Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Protection (Radiation Ruling the Nation)
Protection (Strahlung beherrscht die Nation)
This
girl
I
know
needs
some
shelter
Dieses
Mädchen,
das
ich
kenne,
braucht
Schutz
She
don't
believe
anyone
can
help
her
Sie
glaubt
nicht,
dass
ihr
jemand
helfen
kann
She's
doing
so
much
harm
Sie
tut
so
viel
Schlimmes
Doing
so
much
damage
Richtet
so
viel
Schaden
an
But
you
don't
want
to
get
involved
Aber
du
willst
dich
nicht
einmischen
You
tell
her
she
can
manage
Du
sagst
ihr,
sie
schafft
das
schon
And
you
can't
change
the
way
she
feels
Und
du
kannst
nicht
ändern,
wie
sie
sich
fühlt
But
you
could
put
your
arms
around
her
Aber
du
könntest
deine
Arme
um
sie
legen
I
know
you
want
to
live
yourself
Ich
weiß,
du
willst
selbst
leben
But
could
you
forgive
yourself
Aber
könntest
du
dir
selbst
vergeben
If
you
left
her
just
the
way
you
found
her
Wenn
du
sie
so
zurückließest,
wie
du
sie
gefunden
hast
I
stand
in
front
of
you
Ich
stehe
vor
dir
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Ich
fange
die
Wucht
des
Schlages
ab,
Schutz
I
stand
in
front
of
you
Ich
stehe
vor
dir
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Ich
fange
die
Wucht
des
Schlages
ab,
Schutz
You're
a
boy
and
I'm
a
girl
Du
bist
ein
Junge
und
ich
bin
ein
Mädchen
But
you
know
you
can
lean
on
me
Aber
du
weißt,
du
kannst
dich
an
mich
lehnen
And
I
don't
have
no
fear
Und
ich
habe
keine
Angst
I'll
take
on
any
man
here
Ich
nehme
es
mit
jedem
Mann
hier
auf
Who
says
that's
not
the
way
it
should
be
Der
sagt,
dass
es
nicht
so
sein
sollte
I
stand
in
front
of
you
Ich
stehe
vor
dir
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Ich
fange
die
Wucht
des
Schlages
ab,
Schutz
I
stand
in
front
of
you
Ich
stehe
vor
dir
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Ich
fange
die
Wucht
des
Schlages
ab,
Schutz
She's
a
girl
and
you're
a
boy
Sie
ist
ein
Mädchen
und
du
bist
ein
Junge
Sometimes
you
look
so
small,
you
look
so
small
Manchmal
siehst
du
so
klein
aus,
du
wirkst
so
klein
I've
got
a
baby
of
your
own
Ich
habe
selbst
ein
Baby
von
dir
When
your
baby's
grown,
she'll
be
the
one
Wenn
dein
Baby
groß
ist,
wird
sie
diejenige
sein
To
catch
you
when
you
fall
Die
dich
auffängt,
wenn
du
fällst
I
stand
in
front
of
you
Ich
stehe
vor
dir
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Ich
fange
die
Wucht
des
Schlages
ab,
Schutz
I
stand
in
front
of
you
Ich
stehe
vor
dir
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Ich
fange
die
Wucht
des
Schlages
ab,
Schutz
You're
a
girl
and
I'm
a
boy
Du
bist
ein
Mädchen
und
ich
bin
ein
Junge
You're
a
girl
and
I'm
a
boy
yeah
Du
bist
ein
Mädchen
und
ich
bin
ein
Junge,
ja
You're
a
girl
and
I'm
a
boy
Du
bist
ein
Mädchen
und
ich
bin
ein
Junge
You're
a
girl
and
I'm
a
boy
hey
Du
bist
ein
Mädchen
und
ich
bin
ein
Junge,
hey
Sometimes
you
look
so
small,
you
need
some
shelter
Manchmal
wirkst
du
so
klein,
du
brauchst
Schutz
Just
runnin'
round
and
round,
helter
skelter
Rennst
nur
herum,
Hals
über
Kopf
And
I've
leaned
on
me
for
years
now
you
can
lean
on
me
Und
ich
habe
mich
jahrelang
auf
mich
verlassen,
jetzt
kannst
du
dich
auf
mich
verlassen
And
that's
more
than
love,
that's
the
way
it
should
be
Und
das
ist
mehr
als
Liebe,
so
sollte
es
sein
Now
I
can't
change
the
way
you
think
Nun,
ich
kann
nicht
ändern,
wie
du
denkst
But
I
can
put
my
arms
around
you
Aber
ich
kann
meine
Arme
um
dich
legen
That's
just
part
of
the
deal
Das
ist
einfach
Teil
der
Abmachung
That's
the
way
I
feel
So
fühle
ich
mich
I
put
my
arms
around
you
Ich
lege
meine
Arme
um
dich
I
stand
in
front
of
you
Ich
stehe
vor
dir
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Ich
fange
die
Wucht
des
Schlages
ab,
Schutz
I
stand
in
front
of
you
Ich
stehe
vor
dir
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Ich
fange
die
Wucht
des
Schlages
ab,
Schutz
You're
a
boy
and
I'm
a
girl
Du
bist
ein
Junge
und
ich
bin
ein
Mädchen
You're
a
boy
and
I'm
a
girl,
hey
Du
bist
ein
Junge
und
ich
bin
ein
Mädchen,
hey
You're
a
boy
and
I'm
a
girl
Du
bist
ein
Junge
und
ich
bin
ein
Mädchen
You're
a
boy
and
I'm
a
girl,
yeah
Du
bist
ein
Junge
und
ich
bin
ein
Mädchen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tracey Thorn, Daddy G.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.