,
Er
wäre
sicher
stolz
auf
dich
heb
dich
fest
an
ihn
fest,
Он
бы
точно
тобой
гордился,
крепко
держись
за
него,
Ohne
Dady
aufgewachsen
warst
du
alles
was
er
hatte,
Ты
росла
без
отца,
ты
была
всем,
что
у
него
было,
Beim
lieben
Gott
er
hat
nur
Augen
für
dich,
У
Господа
Бога,
у
него
только
ты
в
глазах,
Heute
wäre
er
15
Jahre
alt
und
wäre
ganz
bestimmt
immernoch
am
kicken
mit
den
Jungs
bis
Sonnenuntergang,
Сегодня
ему
исполнилось
бы
15
лет,
и
он
бы
точно
все
еще
играл
в
футбол
с
ребятами
до
заката,
Er
wurde
vor
knapp
einem
Jahr
überfahren,
Его
сбили
чуть
меньше
года
назад,
Weil
der
Typ
der
hinterm
Lenker
saß
einfach
su
besoffen
war
(Komm)
Потому
что
тот
парень
за
рулем
был
просто
чертовски
пьян
(Давай)
Beim
lieben
Gott
wir
vermissen
dich,
У
Господа
Бога,
мы
скучаем
по
тебе,
Beim
lieben
Gott
guck
wir
küssen
dich,
У
Господа
Бога,
смотри,
мы
целуем
тебя,
Oh
mein
Gott
dieser
Schmerz
wiegt
100.000
Tonnen
ohne
dich
ist
es
schwer
Боже
мой,
эта
боль
весит
100.000
тонн,
без
тебя
тяжело
Guck
überglücklich
war'n
sie
nicht
nach
dieser
Frühgeburt,
Смотри,
счастливыми
они
не
были
после
этих
преждевременных
родов,
Doch
selbst
im
Brutkasten
hat
man
ihr
Herz
gespürt,
Но
даже
в
инкубаторе
чувствовалось
ее
сердечко,
Mit
den
Fingern
sanft
Ihr
Gesicht
berührt,
Пальцами
нежно
касались
ее
лица,
Sie
war
so
zierlich
die
Ärzte
waren
selbst
verwirrt,
Она
была
такой
хрупкой,
врачи
сами
были
в
замешательстве,
Wie
wohl
das
Herz
auch
ohne
Strom
funktioniert,
Как
это
сердце
бьется
даже
без
аппаратов,
Machmal
in
der
Nacht
fing
sie
an
zu
frieren,
Иногда
по
ночам
она
начинала
мерзнуть,
Und
nach
all
den
Wochen
durfte
sie
nach
Hause
gehen,
И
после
всех
этих
недель
ей
разрешили
пойти
домой,
Doch
statt
zu
schlafen
vergossen
sie
dort
1000
Tränen,
Но
вместо
сна
она
пролила
там
тысячи
слез,
Statt
zur
Arbeit
gings
zum
Arzt,
Вместо
работы,
она
шла
к
врачу,
Manchmal
schreit
man
aus
Verzweiflung
und
ertränkt
sich
in
den
Bars,
Иногда
кричишь
от
отчаяния
и
топишь
горе
в
барах,
Doch
er
war
anders
für
sein
Kind
war
er
da,
Но
он
был
другим,
ради
своего
ребенка
он
был
рядом,
24
Stunden
trug
er
sein
Kind
auf
dem
Arm,
24
часа
в
сутки
он
носил
своего
ребенка
на
руках,
Bis
zu
dem
Tag
als
der
Sanitäter
nachts
kam,
До
того
дня,
как
ночью
приехал
врач
скорой
помощи,
Und
er
erklären
musste
dass
es
nichts
zu
retten
gab,
И
ему
пришлось
объяснить,
что
уже
ничего
нельзя
сделать,
Wie
versteinert
lag
sie
ohne
Blut
zum
Herzschlag,
Она
лежала
как
окаменевшая,
без
крови,
без
сердцебиения,
In
einem
Bett
das
er
nur
für
sie
geschnitzt
hat
(Komm)
В
кроватке,
которую
он
сам
для
нее
смастерил
(Давай)
Beim
lieben
Gott
wir
vermissen
dich,
У
Господа
Бога,
мы
скучаем
по
тебе,
Beim
lieben
Gott
guck
wir
küssen
dich,
У
Господа
Бога,
смотри,
мы
целуем
тебя,
Oh
mein
Gott
dieser
Schmerz
wiegt
100.000
Tonnen
ohne
dich
ist
es
schwer
Боже
мой,
эта
боль
весит
100.000
тонн,
без
тебя
тяжело
Ich
weis
du
hörst
uns
und
du
kannst
uns
auch
sehen,
Я
знаю,
ты
слышишь
нас
и
видишь
нас,
Du
willst
nicht
das
wir
ein
denn
sonnst
tut
es
dir
weh,
Ты
не
хочешь,
чтобы
мы
плакали,
иначе
тебе
будет
больно,
In
unsern
Herzen
lebst
du
weiter
um
uns
herrum
und
überall,
В
наших
сердцах
ты
живешь
дальше,
вокруг
нас
и
повсюду,
Dein
Herz
war
viel
zu
groß
für
diese
Welt
wir
vermissen
dich
Твое
сердце
было
слишком
большим
для
этого
мира,
мы
скучаем
по
тебе
Wir
vermissen
dich
Мы
скучаем
по
тебе
Wir
vermissen
dich
Мы
скучаем
по
тебе
Wir
vermissen
dich
Мы
скучаем
по
тебе
Wir
vermissen
dich
Мы
скучаем
по
тебе
(Dank
an
hannes
für
den
Text)
(Спасибо
hannes
за
текст)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wasiem Taha, Liuha Mohammed, Haroun Nadim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.