Текст и перевод песни Massiv - Wir vermissen dich
Wisch
die
Träne
die
an
deiner
Wange
runterläuft
weg,
Вытри
слезу,
которая
стекает
по
твоей
щеке,
Du
musst
stark
sein
zünd
eine
Kerze
und
deck,
Вы
должны
быть
сильными
зажгите
свечу
и
колоду,
Den
Tisch
mit
seinem
lieblings
Essen
ja
ich
weis
es
verletzt,
Стол
с
его
любимой
едой
да,
я
знаю,
что
это
больно,
Mit
ner
Extraportion
Milch,
nur
du
weist
wie's
ihm
schmeckt,
С
дополнительной
порцией
молока,
только
ты
знаешь,
как
он
на
вкус,
Räum
sein
Zimmer
auf
und
leg
seine
Trikots
aufs
Bett,
Убери
его
комнату
и
положи
его
майки
на
кровать,
Dies
von
Messi
ganz
nach
oben
er
war
für
ihn
der
Chef,
Это
от
Месси
до
самого
верха
он
был
для
него
боссом,
Heb
den
Bilderrahmen
richtung
Sonne
küss
ihn
und
schätz,
Поднимите
фоторамку
к
солнцу
поцелуй
ее
и
оцени,
Ja
sein
Herz
war
Sündenfrei
seine
Liebe
war
echt,
Да,
его
сердце
было
безгрешным,
его
любовь
была
настоящей,
Geh
an
den
Boltzplatz
wo
er
spielte
leg
den
Ball
dort
ins
Netz,
Идите
на
место
болта,
где
он
играл
положите
мяч
в
сетку
там,
Er
wäre
sicher
stolz
auf
dich
heb
dich
fest
an
ihn
fest,
Он
наверняка
гордился
бы
тобой
крепко
держись
за
него,
Ohne
Dady
aufgewachsen
warst
du
alles
was
er
hatte,
Ты
вырос
без
Дэди,
ты
был
всем,
что
у
него
было,
Beim
lieben
Gott
er
hat
nur
Augen
für
dich,
Клянусь
любящим
Богом,
у
него
есть
только
глаза
на
тебя,
Heute
wäre
er
15
Jahre
alt
und
wäre
ganz
bestimmt
immernoch
am
kicken
mit
den
Jungs
bis
Sonnenuntergang,
Сегодня
ему
было
бы
15
лет,
и
он,
безусловно,
все
еще
будет
пинать
парней
до
заката,
Er
wurde
vor
knapp
einem
Jahr
überfahren,
Его
сбили
чуть
менее
года
назад,
Weil
der
Typ
der
hinterm
Lenker
saß
einfach
su
besoffen
war
(Komm)
Потому
что
парень,
сидевший
за
рулем,
был
просто
пьян
(давай)
Beim
lieben
Gott
wir
vermissen
dich,
Клянусь
Богом,
мы
скучаем
по
тебе,
Beim
lieben
Gott
guck
wir
küssen
dich,
Любящий
Бог,
смотри,
мы
целуем
тебя,
Oh
mein
Gott
dieser
Schmerz
wiegt
100.000
Tonnen
ohne
dich
ist
es
schwer
Боже
мой,
эта
боль
весит
100
000
тонн,
без
тебя
это
тяжело
Guck
überglücklich
war'n
sie
nicht
nach
dieser
Frühgeburt,
Смотри,
она
не
была
на
седьмом
небе
от
счастья
после
этих
преждевременных
родов,
Doch
selbst
im
Brutkasten
hat
man
ihr
Herz
gespürt,
Но
даже
в
инкубаторе
вы
чувствовали
ее
сердце,
Mit
den
Fingern
sanft
Ihr
Gesicht
berührt,
Пальцы
нежно
коснулись
ее
лица,
Sie
war
so
zierlich
die
Ärzte
waren
selbst
verwirrt,
Она
была
такой
миниатюрной,
что
сами
врачи
были
в
замешательстве,
Wie
wohl
das
Herz
auch
ohne
Strom
funktioniert,
Как,
по-видимому,
сердце
работает
даже
без
электричества,
Machmal
in
der
Nacht
fing
sie
an
zu
frieren,
Однажды
ночью
она
начала
замерзать,
Und
nach
all
den
Wochen
durfte
sie
nach
Hause
gehen,
И
после
всех
этих
недель
ей
разрешили
вернуться
домой,
Doch
statt
zu
schlafen
vergossen
sie
dort
1000
Tränen,
Но
вместо
того,
чтобы
спать,
они
пролили
там
1000
слез,
Statt
zur
Arbeit
gings
zum
Arzt,
Вместо
того
чтобы
идти
на
работу,
пошел
к
врачу,
Manchmal
schreit
man
aus
Verzweiflung
und
ertränkt
sich
in
den
Bars,
Иногда
вы
кричите
от
отчаяния
и
утопаете
в
барах,
Doch
er
war
anders
für
sein
Kind
war
er
da,
Но
он
был
другим
для
своего
ребенка,
он
был
там,
24
Stunden
trug
er
sein
Kind
auf
dem
Arm,
24
часа
он
нес
своего
ребенка
на
руках,
Bis
zu
dem
Tag
als
der
Sanitäter
nachts
kam,
Вплоть
до
того
дня,
когда
ночью
пришел
фельдшер,
Und
er
erklären
musste
dass
es
nichts
zu
retten
gab,
И
ему
пришлось
объяснить,
что
спасать
нечего,
Wie
versteinert
lag
sie
ohne
Blut
zum
Herzschlag,
Как
окаменевшая,
она
лежала
без
крови
к
сердцебиению,
In
einem
Bett
das
er
nur
für
sie
geschnitzt
hat
(Komm)
В
кровати,
которую
он
вырезал
только
для
нее
(давай)
Beim
lieben
Gott
wir
vermissen
dich,
Клянусь
Богом,
мы
скучаем
по
тебе,
Beim
lieben
Gott
guck
wir
küssen
dich,
Любящий
Бог,
смотри,
мы
целуем
тебя,
Oh
mein
Gott
dieser
Schmerz
wiegt
100.000
Tonnen
ohne
dich
ist
es
schwer
Боже
мой,
эта
боль
весит
100
000
тонн,
без
тебя
это
тяжело
Ich
weis
du
hörst
uns
und
du
kannst
uns
auch
sehen,
Я
знаю,
что
ты
слышишь
нас,
и
ты
тоже
можешь
нас
видеть,
Du
willst
nicht
das
wir
ein
denn
sonnst
tut
es
dir
weh,
Ты
не
хочешь,
чтобы
мы
были
одним,
потому
что
солнце
причиняет
тебе
боль,
In
unsern
Herzen
lebst
du
weiter
um
uns
herrum
und
überall,
В
наших
сердцах
ты
продолжаешь
жить
вокруг
нас,
Херрум
и
повсюду,
Dein
Herz
war
viel
zu
groß
für
diese
Welt
wir
vermissen
dich
Твое
сердце
было
слишком
велико
для
этого
мира
мы
скучаем
по
тебе
Wir
vermissen
dich
Мы
скучаем
по
тебе
Wir
vermissen
dich
Мы
скучаем
по
тебе
Wir
vermissen
dich
Мы
скучаем
по
тебе
Wir
vermissen
dich
Мы
скучаем
по
тебе
(Dank
an
hannes
für
den
Text)
(Спасибо
Ханнесу
за
текст)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imran Abbas, Wasiem Taha, - X Plosive
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.