Massive Attack - Eurochild (Session) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Massive Attack - Eurochild (Session)




Eurochild (Session)
Eurochild (Сессия)
Sitting in my day care, the art is deco painted
Сижу в своей детской, стены в стиле ар-деко,
Blessed by the drink, upon the corner's where we've seen it
Опьяненный, на углу, где мы это видели,
Chased by the plane it, haunted by the medium
Преследуемый самолетом, преследуемый медиумом,
Too high to flow toward to break the tedium
Слишком накурен, чтобы течь, чтобы разорвать скуку,
Glow from my TV set was blue like neon
Свечение моего телевизора было синим, как неон,
Activated the remote, I put the BBC on
Включил пульт, я поставил BBC,
I've seen this city somewhere, I'm looking out for no one
Я видел этот город где-то, я ни на кого не смотрю,
Pallor in my eyes, it get blue like neon
Бледность в моих глазах, она синяя, как неон,
Hell is 'round the corner where I shelter
Ад за углом, где я укрываюсь,
Isms and schisms, we're living on a skelter
Измы и расколы, мы живем на американских горках,
If you believe I'll deceive, then common sense says shall you receive
Если ты веришь, что я обману, то здравый смысл говорит, что ты получишь,
Let me take you down the corridors of my life
Позволь мне провести тебя по коридорам моей жизни,
And when you walk, do you walk to your preference
И когда ты идешь, идешь ли ты по своему желанию?
No need to answer till I take further evidence
Не нужно отвечать, пока я не соберу больше доказательств,
I seem to need a reference to get residence
Мне, кажется, нужна рекомендация, чтобы получить жилье,
A reference to your preference to say I'm a good neighbour
Рекомендация о твоих предпочтениях, чтобы сказать, что я хороший сосед,
I trudge, so judge me for my labour
Я тружусь, так что суди меня по моему труду,
I walk in a bar and immediately
Я захожу в бар и сразу же
I sense danger
Чувствую опасность,
You look at me, girl, as if I was some kind of a
Ты смотришь на меня, девочка, как будто я какой-то
A total stranger
Совершенно незнакомый,
Hysterical, ecstatical, no matter, call me stags
Истеричный, восторженный, неважно, зови меня оленем,
Hard to get a drink or a girl to relax
Трудно достать выпивку или заставить девушку расслабиться,
Upon phono, no go zone I go through
По телефону, запретная зона, через которую я прохожу,
Aching awaits just to relocate you
Боль ждет, чтобы просто переместить тебя,
Kill us with your fist, now baby, mix it with me
Убей меня своим кулаком, теперь, детка, смешай это со мной,
You see me function better when I get approximately
Ты видишь, я функционирую лучше, когда получаю примерно,
High by my technical flyby
Кайф от моего техничного пролета,
I function better with the sun in my eyes, so goodbye
Я функционирую лучше с солнцем в глазах, так что прощай,
Take a second of me, you beckon I'll be
Забери секунду меня, ты манешь, я буду,
And when you're sad, I'll mourn
И когда тебе грустно, я буду скорбеть,
And when you tear, I'm torn
И когда ты плачешь, я разрываюсь,
Take a second of me
Забери секунду меня,
Take a second of me
Забери секунду меня,
I stand firm for our soil
Я твердо стою за нашу землю,
Lick a rock off foil
Слизываю камень с фольги,
So reduce me, seduce me
Так что уменьши меня, соблазни меня,
Dress me up in Stussy
Одень меня в Stussy,
Show me and I'll stick 'em
Покажи мне, и я их приклею,
Will you be my victim?
Будешь ли ты моей жертвой?
Take a second of me
Забери секунду меня,
Mad over you, mad over me, an analogy
Без ума от тебя, без ума от меня, аналогия,
Baby, tagging up all of my stationary
Детка, помечаю все свои канцелярские принадлежности,
Sitting in my daycare, media deco painted
Сижу в своей детской, стены в стиле ар-деко,
Colliding with the jam until the drink got dated
Сталкиваясь с пробкой, пока напиток не просрочился,
Window indigo when they go boom
Окно цвета индиго, когда они бахают,
I run inside my room, no sense, you can trust me
Я бегу в свою комнату, без смысла, ты можешь мне доверять,
Climb on my sofa, roll in a daydream
Залезаю на диван, погружаюсь в мечты,
Spliff make daddy go sleep-a-trip dream
Косяк заставляет папочку заснуть - сон-путешествие.





Авторы: Byers Roderick James, Del Naja Robert, Marshall Grantley, Vowles Andrew Lee Isaac, Golding Lynval, Hall Terry, Staples Neville Egunton, Thaws Adrian Nicholas Matthew, Panter Stephen Graham, Bradbury John Edward, Dammers Jerry, Lewis Richard Emlyn Bingham, Locke Robert Milton, Norfolk William Timothy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.